Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Human Rights Commission of Bosnia and Herzegovina
Interim Human Rights Court for Bosnia and Herzegovina

Traduction de «Interim Human Rights Court for Bosnia and Herzegovina » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interim Human Rights Court for Bosnia and Herzegovina

Cour intérimaire des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine


Interim Human Rights Commissioner for Bosnia and Herzegovina

Commissaire aux droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine


Office of the Human Rights Ombudsperson for Bosnia and Herzegovina

Bureau du médiateur des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine


Human Rights Commission of Bosnia and Herzegovina

Commission des droits de l'homme de Bosnie-Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There the Council of Europe has also been involved in the treaty itself, in the civilian aspects of its implementation because it was mandated to create a human rights chamber, that is, a human rights court for Bosnia and Herzegovina with international judges.

Dans ce pays, le Conseil de l'Europe a aussi participé à la mise en oeuvre du traité lui-même, ses aspects civils, parce qu'il a reçu la mission de créer une chambre des droits de l'homme, c'est-à-dire une cour des droits de l'homme pour la Bosnie-Herzégovine, présidée par des juges étrangers.


146. Regrets the fact that the international community, as represented in Bosnia and Herzegovina, turned a blind eye to the failure to implement the decisions of the Supreme Court and the Human Rights Chamber of Bosnia and Herzegovina ordering the release of the six men from custody;

146. regrette que la communauté internationale représentée en Bosnie-et-Herzégovine ait fermé les yeux sur le défaut de mise à exécution des décisions de la Cour suprême et de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-et-Herzégovine, ordonnant la libération des six hommes;


146. Regrets the fact that the international community, as represented in Bosnia and Herzegovina, turned a blind eye to the failure to implement the decisions of the Supreme Court and the Human Rights Chamber of Bosnia and Herzegovina ordering the release of the six men from custody;

146. regrette que la communauté internationale représentée en Bosnie-et-Herzégovine ait fermé les yeux sur le défaut de mise à exécution des décisions de la Cour suprême et de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-et-Herzégovine, ordonnant la libération des six hommes;


145. Takes note of the testimony given to the Temporary Committee by Wolfgang Petritsch, former High Representative of the international community in Bosnia and Herzegovina, and by Michèle Picard, former President of the Human Rights Chamber of Bosnia and Herzegovina, which stated that representatives of the international community in Bosnia and Her ...[+++]

145. prend acte du témoignage livré à la commission temporaire par Wolfgang Petritsch, ancien haut représentant de la communauté internationale en Bosnie-et-Herzégovine, et par Michèle Picard, ancienne présidente de la Chambre des droits de l'homme de Bosnie-et-Herzégovine, qui ont déclaré que des représentants de la communauté internationale en Bosnie-et-Herzégovine avaient été dûment prévenus de la remise imminente des six hommes aux forces américaines avant le déroulement des événements; condamne, à cet égard, les gouvernements des États membres pour leur ...[+++]inertie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Urges that investigations be continued to clarify the role of US soldiers, who were part of the NATO-led Stabilisation Force (SFOR), in the abduction and transfer to Guantánamo Bay of six Bosnian nationals and/or residents of Algerian origin, contrary to a binding interim decision by the Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina and despite the decision by the Bosnia ...[+++]

25. insiste pour que l'enquête soit poursuivie en vue de clarifier le rôle que des soldats américains faisant partie de la force de stabilisation (SFOR) sous l'égide de l'OTAN auraient joué dans l'enlèvement et le transfert vers Guantánamo Bay de six ressortissants et/ou résidents bosniaques d'origine algérienne, malgré une décision provisoire et contraignante contraire de la chambre des droits de l'homme pour la ...[+++]


25. Urges that investigations be continued to clarify the role of US soldiers, who were part of the NATO-led Stabilisation Force (SFOR), in the abduction and transfer to Guantánamo Bay of six Bosnian nationals and/or residents of Algerian origin, contrary to a binding interim decision by the Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina and despite the decision by the Bosnia ...[+++]

25. insiste pour que l'enquête soit poursuivie en vue de clarifier le rôle que des soldats américains faisant partie de la force de stabilisation (SFOR) sous l'égide de l'OTAN auraient joué dans l'enlèvement et le transfert vers Guantánamo Bay de six ressortissants et/ou résidents bosniaques d'origine algérienne, malgré une décision provisoire et contraignante contraire de la chambre des droits de l'homme pour la ...[+++]


The European Commission is providing financial support worth ECU 750,000 to the Office of the Human Rights Ombudsman in Bosnia and Herzegovina.

La Commission européenne apporte un soutien financier d'une valeur de 750.000 écus au Délégué du Bureau des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine.


The recent formation of an interethnic government in Bosnia and Herzegovina holds promise for the promotion of human rights, though again, such changes will require determination and considerable effort.

La formation récente d'un gouvernement interethnique en Bosnie-Herzégovine augure favorablement pour la promotion des droits de la personne, même si, là encore, ces changements nécessiteront détermination et efforts soutenus.


Commission provides financial support to the Human Rights Ombudsperson for Bosnia Herzegovina

La Commission apporte un soutien financier au Délégué à la protection des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine


The European Union will work, on the basis of the agreements reached in Geneva and New York, to achieve the following goals: 1. the continuing existence of Bosnia-Herzegovina as a single State in its internationally recognized borders, consisting of two entities : the Federation of Bosnia-Herzegovina and the Republica Srpska; 2. Bosnia-Herzegovina must be a multiethnic state, a democracy founded on respect for the ...[+++]

L'Union européenne s'emploiera, sur la base des accords intervenus à Genève et à New York, à atteindre les objectifs suivants : 1. la Bosnie-Herzégovine doit subsister, dans ses frontières internationalement reconnues, en tant qu'Etat unique, composé de deux entités : la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska ; 2. la Bosnie-Herzégovine doit être un Etat multi-ethnique et une démocratie fondée sur le respect de la personne humaine et du pri ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Interim Human Rights Court for Bosnia and Herzegovina' ->

Date index: 2021-04-16
w