Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Institute of Mechanical Engineers
DME
Electro-mechanical engineer
Electromechanical engineer
IGE
ISS
Institute for Mechanical Engineering
Institute of Environmental Engineering
Institute of Structural Engineering and Mechanics
Mechanical Engineering Department
Mechanical engineer
Mechanical engineering
Western Canada Group of Chartered Engineers

Traduction de «Institute for Mechanical Engineering » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institute for Mechanical Engineering

Institut de génie mécanique


American Institute of Mechanical Engineers

American Institute of Mechanical Engineers


Western Canada Group of Chartered Engineers [ Institution of Mechanical Engineers Western Canada Branch ]

Western Canada Group of Chartered Engineers [ Institution of Mechanical Engineers Western Canada Branch ]


Institute of Structural Engineering and Mechanics [ ISS ]

Institut de statique et structures [ ISS ]


Mechanical Engineering Department [ DME ]

Département de mécanique [ DME ]


electromechanical engineer | electro-mechanical engineer

ingénieur électromécanicien | ingénieur électro-mécanicien | ingénieur en électro-mécanique


Institute of Environmental Engineering [ IGE ]

Institut de génie de l'environnement [ IGE ]


mechanical engineer

ingénieur mécanicien | ingénieure mécanicienne | ingénieur en mécanique | ingénieure en mécanique




Institute of Structural Engineering and Mechanics(ISS)

Institut de statique et structures | ISS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Three new institutes in the fields of Mechanical, Engineering, Agribusiness and Community Services have been created in 2003.

Trois nouveaux instituts, dans les domaines de la construction mécanique, de l'agroalimentaire et des services collectifs, ont été créés en 2003.


1. Member States shall take the necessary measures to exercise vigilance and prevent specialised teaching or training of DPRK nationals, within their territories or by their nationals, in disciplines which would contribute to the DPRK's proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear-weapon delivery systems, including teaching or training in advanced physics, advanced computer simulation and related computer sciences, geospatial navigation, nuclear engineering, aerospace engineering, aeronautical engineering ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire preuve de vigilance afin d'empêcher que des ressortissants de la RPDC reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines susceptibles de favoriser les activités nucléaires de la RPDC posant un risque de prolifération et la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris l'enseignement ou la formation dans les domaines de la physique avancée, de la simulation informatique avancée et des sciences informatiques connexes, de la navigation géospatiale, de l'ingénierie nucléaire, d ...[+++]


I am a member of the Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta, the American Society of Mechanical Engineers and the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Je suis membre de l'Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta, de l'American Society of Mechanical Engineers et de l'Institute of Electrical and Electronics Engineers.


EUROVOC descriptor: pollution control measures general mechanical engineering engine motor vehicle pollution access to information motor vehicle commercial vehicle reduction of gas emissions

Descripteur EUROVOC: lutte contre la pollution mécanique générale moteur pollution automobile accès à l'information véhicule à moteur véhicule utilitaire réduction des émissions de gaz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to providing an authoritative ranking comparing institutions, U-Multirank will also rate universities in four specific subject areas: business studies, mechanical engineering, electrical engineering and physics. The list of specific disciplines will be gradually expanded in future years.

En plus de proposer un instrument, qui fera autorité, de comparaison des établissements, U‑Multirank classera également les universités dans quatre disciplines spécifiques (études commerciales, mécanique, électrotechnique et physique), une liste qui s’allongera progressivement au fil des ans.


In order to reach the objective as outlined above, which is to provide the bench with technical expertise of a general kind, a limited number of assistant rapporteurs covering the basic divisions of technology such as one for each of the following seven fields would seem appropriate: inorganic chemistry and materials science, organic and polymer chemistry, biochemistry and biotechnology, general physics, mechanical engineering, information and communication technology, electrical engineering.

Pour atteindre l'objectif défini ci-dessus, à savoir de mettre à la disposition des magistrats des compétences techniques d'ordre général, il paraît suffisant de prévoir un nombre limité de rapporteurs adjoints couvrant les grandes disciplines technologiques, par exemple un pour chacun des sept domaines suivants: chimie inorganique et science des matériaux, chimie organique et des polymères, biochimie et biotechnologie, physique générale, mécanique, technologies de l'information et de la communication et électrotechnique.


To cover the more than 70 fields of technology, seven such technical experts (assistant rapporteurs) are foreseen for the first instance Community Patent Court in the following sub-divisions (1) inorganic chemistry and materials science, (2) organic and polymer chemistry, (3) biochemistry and biotechnology, (4) general physics, (5) mechanical engineering, (6) information and communication technology and (7) electrical ...[+++]

Pour couvrir les plus de 70 domaines technologiques existants, le Tribunal du brevet communautaire siégeant en première instance aura à sa disposition sept experts techniques (rapporteurs adjoints) dans les spécialités suivantes: (1) chimie inorganique et science des matériaux, (2) chimie organique et polymères, (3) biochimie et biotechnologie, (4) physique générale, (5) ingénierie mécanique, (6) technologies de l'information et de la communication et (7) ingénierie électrique.


Mr. Speaker, as a mechanical engineer who served for 20 years in the Canadian Armed Forces Electrical and Mechanical Engineering Branch, I would like to acknowledge the contribution that engineers are making today to Canadian society and will continue to make in the future.

Monsieur le Président, en tant qu'ingénieur mécanique, et ayant servi pendant 20 ans au sein de la Branche du Génie électrique et mécanique des Forces armées canadiennes, j'aimerais souligner la contribution que les ingénieurs d'aujourd'hui et de demain apportent à la société canadienne.


A new discussion group on mechanical engineering, “EnginEurope”, will assess the competitiveness challenges of Europe’s enabling industry and analyze how mechanical engineering can continue to fully exploit and further develop its potential.

Un nouveau groupe de discussion sur la construction de machines, «EnginEurope», va évaluer les défis qui se posent sur le plan de la concurrence au secteur européen de la construction de machines et analyser comment il peut continuer à exploiter pleinement et à développer son potentiel.


The other team members are: Francesco Fuso Nerini, 24, an Italian environmental engineering graduate from Polimi (Politecnico di Milano); Eduardo Maria Appleyard (captain), 30, who studied mechanical engineering at McGill University (Montreal); Eric Bowler, 26, a mechanical engineering graduate from Purdue University (West Lafayette, Indiana); and Oisin Tummon, 24, who studied mechanical engineering at UCT University (Cape Town) ...[+++]

Les autres membres de l’équipe sont M. Francesco Fuso Nerini, un jeune Italien de 24 ans, ingénieur diplômé, dans le domaine de l'environnement, de l’université Polimi (Politecnico di Milano), M. Eduardo Maria Appleyard (capitaine de l'équipe), 30 ans, qui a étudié l’ingénierie mécanique à l'université McGill de Montréal, M. Eric Bowler, 26 ans, diplômé en ingénierie mécanique de la Purdue University (West Lafayette, Indiana) et M. Oisin Tummon, 24 ans, qui a effectué ses études en ingénierie mécanique à la UCT University (Le Cap).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Institute for Mechanical Engineering' ->

Date index: 2024-05-07
w