Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearer interim certificate
Certificate of acceptance
Interim Certificate of Acceptance
Interim Maximum Acceptable Concentration
Interim certificate
Interim certificate for payment
Interim certificate measurement
Interim certificate of payment
Interim valuation
Monthly certificate measurement
Monthly statement
Progress certificate
Provisional certificate
Scrip
Scrip certificate
Temporary certificate
Temporary evidence of title

Traduction de «Interim Certificate Acceptance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interim certificate [ progress certificate | interim certificate for payment | interim certificate of payment ]

certificat provisoire [ certificat de paiement au titre de travaux en cours | certificat de paiement des travaux en cours ]


interim certificate measurement | interim valuation | monthly certificate measurement | monthly statement

décompte provisoire | situation provisoire


Interim Certificate of Acceptance

Certificat provisoire d'achèvement


interim certificate | provisional certificate | temporary certificate | temporary evidence of title

certificat intérimaire | certificat provisoire de titre | certificat temporaire | titre provisoire


interim certificate | scrip | scrip certificate

certificat provisoire | titre provisoire


bearer interim certificate

certificat intérimaire au porteur


Interim Maximum Acceptable Concentration

concentration acceptable maximale provisoire




bearer interim certificate

certificat intérimaire au porteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such control shall be limited to verifying that there is onboard a valid International Ship Security Certificate or a valid Interim International Ship Security Certificate issued under the provisions of part A of the ISPS Code (Certificate), which if valid shall be accepted, unless there are clear grounds for believing that the ship is not in compliance with the requirements of this chapter or part A of the ISPS Code.

Un tel contrôle doit se limiter à vérifier la présence à bord d'un certificat international de sûreté du navire ou d'un certificat international provisoire de sûreté du navire en cours de validité, délivré en vertu des dispositions du Code ISPS (le Certificat), lequel, s'il est valable, doit être accepté sauf s'il existe des raisons sérieuses de penser que le navire ne satisfait pas aux prescriptions du présent chapitre ou de la partie A du Code ISPS.


19.4.6 For the purposes of regulation XI-2/9, Contracting Governments may, prior to accepting an Interim International Ship Security Certificate as a valid Certificate, ensure that the requirements of sections 19.4.2.4 to 19.4.2.6 have been met.

19.4.6 Aux fins de l'application de la règle XI-2/9, les Gouvernements contractants peuvent, avant d'accepter un Certificat international provisoire de sûreté du navire en tant que certificat valable, s'assurer que les conditions prescrites aux termes des sections 19.4.2.4 à 19.4.2.6 ont été remplies.


Such control shall be limited to verifying that there is onboard a valid International Ship Security Certificate or a valid Interim International Ship Security Certificate issued under the provisions of part A of the ISPS Code (Certificate), which if valid shall be accepted, unless there are clear grounds for believing that the ship is not in compliance with the requirements of this chapter or part A of the ISPS Code.

Un tel contrôle doit se limiter à vérifier la présence à bord d'un certificat international de sûreté du navire ou d'un certificat international provisoire de sûreté du navire en cours de validité, délivré en vertu des dispositions du Code ISPS (le Certificat), lequel, s'il est valable, doit être accepté sauf s'il existe des raisons sérieuses de penser que le navire ne satisfait pas aux prescriptions du présent chapitre ou de la partie A du Code ISPS.


19.4.6. For the purposes of regulation XI-2/9, Contracting Governments may, prior to accepting an Interim International Ship Security Certificate as a valid Certificate, ensure that the requirements of sections 19.4.2.4 to 19.4.2.6 have been met.

19.4.6. Aux fins de l'application de la règle XI-2/9, les Gouvernements contractants peuvent, avant d'accepter un Certificat international provisoire de sûreté du navire en tant que certificat valable, s'assurer que les conditions prescrites aux termes des sections 19.4.2.4 à 19.4.2.6 ont été remplies.


w