Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dura turtle
Epidermal ridge
Escar
Eschar
Eskar
Esker
Fingerprint ridge
Friction ridge
High-level ridge
Indian
Indian ridge
Indian roof
Indian sawback turtle
Longitudinal roofgirder
Morriner
Os
Osar
Ose
Papillary ridge
Ridge
Ridge aloft
Ridge bar
Ridge beam
Ridge drilling
Ridge planting
Ridge pole
Ridge sowing
Ridge transform fault system
Ridge-transform fault system
Ridge-transform system
Roof coping
Serpent kame
Sowing on ridges
Text
Upper ridge
Upper-air ridge
Upper-level ridge

Traduction de «Indian ridge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esker [ serpent kame | os | ose | osar | eschar | eskar | escar | indian ridge | morriner ]

esker [ ôs ]


dura turtle | Indian roof(ed) turtle | Indian sawback turtle | Indian tent turtle, Indian roof(ed) turtle, Indian sawback turtle, dura turtle

tortue à toit de l'Inde, émyde en toit


ridge drilling | ridge planting | ridge sowing | sowing on ridges

semis sur ados | semis sur billons


upper-level ridge [ upper ridge | upper-air ridge | high-level ridge | ridge aloft ]

crête en altitude


A neuromuscular disorder characterized by weakness, arthrogryposis, kyphoscoliosis, short stature, cleft palate, ptosis and susceptibility to malignant hyperthermia during anesthesia. Reported exclusively in Native American Indians (Lumbee Indian pop

myopathie amérindienne


ridge-transform system [ ridge/transform system | ridge-transform fault system | ridge/transform fault system | ridge transform fault system ]

système dorsale-faille transformante




friction ridge | papillary ridge | epidermal ridge | fingerprint ridge | ridge

crête papillaire | crête dermique | ligne papillaire | crête dermatoglyphique | crête


longitudinal roofgirder | ridge bar | ridge beam | ridge pole | roof coping

faîtage | longrine de faîtage


A form of syndromic craniosynostosis with characteristics of craniosynostosis, mild facial dysmorphism (prominent supraorbital ridges, mild proptosis and maxillary hypoplasia) and calcification of the basal ganglia. The disease is associated with a f

syndrome de craniosynostose-calcifications intracrâniennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) that part of the Greater Vancouver Regional District comprised of: the district municipalities of Maple Ridge and Pitt Meadows; Katzie Indian Reserve No. 1, Langley Indian Reserve No. 5 and Whonnock Indian Reserve No. 1; and

a) la partie du district régional de Greater Vancouver constituée : des municipalités de district de Maple Ridge et de Pitt Meadows; des réserves indiennes de Katzie n 1, Langley n 5 et de Whonnock n 1;


(vi) that part of the City of Abbotsford lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of said city with the Sumas River; thence generally southwesterly along said river to the Trans-Canada Highway (Highway No. 1); thence southwesterly along said highway to the easterly boundary of Upper Sumas Indian Reserve No. 6; thence generally northerly and westerly along the easterly and northerly boundaries of said Indian reserve to Sumas Mountain Road; thence northerly along said road to McKee Road; thence generally southwesterly along said road to the easterly limit of the ...[+++]

(vi) de la partie de la ville d’Abbotsford située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est de ladite ville et de la rivière Sumas; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite rivière jusqu’à la Transcanadienne (route n 1); de là vers le sud-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est de la réserve indienne d’Upper Sumas n 6; de là généralement vers le nord et l’ouest suivant les limites est et nord de ladite réserve indienne jusqu’au chemin Sumas Mountain; de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’au chemin McKee; de là généralement vers le sud-ouest suivant le ...[+++]


(Return tabled) Question No. 62 Mr. John Cummins: With regard to the land areas and persons who reside within the area covered by the Tsawwassen Territory as set in the Tsawwassen Final Agreement: (a) what is the number of persons who currently reside in the Territory; (b) how many persons reside in the Territory and how many of these persons are under the Indian Act members of the Tsawwassen Band in (i) each of the Gulf Islands, (ii) the City of Richmond, (iii) the City of Vancouver, (iv) the Municipality of Delta, (v) the City of White Rock, (vi) the City of Surrey, (vii) the City of Burnaby, (viii) the City of New Westminster, (ix) t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 62 M. John Cummins: En ce qui concerne les terres et les personnes qui vivent dans la région occupée par le territoire Tsawwassen visé par l’Accord définitif Tsawwassen: a) combien de personnes vivent actuellement dans ce territoire; b) combien de personnes vivent dans le territoire et combien d’entre elles sont des membres de la bande indienne de Tsawwassen en vertu de la Loi sur les Indiens dans (i) chacune des Îles Gulf, (ii) la ville de Richmond, (iii) la ville de Vancouver, (iv) la municipalité de Delta, (v) la ville de White Rock, (vi) la ville de Surrey, (vii) la ville de Burnaby, (viii) la vil ...[+++]


[Text] Question No. 53-Ms. Meredith: Pursuant to the modification agreement between the Department/Minister of Indian Affairs and Northern Development and Stone Ridge Estates Ltd (British Columbia) for a 20-year extension on the leasing of lands on the Tzeachten Indian Reserve #13, what amount was paid by Stone Ridge Estates Ltd. to the Minister/Department of Indian Affairs and Northern Development for this extension?

[Texte] Question no 53-Mme Meredith: Conformément à l'entente de modification entre le ministère/ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et Stone Ridge Estates Ltd (Colombie-Britannique) en vue de prolonger pour une période de 20 ans la location de terres sur la réserve indienne # 13 de Tzeachten, quel montant Stone Ridge Estates a-t-elle payé au ministère/ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien pour obtenir cette prolongation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): The amount paid by Stone Ridge Estates Ltd. to the Minister/Department of Indian Affairs and Northern Development, in trust for the band, for the 20-year extension to the lease is simply the amount of ongoing rents during the extended term.

L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Le montant que la firme Stone Ridge Estates Ltd. a payé au ministre/ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien en fiducie à l'intention de la bande afin de prolonger le bail pour 20 ans est égal au montant des loyers à verser pendant cette période.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indian ridge' ->

Date index: 2022-01-09
w