Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A contents marketing strategy
Assess marketing content
Content marketing
Content marketing blueprint
Content marketing proposal
Content marketing strategy
DSM
Digital agenda
Digital content market
Digital single market
E-single market
Evaluate marketing content
Field inspection
Inspect marketing content
Lift flap for inspection
Lift the flap for examination of content
Market for digital content
Market visit
Online single market
Rate marketing content
Single market for digital content

Traduction de «Inspect marketing content » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess marketing content | inspect marketing content | evaluate marketing content | rate marketing content

évaluer un contenu marketing


a contents marketing strategy | content marketing proposal | content marketing blueprint | content marketing strategy

stratégie de marketing de contenu


digital content market | market for digital content

marché des contenus numériques


digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]




digital single market | single market for digital content

marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique


lift the flap for examination of content [ lift flap for inspection ]

languette d'inspection [ patte d'inspection ]


market visit [ field inspection ]

inspection sur place [ visite sur place ]


content marketing

marketing de contenu | marketing de contenus | marketing du contenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The competent authority which carried out the inspection shall communicate the content of those reports to the manufacturer, importer, marketing authorization holder, or to the wholesale distributor who has undergone the inspection.

L'autorité compétente qui a effectué l'inspection communique la teneur de ces rapports au fabricant, à l'importateur, au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou au distributeur en gros qui a fait l'objet de l'inspection.


The competent authority which carried out the inspection shall communicate the content of those reports to the manufacturer, importer, marketing authorization holder, wholesale distributor, trading authorisation holder or brokerage authorisation holder who has undergone the inspection.

L'autorité compétente qui a effectué l'inspection communique la teneur de ces rapports au fabricant, à l'importateur, au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, au distributeur en gros, au titulaire de l'autorisation de commerce ou au titulaire de l'autorisation de courtage qui a fait l'objet de l'inspection.


The competent authority which carried out the inspection shall communicate the content of those reports to the manufacturer, importer, marketing authorisation holder, the wholesale distributor who has undergone the inspection or the trading or brokering authorisation holder.

L'autorité compétente qui a effectué l'inspection communique la teneur de ces rapports au fabricant, à l'importateur, au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, au distributeur en gros, au titulaire de l'autorisation de commerce ou au titulaire de l'autorisation d'intermédiation qui a fait l'objet de l'inspection.


(f) require existing telephone and existing data traffic records held by a telecommunication operator or by an investment firm, where a reasonable suspicion exists that such records related to the subject-matter of the inspection may be relevant to prove insider dealing or market manipulation as defined in[new MAD] in violation of this Regulation or Directive [new MAD]; these records shall however not concern the content of the communicatio ...[+++]

(f) se faire remettre les enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de télécommunications ou une entreprise d'investissement, lorsqu’il existe des raisons de suspecter que de tels enregistrements liés à l’objet de l’inspection peuvent se révéler importants pour apporter la preuve d’une opération d’initié ou d’une manipulation de marché telles que définies dans la [nouvelle] directive [MAD] en violation du présent règlement ou de ladite directive; ces enregistrements ne peuvent toutefois pas concerner le contenu des commu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent authority which carried out the inspection shall communicate the content of those reports to the manufacturer, importer, marketing authorisation holder, or wholesale distributor who has undergone the inspection.

L'autorité compétente ayant procédé à l'inspection communique la teneur de ces rapports au fabricant, à l'importateur, au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou au grossiste ayant fait l'objet de ladite inspection.


The authorised representatives of the competent authority shall report after each of the inspections mentioned in paragraph 1 on whether the principles and guidelines on good manufacturing practice referred to in Article 51 or, where appropriate, the requirements set out in Title VII, are being complied with. The inspected manufacturer or market authorisation holder shall be informed of the content of such reports".

Les représentants autorisés de l'autorité compétente font rapport, après chacune des inspections visées au paragraphe 1, sur le respect des principes et des lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication visés à l'article 51, ou, le cas échéant, des exigences fixées dans le titre VII. La teneur de ces rapports est communiquée au fabricant ou au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumis à l'inspection".


3. The authorised representatives of the competent authority shall report after each of the inspections mentioned in paragraph 1 on whether the principles and guidelines on good manufacturing practice referred to in Article 51 or, where appropriate, the requirements set out in Title VII, are being complied with. The inspected manufacturer or market authorisation holder shall be informed of the content of such reports".

3. Les représentants autorisés de l'autorité compétente font rapport, après chacune des inspections visées au paragraphe 1, sur le respect des principes et des lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication visés à l'article 51, ou, le cas échéant, des exigences fixées dans le titre VII. La teneur de ces rapports est communiquée au fabricant ou au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumis à l'inspection".


3. The officials representing the competent authority shall report after each of the inspections mentioned in paragraph 1 on whether the principles and guidelines on good manufacturing practice referred to in Article 51 or, where appropriate, the requirements set out in Title VII, are being complied with. The inspected manufacturer or market authorisation holder shall be informed of the content of such reports.

3. Les agents de l'autorité compétente font rapport, après chacune des inspections mentionnées au paragraphe 1, sur le respect des principes et des lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication visés à l'article 51, ou, le cas échéant, des exigences établies dans le titre VII. La teneur de ces rapports est communiquée au fabricant ou au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumis à l'inspection.


3. The authorised representatives of the competent authority shall report after each of the inspections mentioned in paragraph 1 on whether the principles and guidelines on good manufacturing practice referred to in Article 51 or, where appropriate, the requirements set out in Title VII, are being complied with. The inspected manufacturer or market authorisation holder shall be informed of the content of such reports.

3. Les représentants autorisés de l'autorité compétente font rapport, après chacune des inspections visées au paragraphe 1, sur le respect des principes et des lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication visés à l'article 51, ou, le cas échéant, des exigences fixées dans le titre VII. La teneur de ces rapports est communiquée au fabricant ou au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumis à l'inspection.


As regards air quality, Romanian legislation conforming to the acquis is now in place, in particular through the adoption in recent years of implementing legislation on sulphur content of liquid fuels, designation of inspection bodies, volatile organic compound emissions, and conditions for placing gasoline and diesel fuels on the market.

En ce qui concerne la qualité de l'air, la législation roumaine est désormais en place et conforme à l'acquis, notamment grâce à l'adoption ces dernières années de dispositions d'application relatives à la teneur en soufre des carburants liquides, à la désignation d'organismes de contrôle, aux émissions de composés organiques volatiles et aux conditions applicables à la commercialisation de l'essence et du gazole.


w