Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodily injury and property damage liability insurance
CTD
Cumulative trauma disorder
Fetal injury fetal injury
Foetal injury foetal injury
Injury to property
OCS
Occupational cervicobrachial syndrome
Overuse injuries
Overuse syndrome
Physical damage
Physical injury to property
Prescribe musculoskeletal injuries treatment
Prescribe treatment for msculo-skeletal injuries
Prescribe treatment for musculoskeletal injuries
Property damage
RSI
Ratio
Repetitive strain injuries
Repetitive strain injury
Repetitive stress injury
Time
Type
WRULD
Work-related upper limb disorder
Write prescriptions for musculoskeletal injuries

Traduction de «Injury to property » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
physical injury to property

dommage matériel à un bien


property damage [ physical damage | injury to property ]

dommage aux biens [ dommage matériel | préjudice matériel ]


bodily injury and property damage liability insurance

assurance de responsabilité pour dommages corporels et matériels








fetal injury fetal injury | foetal injury foetal injury

pjudice corporel au foetus


cumulative trauma disorder(s) | occupational cervicobrachial syndrome | overuse injuries | overuse syndrome | repetitive strain injuries | repetitive strain injury | repetitive stress injury | work-related upper limb disorder | CTD [Abbr.] | OCS [Abbr.] | RSI [Abbr.] | WRULD [Abbr.]

lésion attribuable au travail répétitif | traumatisme provoqué par la répétition de contraintes physiques | trouble musculo-squelettique | LATR [Abbr.] | TMS [Abbr.]


prescribe treatment for msculo-skeletal injuries | write prescriptions for musculoskeletal injuries | prescribe musculoskeletal injuries treatment | prescribe treatment for musculoskeletal injuries

prescrire un traitement pour les affections musculo-squelettiques


Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
145. Nothing in this Act affects the right afforded by provincial statute of any person who has a claim against the bankrupt for damages on account of injury to or death of any person, or injury to property, occasioned by a motor vehicle, or on account of injury to property being carried in or on a motor vehicle, to have the proceeds of any liability insurance policy applied in or toward the satisfaction of the claim.

145. La présente loi n’a pas pour effet de porter atteinte au droit, conféré par une loi provinciale, d’une personne qui a une réclamation contre le failli pour dommages-intérêts par suite de blessures causées à une personne ou du décès d’une personne, ou par suite d’un dommage à un bien, occasionné par un véhicule automobile, ou par suite d’un dommage causé à un bien transporté dans ou sur un véhicule automobile, de faire appliquer le produit d’une police d’assurance-garantie à l’acquittement, ou en vue de l’acquittement, d’une telle réclamation.


Using a social cost model, impairment related driving deaths, injuries, and property damage-only crashes in Canada can be estimated to have cost $20.6 billion in 2010.

Au moyen d'un modèle de coût social, on a pu estimer que les décès, blessures et dégâts matériels résultant d’accidents causés par la conduite avec capacités affaiblies ont coûté 20,6 milliards de dollars en 2010.


22d. ‘functional safety’ means the absence of unacceptable risk of physical injury or of damage to the health of people, property or domestic animals owing to hazards caused by malfunctioning of mechanical, hydraulic, pneumatic, electrical or electronic systems, components or separate technical units;

22 quinquies". sécurité fonctionnelle": l'absence de risque inacceptable de blessure physique ou d'atteinte à la santé des personnes, à la propriété ou à des animaux domestiques découlant de dangers causés par un dysfonctionnement de systèmes, de composants ou d'entités techniques mécaniques, hydrauliques, pneumatiques, électriques ou électroniques;


if liability arising out of any marine casualty is finally and definitely imposed on the administration by a court of law or as part of the settlement of a dispute through arbitration procedures, together with a requirement to compensate the injured parties for loss of or damage to property or personal injury or death, which is proved in that court of law to have been caused by a wilful act or omission or gross negligence of the recognised organisation, its bodies, employees, agents or others who act on behalf of the recognised organisation, the administration shall be entitled to financial compensation from the recognised organisation t ...[+++]

si l'administration est déclarée responsable en dernier ressort d'un sinistre maritime par une juridiction ou à la suite du règlement d'un litige par la voie d'une procédure d'arbitrage et doit indemniser les personnes lésées dans le cas d'un préjudice ou d'un dommage matériel, d'un dommage corporel ou d'un décès dont il est prouvé, devant cette juridiction, qu'il résulte d'un acte ou d'une omission volontaires ou d'une faute grave de l'organisme agréé, de ses services, de son personnel, de ses agents ou d'autres agissant au nom de l'organisme agréé, elle peut faire valoir son droit à indemnisation par l'organisme agréé pour autant que c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accordingly, in cases of personal injury or damage to property, the country in which the damage occurs should be the country where the injury was sustained or the property was damaged respectively.

Ainsi, en cas de blessures physiques causées à une personne ou de dommages aux biens, le pays où les blessures ont été subies ou les biens endommagés devrait être entendu comme celui où le dommage survient.


Accordingly, in cases of personal injury or damage to property, the country in which the damage occurs should be the country where the injury was sustained or the property was damaged respectively.

Ainsi, en cas de blessures physiques causées à une personne ou de dommages aux biens, le pays où les blessures ont été subies ou les biens endommagés devrait être entendu comme celui où le dommage survient.


I had the honour to work with the attorney general at that time, as the director of constitutional law, in researching the existing problems with the law, developing a new system, and coming up with a system that has led Canada in terms of reducing the number of drunk drivers, and more importantly, deaths, injury and property damage caused by drunk driving.

J'ai eu l'honneur de travailler avec le procureur général de l'époque, en ma qualité de directeur du droit constitutionnel. Nous avons étudié les lacunes de la loi et élaboré un système qui nous a permis de devenir les meilleurs au Canada pour ce qui est de réduire le nombre de chauffeurs en état d'ivresse et, qui plus est, le nombre de décès, de blessures et de dégâts matériels causés par l'alcool au volant.


It will decrease deaths, injuries and property damage (1855) Mr. John Maloney (Erie—Lincoln, Lib.): Mr. Speaker, I am sure all members agreed that despite significant progress in the past two decades, impaired driving is still a complex criminal justice, health and traffic safety issue in the country.

Cela diminuera les décès, les blessures et les dommages aux biens (1855) M. John Maloney (Erie—Lincoln, Lib.): Monsieur le Président, je suis sûr que tous les députés seraient d'accord pour dire que, bien que d'importants progrès aient eu lieu au cours des deux dernières décennies, la conduite avec facultés affaiblies constitue toujours une question complexe du point de vue du droit pénal, de la santé et de la sécurité routière au Canada.


As a result of that and I make no apologies about the tough stand that the Conservative government in Manitoba took we have seen a decrease in death, injuries and property damages.

De ce fait, et je ne vais pas présenter des excuses pour la position ferme que le gouvernement conservateur du Manitoba a adoptée, nous avons pu voir une diminution des décès, des blessures et des dommages aux biens.


The occurrences of personal injury and damage to property are all too frequent, despite the best efforts of our various national safety councils to reduce such tragedies.

Les accidents avec dommages corporels et dommages matériels sont par trop fréquents, en dépit des gros efforts fournis par nos différents centres de sécurité routière afin de réduire le nombre de telles tragédies.


w