Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duty officer
Duty officer of the day
In the course of one's duties
In the discharge of one's duty
In the performance of one's duties
Inability to discharge the duties attaching to the post
Inability to discharge the duties of office
Officer of the watch
The discharge of their duties
Watch officer
Watch-keeping officer

Traduction de «Inability to discharge the duties office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inability to discharge the duties of office

incapacité à exercer la fonction


inability to discharge the duties attaching to the post

impossibilité d'exercer son mandat


duty officer (1) | watch-keeping officer (2) | watch officer (3) | officer of the watch (4)

officier de quart




in the course of one's duties [ in the discharge of one's duty | in the performance of one's duties ]

dans l'exercice de ses fonctions [ dans le cadre de ses fonctions ]


the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget

le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget


Regulation respecting the tariff of duties, fees, expenses and costs payable in respect of any matter submitted to the Commission de protection du territoire agricole du Québec, the duties to be paid to obtain copies of documents filed in the record offic

Règlement sur le tarif des droits, honoraires, frais et dépenses payables dans toute demande présentée à la Commission de protection du territoire agricole du Québec, sur les droits à payer pour l'obtention de copies de documents déposés au greffe, de mêm


the discharge of their duties

l'exécution de leurs fonctions


Ordinance of 30 November 2001 on the Duties of the Federal Criminal Police in the Federal Office of Police

Ordonnance du 30 novembre 2001 concernant l'exécution de tâches de police judiciaire au sein de l'Office fédéral de la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Members shall comply with the duty of loyalty towards the Commission and discretion in discharging their duties.

1. Les membres respectent leurs devoirs de loyauté à l’égard de la Commission et de délicatesse dans l’exercice de leurs fonctions.


The appointment of a single officer should not preclude that officer from carrying out additional roles where this does not prevent the officer from discharging the duties for safeguarding client financial instruments and funds effectively.

Sa nomination en tant que tel ne devrait pas faire obstacle à ce qu'il exerce d'autres rôles, à condition que cela ne l'empêche de s'acquitter efficacement de ses fonctions de sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients.


130. Until the Parliament of Canada otherwise provides, all Officers of the several Provinces having Duties to discharge in relation to Matters other than those coming within the Classes of Subjects by this Act assigned exclusively to the Legislatures of the Provinces shall be Officers of Canada, and shall continue to discharge the Duties of their respective Offices under the same Liabilities, Responsibilities, and Penalties as if the Union had not been made (66)

130. Jusqu’à ce que le parlement du Canada en ordonne autrement, — tous les officiers des diverses provinces ayant à remplir des devoirs relatifs à des matières autres que celles tombant dans les catégories de sujets assignés exclusivement par la présente loi aux législatures des provinces, seront officiers du Canada et continueront à remplir les devoirs de leurs charges ...[+++]


The petitioners would like to draw to the attention of the House that our police officers and firefighters are required to place their lives at risk on a daily basis as they discharge their duties and that the employment benefits of police officers and firefighters who are killed in the line of duty are often not sufficient to care for their surviving families.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que nos agents de police et nos pompiers sont appelés à risquer leur vie chaque fonds d'indemnisation des familles des agents de la sécurité publique et que, lorsqu'ils meurent dans l'exercice de leurs fonctions, les prestations dont peuvent bénéficier les membres de leurs familles qui leur survivent sont souvent insuffisantes pour assurer leur subsistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petitioners would like to draw to the attention of the House that police officers and firefighters are required to place their lives at risk on a daily basis as they discharge their duties, and that the employment benefits of police officers and firefighters often provide insufficient compensation to families of those killed while on duty.

Les pétitionnaires désirent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que les agents de police et les pompiers mettent quotidiennement leur vie en péril dans l'exercice de leurs fonctions et que leurs avantages sociaux prévoient rarement une indemnisation suffisante de leur famille s'ils sont tués en service.


The petitioners would like to draw to the attention of the House that police officers and firefighters are required to place their lives at risk on a daily basis as they discharge their duties. Employment benefits of police officers and firefighters killed in the line of duty are often insufficient to provide for their families.

Les pétitionnaires voudraient attirer l'attention de la Chambre sur le fait que les agents de police et les pompiers mettent quotidiennement leur vie en péril dans l'exercice de leurs fonctions et que les prestations versées aux familles des agents de la sécurité publique tués dans l'exercice de leurs fonctions sont souvent insuffisantes.


7. If the term of office of a member of the General Council of the ECB elected as first Vice-Chair ends before the completion of the five-year term or if for any reason the first Vice-Chair is unable to discharge his duties, a new first Vice-Chair shall be elected in accordance with paragraph 2.

7. Si le mandat d’un membre du conseil général de la BCE élu premier vice-président prend fin avant l’issue du mandat de cinq ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le premier vice-président est dans l’impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau premier vice-président est élu conformément au paragraphe 2.


4. In discharging his duties, the Union contact point shall take instructions only from the Support Office.

4. Dans l'exécution de ses tâches, le point de contact de l'Union ne reçoit d'instructions que du Bureau d'appui.


4. In discharging his duties, the coordinating officer shall take instructions only from the Agency.

4. Dans l’exécution de ses tâches, l’officier de coordination ne reçoit d’instructions que de l’Agence.


The petitioners draw to the attention of the House that police officers and firefighters are required to place their lives at risk on a daily basis as they discharge their duties and that employment benefits to police officers and firefighters are often insufficient to assist the families of those killed in the line of duty.

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que les agents de police et les pompiers mettent quotidiennement leur vie en péril dans l'exercice de leurs fonctions et que leurs avantages sociaux prévoient rarement une indemnisation suffisante de leur famille s'ils sont tués en service.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Inability to discharge the duties office' ->

Date index: 2022-09-05
w