Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIDD
IACSD
ISDC
Inter-Agency Committee on Rural Development
Inter-Agency Committee on Sustainable Development
Inter-American Commission on Sustainable Development
Inter-agency Committee on Street Children
Inter-agency Committee on Sustainable Development
Interdepartmental Sustainable Development Committee
Interministerial Committee for Sustainable Development

Traduction de «Inter-agency Committee on Sustainable Development » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inter-agency Committee on Sustainable Development | IACSD [Abbr.]

Comité interinstitutions du développement durable | CIDD [Abbr.]


Inter-Agency Committee on Sustainable Development

Comité Interinstitutions sur le Développement Durable


Inter-Agency Committee on Rural Development

Comité interinstitutions pour le développement rural


Inter-American Commission on Sustainable Development

Commission interaméricaine pour le développement durable


Interministerial Committee for Sustainable Development | CIDD [Abbr.]

Comité interministériel du développemenmt durable | CIDD [Abbr.]


Inter-agency Committee on Street Children

Comité interinstitutions pour les enfants des rues


Interdepartmental Sustainable Development Committee [ ISDC ]

Comité interdépartemental pour le développement durable [ CIDD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The approach developed in this Communication provides a range of elements relevant for the final stages of the work of the OWG on SDGs, for feeding into the work of the Expert Committee on Sustainable Development Financing, as well as for the discussion of the post 2015 in the upcoming UNGA 69 from September 2014.

L’approche développée dans la présente communication fournit une série d’éléments importants pour les phases finales des travaux du GTO sur les ODD, pour alimenter les travaux du comité d'experts sur le financement du développement durable, ainsi que pour les discussions relatives à l’après-2015 lors de la 69e AGNU qui s’ouvrira en septembre 2014.


They address not only the three inter-related components of sustainable development - economic, social and environmental - but also the necessary pre-condition for success: greater coherence of European Union policies, improved governance at all levels, and increased financial resources to implement the necessary policies.

Ces mesures couvrent non seulement les trois composantes interdépendantes du développement durable (économique, sociale et environnementale), mais également les éléments indispensables à leur réussite, à savoir une plus grande cohérence dans les politiques communautaires, une meilleure gouvernance à tous les niveaux et des ressources financières accrues en vue de la mise en oeuvre des politiques nécessaires.


Only then could the DAG members from both sides move towards a shared understanding of the mechanism’s mandate, the representativeness of the civil society organisations, the membership of the DAGs, the relations with the inter-governmental body (i.e. participation by DAG chairs in the meeting of the Committee on Trade and Sustainable Development) and issues to be discussed, etc.

C’est ensuite seulement que les membres des deux GCI ont évolué vers une compréhension commune concernant, notamment, le mandat du mécanisme, la représentativité des organisations de la société civile, la composition des GCI respectifs, les relations avec l’organisme intergouvernemental (c’est-à-dire la participation des présidents des GCI à la réunion du comité «Commerce et développement durable») ou les questions à débattre.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘EU-Korea Free Trade Agreement — Trade and Sustainable Development Chapter’ // Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘EU-Korea Free Trade Agreement — Trade and Sustainable Development Chapter ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable» // Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable»


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the UN special event on MDGs (September 2013) and the reports on the post-2015, the negotiations of a new framework have intensified, namely through the discussions of the Open Working Group (OWG) on Sustainable Development Goals (SDGs) and the Intergovernmental Expert Committee on Sustainable Development Financing (ICESDEF).

Dans le prolongement de la rencontre spéciale des Nations unies sur les OMD (en septembre 2013) et des rapports sur l'après-2015, les négociations relatives au nouveau cadre se sont intensifiées, tant par les discussions du groupe de travail ouvert sur les objectifs du développement durable qu'au sein du comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable.


to work towards the full implementation of the outcome of the Rio+20 Conference, inter alia by promoting sustainable development as the guiding principle for long-term global development; to honour the international undertaking of the EU and the Member States, irrespective of the impact of the financial and economic crisis on the EU27, to earmark 0.7% of GDP for development aid,;

promouvoir la mise en œuvre intégrale des résultats de la conférence Rio + 20, notamment en promouvant le développement durable en tant que principe directeur du développement mondial à long terme; inviter l'Union européenne et les États membres, indépendamment des conséquences concrètes de la crise économique et financière sur l'UE-27, à respecter leur engagement international de consacrer 0,7 % de leur revenu national brut à l'a ...[+++]


(ak) to work towards the full implementation of the outcome of the Rio+20 Conference, inter alia by promoting sustainable development as the guiding principle for long-term global development; to honour the international undertaking of the EU and the Member States, irrespective of the impact of the financial and economic crisis on the EU27, to earmark 0.7% of GDP for development aid,;

(ak) promouvoir la mise en œuvre intégrale des résultats de la conférence Rio + 20, notamment en promouvant le développement durable en tant que principe directeur du développement mondial à long terme; inviter l'Union européenne et les États membres, indépendamment des conséquences concrètes de la crise économique et financière sur l'UE-27, à respecter leur engagement international de consacrer 0,7 % de leur revenu national brut ...[+++]


The ATM expert shall therefore have a strong background in understanding the atmospheric processes and the phenomenon of transport of radionuclides in particular, expert knowledge of numerical weather prediction and dispersion, technical capacities of coding and scripting as well as inter-personal skills necessary to ensure smooth and strengthened co-operation between the CTBTO, WMO, IAEA and the Inter-Agency Committee for Response to Nuclear Emergencies (IACRNE).

L'expert MTA doit par conséquent avoir une connaissance approfondie des processus atmosphériques et du phénomène du transport des radionucléides en particulier, des connaissances spécialisées en matière de prévision et de dispersion météorologiques numériques, des capacités techniques de codage et de cryptographie ainsi que les compétences relationnelles nécessaires pour assurer une coopération harmonieuse et renforcée entre l'OTICE, l'OMM, l'AIEA et le Comité interorganisations d'intervention à la suite d'accidents nucléaires et radiologiques (IACRNE).


to follow up on, and work towards the full implementation of, the outcome of the Rio+20 UN Conference on Sustainable Development, inter alia by promoting sustainable development as the guiding principle for long-term global development;

assurer le suivi et promouvoir la mise en œuvre intégrale des résultats de la conférence Rio + 20 des Nations unies sur le développement durable, notamment en promouvant le développement durable en tant que principe directeur du développement global à long terme;


(at) to follow up on, and work towards the full implementation of, the outcome of the Rio+20 UN Conference on Sustainable Development, inter alia by promoting sustainable development as the guiding principle for long-term global development;

at) assurer le suivi et promouvoir la mise en œuvre intégrale des résultats de la conférence Rio + 20 des Nations unies sur le développement durable, notamment en promouvant le développement durable en tant que principe directeur du développement global à long terme;


w