Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative dispute
Administrative litigation
Contentious matter
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Explanatory paragraph
In a contentious matter
In non-contentious matters
Litigation
Non-contentious civil law matter
On a contentious basis
Protest concerning a postal matter

Traduction de «In a contentious matter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Act on Procedure in Family Matters and Non-Contentious Matters

loi relative à la procédure en matière familiale et dans les affaires de juridiction gracieuse


administrative dispute | administrative litigation | contentious matter falling within the competence of administrative jurisdiction

litige administratif










Federal Popular Initiative Paying for an abortion is a private matter - Reduce the burden on health insurance by ending basic insurance cover for abortion

Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»




emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Acknowledges from the Foundation that negotiations with the host Member State have started in February 2014; notes that a draft agreement in which most of the previous contentious matters were resolved was presented to the Foundation and looks forward to the final round of negotiations and the subsequent signing of an agreement which would promote transparency in respect of the conditions under which the Foundation and its staff operate; calls on the Foundation to inform the discharge authority on the outcome of those negotiations;

13. constate que les négociations avec l'État membre d'accueil ont débuté en février 2014; note qu'un projet d'accord dans lequel la plupart des questions litigieuses sont résolues a été présenté à la Fondation et attend avec intérêt le dernier cycle des négociations puis la signature d'un accord qui favoriserait la transparence des conditions dans lesquelles la Fondation et son personnel opèrent; demande à la Fondation d'informer l'autorité de décharge du résultat de ces négociations;


13. Acknowledges from the Foundation that negotiations with the host Member State have started in February 2014; notes that a draft agreement in which most of the previous contentious matters were resolved was presented to the Foundation and looks forward to the final round of negotiations and the subsequent signing of an agreement which would promote transparency in respect of the conditions under which the Foundation and its staff operate; calls on the Foundation to inform the discharge authority on the outcome of those negotiations;

13. constate que les négociations avec l'État membre d'accueil ont débuté en février 2014; note qu'un projet d'accord dans lequel la plupart des questions litigieuses sont résolues a été présenté à la Fondation et attend avec intérêt le dernier cycle des négociations puis la signature d'un accord qui favoriserait la transparence des conditions dans lesquelles la Fondation et son personnel opèrent; demande à la Fondation d'informer l'autorité de décharge du résultat de ces négociations;


As the following graph shows, the Commission has reduced the number of files still open to a few particularly contentious cases and matters still before the courts.

Comme l'illustre le graphique suivant, la Commission a réduit le nombre de dossiers encore ouverts à quelques cas particulièrement contentieux ou bien concernant des procédures juridiques encore en cours.


According to the case-law, the rule that the application correspond to the complaint is thus intended to avoid the official or agent making certain claims, or all the claims, only during the contentious stage, with the result that any possibility of extra-judicial settlement of the dispute is significantly reduced.

Selon la jurisprudence, la règle de concordance entre la requête et la réclamation vise ainsi à éviter que le fonctionnaire ou l’agent ne fasse valoir certains griefs, voire l’ensemble de ceux-ci, que lors de la phase contentieuse, avec pour conséquence que toute possibilité de règlement extra-judiciaire du litige se trouve significativement réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, Article 90(1) of the Staff Regulations, which applies to temporary staff pursuant to Article 46 of the CEOS, itself envisages a situation in which, on expiry of the four-month period from the date on which a request is made, the absence of a reply — of its nature without a statement of reasons — is deemed to constitute an implied decision rejecting it, such that the reasons set out by the AECE in that situation can be contested by the temporary staff member only at the contentious stage.

De la même manière, l’article 90, paragraphe 1, du statut, applicable aux agents temporaires en vertu de l’article 46 du RAA, envisage lui-même l’hypothèse dans laquelle, à l’expiration du délai de quatre mois courant à compter de l’introduction de la demande, le défaut de réponse – par nature dépourvu de motivation – vaut décision implicite de rejet susceptible de faire l’objet d’une réclamation, de sorte que les motifs présentés par l’AHCC dans cette hypothèse ne sont susceptibles de contestation par l’agent temporaire qu’au stade contentieux.


The drivers behind this question as far as the Committee on Petitions is concerned are nature, which is a contentious matter locally, how the local economy is allowed to develop, and, above all – and I will come back to this subsequently – the uniform application of the law in the European Union.

La nature, sujet litigieux au niveau local, les possibilités de développement de l’économie locale et, surtout, – et j’y reviendrai ultérieurement – l’application uniforme du droit dans l’Union européenne sont les éléments clés qui ont poussé la commission des pétitions à poser cette question.


In that regard, a distinction drawn by an applicant between the different courts and on the basis of the fact that the respective contentious proceedings overlapped in time cannot be upheld since the subject-matter of the dispute remained substantively the same in all the proceedings.

À cet égard, une distinction opérée par un requérant entre les différentes instances juridictionnelles ne saurait prospérer, dès lors que la substance de l’objet du litige est restée la même dans toutes ces instances.


In the light of its general objective, which is the mutual recognition of decisions given in the Member States in matters of succession, irrespective of whether such decisions were given in contentious or non-contentious proceedings, this Regulation should lay down rules relating to the recognition, enforceability and enforcement of decisions similar to those of other Union instruments in the area of judicial cooperation in civil matters.

À la lumière de l'objectif général du présent règlement qui est la reconnaissance mutuelle des décisions rendues dans les États membres en matière de successions, indépendamment du fait que de telles décisions aient été rendues dans le cadre d'une procédure contentieuse ou gracieuse, le présent règlement devrait fixer des règles relatives à la reconnaissance, à la force exécutoire et à l'exécution des décisions qui soient semblables à celles d'autres instruments de l'Union adoptés dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile.


It is of course acceptable and even desirable that Commission and Member States enter into negotiations in order to resolve a contentious matter before it goes to Court.

Il est évidemment acceptable, voire souhaitable, que la Commission et les États membres négocient pour essayer de résoudre une question litigieuse avant de saisir la Cour de justice.


O. convinced that some politically highly contentious matters also need to be tackled promptly, as delays will not increase the chances of improvement,

O. convaincu que des questions politiques très délicates doivent cependant également être abordées sans délai, un ajournement n'offrant aucun espoir d'amélioration;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'In a contentious matter' ->

Date index: 2023-04-26
w