Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctic Petroleum Operators Association
CPP Disability Operations Division
Command and Operations Division
DOD
Disability Operations Division
Eastcoast Petroleum Operators Association
Field Operations Division
Financial and Regional Operations Division
Flight Operations Division
Frontier Division
IOD
Industrial Operations Division
Offshore Operators Division
Operational Division
Operations Division
Program Finance Division
World Co-operation Division

Traduction de «Industrial Operations Division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Industrial Operations Division | IOD [Abbr.]

Division des opérations industrielles | DOI [Abbr.]


Financial and Regional Operations Division [ Field Operations Division | Program Finance Division ]

Division des opérations financières et régionales [ Division des opérations régionales | Division de la gestion financière des programmes ]


Frontier Division [ Offshore Operators Division | Arctic Petroleum Operators Association | Eastcoast Petroleum Operators Association ]

Frontier Division [ Offshore Operators Division | Arctic Petroleum Operators Association | Eastcoast Petroleum Operators Association ]


Disability Operations Division [ DOD | CPP Disability Operations Division ]

Division de l'administration de l'invalidité [ DAI | Division de l'administration de l'invalidité du RPC ]


World Co-operation Division

Division de la Coopération mondiale


Head, Operations Division

Chef du Service d'Exploitation


Command and Operations Division

Division de la conduite et de l'engagement


Flight Operations Division

Division des services de vol


Operational Division

Division des opérations de la coopération au développement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the proposed joint venture between the Danish operations of TeliaSonera AB and Telenor ASA with a provisional decision deadline of 7 October 2015; the proposed acquisition of UK beverage can manufacturer Rexam by the US-Ball Corporation, with a provisional decision deadline of 9 December 2015; the proposed acquisition of the package delivery provider TNT Express by FedExwith a provisional decision deadline of 13 January 2016; the proposed acquisition of parts of Walki's industrial packaging division by Mondi wi ...[+++]

le projet de création d’une entreprise commune entre les opérations danoises de TeliaSonera AB et Telenor ASA, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 7 octobre 2015; le projet d’acquisition du fabricant britannique de cannettes pour boissons Rexam par les Américains de Ball Corporation, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 9 décembre 2015; le projet d'acquisition du livreur de colis TNT Express par FedEx, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 13 janvier 2016; le projet d'acquisition d'actifs de la division «Emballages industriels» ...[+++]


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013 and are linked ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; qu ...[+++]


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013 and are linked ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; qu ...[+++]


D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013 and are linked ...[+++]

D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 ("Industrie chimique"), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 4 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DCC operates across five divisions in various industry areas: DCC Technology, DCC Healthcare, DCC Environmental, DCC Food Beverage and DCC Energy,

Les activités de DCC sont réparties en cinq divisions et relèvent de différents secteurs industriels: DCC technology (technologies), DCC healthcare (santé), DCC environmental (environnement), DCC food beverage (aliments et boissons) et DCC energy (énergie);


(E) Whereas this application is part of a package of 4 interrelated applications, all of which concern redundancies in 6 different NUTS II regions in the Netherlands operating in the graphic sector; whereas this application is particularly related to application EGF/2009/027 NL/Noord Brabant and Zuid Holland Division 18, which was one of six applications tabled in 2009 concerning the printing industry in the Netherlands;

(E) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II des Pays-Bas et opérant dans le secteur des médias graphiques; que cette demande est liée particulièrement à la demande EGF/2009/027 NL/Noord Brabant et Zuid-Holland Division 18, Pays-Bas, l'une des six autres demandes présentées en 2009 en faveur du secteur des médias graphiques aux Pays-Bas;


(E) Whereas this application is part of a package of 4 interrelated applications, all of which concern redundancies in 6 different NUTS II regions in the Netherlands operating in the graphic sector; whereas this application is particularly related to application EGF/2009/026 NL/Noord Holland and Utrecht Division 18 from the Netherlands, which was one of six other applications tabled in 2009 concerning the graphic industry in the Netherlands; ...[+++]

(E) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II des Pays-Bas et opérant dans le secteur des médias graphiques; que cette demande est liée particulièrement à la demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, Pays-Bas, l'une des six autres demandes présentées en 2009 en faveur du secteur des médias graphiques aux Pays-Bas;


Devco had two operating divisions: the Coal Division and the Industrial Development Division.

Cette société était composée de deux divisions opérationnelles: la division de l'extraction houillère et la division du développement industriel.


(Division No. 1195) YEAS: 123, NAYS: 91 (See list under Division No. 1189) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved Motion No. 26, That Vote 1b, in the amount of $5,590,280, under INDUSTRY Operating expenditures, in Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 1195) POUR: 123, CONTRE: 91 (Voir liste sous Vote n 1189) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose la motion n 26, Que le crédit 1b, au montant de 5 590 280 $, sous la rubrique INDUSTRIE Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 599) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 64, That Vote 1a in the amount of $94,894,960, under INDUSTRY Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 599) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 64, Que le crédit 1a au montant de 94 894 960 $, sous la rubrique INDUSTRIE Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


w