Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRLCO-CSA
International Red Locust Control Service
International locust control campaign

Traduction de «International locust control campaign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international locust control campaign

campagne internationale contre les criquets


International Red Locust Control Organization for Central and Southern Africa [ IRLCO-CSA | International Red Locust Control Service ]

Organisation internationale de l'Afrique centrale et méridionale contre le criquet nomade [ Service international contre le criquet nomade ]


International Red Locust Control Organization for Central and Southern Africa | IRLCO-CSA [Abbr.]

Organisation internationale de l'Afrique centrale et méridionale contre le criquet nomade | IRLCO-CSA [Abbr.]


International convention for the permanent control of outbreak areas of the red locust

Convention internationale pour le contrôle permanent des foyers d'origine du criquet nomade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, Sudanese authorities carry out eradication campaigns with the support of the United Nations' International Drug Control Program (UNIDCP) in Darfour province to the west and Bedja province to the east, which are inhabited by tribes involved in a struggle against the Islamic power at Karthoum.

Ainsi au Soudan les autorités pratiquent des campagnes d’éradication, avec l’appui du Programme des Nations unies de contrôle international des drogues (PNUCID), dans les provinces du Darfour à l’ouest et du Bedja à l’est où vivent des tribus en lutte contre le pouvoir islamiste de Karthoum.


3. Takes the view that, given the genocidal and expansionist nature of IS/Daesh and the threat it represents globally, and to European security in particular, mere containment of this threat is not an option, and that all the territories currently under the control of IS/Daesh should be liberated; supports, therefore, the global campaign against IS/Daesh and stresses the need to work with all the regional and local actors committed to ...[+++]

3. estime qu'en raison de la nature génocidaire et expansionniste de Daech et de la menace que ce groupe représente à l'échelle mondiale, et notamment envers la sécurité en Europe, on ne saurait se contenter d'endiguer le mouvement et que tous les territoires sous le contrôle de Daech devraient être libérés; appuie par conséquent la campagne internationale de lutte contre Daech et souligne qu'il est essentiel de coopérer avec tous les acteurs régionaux et locaux hostiles au mouvement dans le ...[+++]


5. Supports the global campaign against ISIL/Daesh, and welcomes the commitment of the coalition partners to working together under a common, multifaceted and long-term strategy to defeat ISIL/Daesh; supports the King of Jordan’s strong determination to fight ISIL/Daesh; welcomes the defeat of ISIL/Daesh in the Syrian town of Kobani; stresses that assistance to enable the countries of the region to fight violent extremism, together with instruments to counter terrorism financing, should be part of this strategy; emphasises, in this connection, that any military campaign to liberate the territories under ISIL/Daesh ...[+++]

5. adhère à la campagne mondiale dirigée contre Daech et se félicite de l'engagement pris par les partenaires de la coalition de travailler de conserve dans le cadre d'une stratégie conjointe multidirectionnelle à long terme pour venir à bout de Daech; soutient la ferme détermination du roi de Jordanie à combattre Daech; se réjouit que Daech ait été vaincu dans la ville syrienne de Kobané; souligne que cette stratégie doit prévoir une aide visant à doter les pays de la région tant de moyens destinés à lutter contre les violences ex ...[+++]


D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democra ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a adm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Report on Human Rights lists the major successes that were achieved in 2005, including such things as tighter export controls on material capable of being misused for the purposes of torture, or the campaign against child abusers who use the Internet for their own purposes, and the campaign for the recognition of the International Criminal Court.

Le rapport sur les droits de l’homme énumère les principales réussites de 2005, y compris les contrôles renforcés sur les exportations de matériel pouvant être utilisé à des fins de torture, la campagne contre les auteurs de sévices contre les enfants qui utilisent l’internet à leurs propres fins, ou encore la campagne pour la reconnaissance de la Cour pénale internationale.


In 1971, as part of the Nixon administration’s international anti-narcotics campaign, U.S. officials suggested creating a government-funded, UN-administered fund to combat drug abuse.[80] The United Nations Fund for Drug Abuse Control (UNFDAC) was launched in 1971 with an initial $2 million donation from the U.S. Other governments were reluctant to contribute because of the motives behind the Fund.

En 1971, dans le cadre de la campagne internationale de l’administration Nixon contre les stupéfiants, les représentants américains ont suggéré la création d’un fonds, administré par l’ONU et financé par les gouvernements, pour lutter contre l’abus des drogues.[80] Le Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l’abus des drogues (FNULAD) a vu le jour en 1971, grâce à un don de 2 millions $ des Etats-Unis ; les autres gouvernements hésitaient à contribuer à leur tour, en raison des motifs qui sous-tendaient la création du Fonds.


(7c) Council Regulation (EC) No 2826/2000 of 19 December 2000 on information and promotion actions for agriculture products on the internal market provides for the possibility of an EU-wide information campaign on the health and safety, quality and labelling aspects of European beef to be funded entirely or in part from the Community's agricultural promotion budget, such a campaign should be established and commence when all provisions for identification and control of the di ...[+++]

(7 quater) Il conviendrait de définir, puis d'engager, puisque le règlement (CE) nº2826/2000 du Conseil, du 19 décembre 2000 , donne la possibilité de la financer, en totalité ou partie, sur le budget communautaire de promotion de l'agriculture, une campagne d'information sur les aspects sanitaires, la sécurité alimentaire, la qualité et l'étiquetage de la viande de bœuf et de la lancer dans toute l'Union européenne dès que toutes les dispositions pour la détection et le contrôle ...[+++]


Furthermore, the Commission contributes to the locust control campaign currently being conducted in the Maghreb countries.

La Commission participe aussi à la lutte anti-acridienne menée actuellement dans les pays du Maghreb.


The objective of the locust control programme is to assist the Sudanese authorities in mobilising a timely and effective campaign to combat a real locust threat to this year's harvest and prevent possible dangers for neighbouring countries.

Le programme de lutte contre les criquets a pour objet d'aider les autorites soudanaises a organiser a temps et efficacement la lutte contre la menace que les criquets font peser sur la recolte de l'annee et de prevenir les dangers possibles pour les pays voisins.


The Commission has decided to allocate the following emergency aid under Artile 203 of the Third Lome Convention : BENIN - 90 000 ECU In view of the threat to the next farming season from locust and grasshopper infestation, the aid will be used to finance the first stage of the locust and grasshopper control campaign through the provision of pesticides and technical assistance//.

La Commission vient de décider, au titre de l'article 203 de la Troisième Convention de Lomé, l' aide d'urgence suivante : BENIN - 90 000 Ecus Compte tenu de la menace que représente le phénomène acridien pour la prochaine campagne agricole, cette aide est destinée au financement de la première phase de lutte anti-acridienne qui prévoit la fourniture de pesticides ainsi que l'assistance technique.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'International locust control campaign' ->

Date index: 2021-07-31
w