Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before tax
Before taxes
Before-tax
Before-tax income
Before-tax profit
Benefit of future income taxes
Cash flow before taxation
Cash flow before taxes
D
Deferred income tax benefit
Deferred tax benefit
Deferred tax income
Future income tax benefit
Future tax benefit
Gross cash flow
Income before taxes
NIBD
NIBR
NOI
Net income before depreciation
Net income before recapture
Net operating income
Net operating profit before taxes
Pre-tax
Pre-tax profit or loss
Pretax
Profit before tax
Profit before taxes
Profit or loss before tax
Profit or loss before taxation
Profits before taxation

Traduction de «Income before taxes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
income before taxes | profits before taxation

bénéfice avant déduction des impôts | bénéfice avant impôts


profit before tax [ profit before taxes | before-tax profit ]

néfice avant impôts


net operating income | NOI | d | net income before recapture | NIBR | net income before depreciation | NIBD

revenu net d'exploitation | d | revenu net avant recouvrement | revenu net avant amortissement


future income tax benefit | benefit of future income taxes | deferred income tax benefit | deferred tax benefit | deferred tax income | future tax benefit

économie d'impôts futurs | produit d'impôts différés | économie d'impôts reportés | économie au titre des impôts futurs




pre-tax | pretax | before tax | before-tax

avant impôts | avant imposition


pre-tax [ before tax | before taxes | pretax ]

avant impôts [ avant effets d'impôt | avant impôt ]


pre-tax profit or loss | profit or loss before tax | profit or loss before taxation

résultat avant impôt


cash flow before taxation | cash flow before taxes | gross cash flow

cash flow avant impôts | cash flow brut


net operating profit before taxes

résultat net avant impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. deGroot-Maggetti: To give you an example, for the low income cut-off, which is calculated for various cities, for a city over 500,000, the income before tax that an individual would need would be something along the lines of $20,000 a year to reach the low income cut-off for a large city.

M. deGroot-Maggetti : Pour vous donner un exemple, le seuil de faible revenu, qui est calculé pour diverses villes, pour une ville de plus de 500 000 habitants, le revenu avant impôts qu'un individu devrait gagner se situerait autour de 20 000 $ par an, qui représente le seuil de faible revenu pour une grande ville.


Likewise, and in second place, the study, with no good reason, reintroduced into EDF's income statement provisions from EDF's company accounts worth FRF 11,6 billion (before tax) and FRF 7,3 billion (after tax) (28), artificially increasing EDF's value by that amount without taking account of the information which was available and the developments which were foreseeable in 1997 with respect to EDF's commitments under its staff pension scheme (recitals 168-169).

De même, deuxièmement, l'étude réintroduit sans justification dans le compte de résultat d'EDF des provisions provenant des comptes sociaux d'EDF pour un montant de FRF 11,6 milliards (hors impôt) et 7,3 milliards (après impôt) (28) en accroissant artificiellement d'autant la valeur d'EDF, sans tenir compte des informations disponibles et évolutions prévisibles en 1997 quant au poids des engagements d'EDF sur le régime de retraite de son personnel (considérants 168-169),


It's something that I recommended to the Advisory Panel on Canada's System of International Taxation in my report for the Department of Finance and that panel back in 2008, which is to require our resident corporations to file with their tax return a schedule disclosing their consolidated worldwide revenue and income before taxes, as reported in the firm's financial statements.

C'est une mesure que j'ai recommandée au Groupe consultatif sur le régime canadien de fiscalité internationale, dans mon rapport au ministère des Finances et à ce groupe en 2008.


[5] Various indicators of profitability are EBITDA (Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortisation), free cash flow to equity, underlying net income.

[5] Parmi les différents indicateurs de rentabilité, on peut citer: l'excédent brut d'exploitation (EBITDA: Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortisation), le rapport flux de trésorerie disponible/fonds propres, le résultat net réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We calculate a total income before taxes and a total income after tax.

Nous calculons le revenu total avant et ensuite après imposition.


The data compiled by Statistics Canada shows that, adjusted for inflation, median family income before taxes remains essentially unchanged at $55,000 and continues at about that mark today.

Selon les données compilées par Statistique Canada, compte tenu de l'inflation, le revenu familial médian, pour l'essentiel, ne varie pas et se situe encore aujourd'hui à 55 000 $.


a reconciliation of the total of the reportable segments’ measures of profit or loss to the entity’s profit or loss before tax expense (tax income) and discontinued operations.

un rapprochement entre le total des évaluations des résultats des secteurs à présenter et le résultat de l’entité avant charge d’impôt (ou produit d’impôt) et activités abandonnées.


the total of the reportable segments’ measures of profit or loss to the entity’s profit or loss before tax expense (tax income) and discontinued operations.

le rapprochement entre le total des évaluations des résultats des secteurs à présenter et le résultat de l’entité avant charge d’impôt (ou produit d’impôt) et activités abandonnées.


In the medium to long term, the planned result before tax in 2006 of EUR [...]** (according to the revised medium‐term plan and on the basis of the above three measures) would fall by about EUR [...]** to just under EUR [...]**, [...]** of this amount on account of the loss of Berliner Bank’s income to the group and the remainder on account of the delays in staff cutbacks, the loss of the planned increase in fee income and remaining (fixed) costs (especially in the context of back‐office diseconomies of scale).

À moyen et à long terme, le résultat prévu avant impôts pour 2006 de [...]* euros (selon le plan à moyen terme remanié et sur la base de ces trois mesures) diminuerait d'environ [...]* euros pour tomber à un peu moins de [...]* euros, dont [...]* en raison de la disparition de la contribution de Berliner Bank aux résultats du groupe, le reste étant dû au report de la réduction de personnel, à la perte de l'augmentation prévue du produit des commissions et des coûts (fixes) rémanents (en particulier en rapport avec les déséconomies d'échelle du back‐office).


The expected earnings before tax in 2006 for the rest of the group would fall by a further EUR [...]** or so (difference between the loss of BerlinHyp’s expected income of about EUR [...]** and the interest income from the expected proceeds of the sale of about EUR [...]**).

Les prévisions de recettes avant impôts en 2006 pour le reste du groupe diminueraient de [...]* euros supplémentaires (différence entre la perte du résultat prévu de BerlinHyp d'environ [...]* euros et les intérêts sur le produit attendu de la vente d'environ [...]* euros).


w