Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmunity
Clinical immunology
Diagnostic immunology methods
Diagnostic immunology techniques
Diseases caused by disorders of the immune system
Immune tolerance
Immunogenicity
Immunologic reactivity
Immunologic tolerance
Immunological non-reactivity
Immunological non-responsiveness
Immunological nonresponsiveness
Immunological reactivity
Immunologist
Immunologists
Immunology
Immunology researcher
Immunology scientist
Non reactive circuit
Non-reactive attenuator
Pathology of a disease in relation to immune system
Performances of diagnostic immunology
Techniques of diagnostic immunology

Traduction de «Immunological non-reactivity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunological non-reactivity | immunological non-responsiveness

tolérance immunitaire


immune tolerance | immunologic tolerance | immunological non-reactivity | immunological nonresponsiveness

tolérance immunitaire


immunogenicity | immunological reactivity

immunogénicité


diagnostic immunology methods | performances of diagnostic immunology | diagnostic immunology techniques | techniques of diagnostic immunology

techniques de diagnostic immunologique


immunology researcher | immunology scientist | immunologist | immunologists

immunologiste | immunologue


autoimmunity | pathology of a disease in relation to immune system | clinical immunology | diseases caused by disorders of the immune system

immunologie clinique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, comparisons of the molecular weight, amino acid sequence, post-translational modification, immunological reactivity and, in the case of enzymes, the enzymatic activity are needed to provide evidence for the equivalence.

Concrètement, pour prouver l’équivalence, il est nécessaire de fournir des comparaisons des masses moléculaires, des séquences d’acides aminés, des modifications post-traductionnelles, des réactivités immunologiques et, dans le cas d’enzymes, des activités enzymatiques.


In particular, comparisons of the molecular weight, amino acid sequence, post-translational modification, immunological reactivity and, in the case of enzymes, the enzymatic activity are needed to provide evidence for the equivalence.

Concrètement, pour prouver l’équivalence, il est nécessaire de fournir des comparaisons des masses moléculaires, des séquences d’acides aminés, des modifications post-traductionnelles, des réactivités immunologiques et, dans le cas d’enzymes, des activités enzymatiques.


w