Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Attacking a fallen opponent
Chip away an opponent's rocks
Chip away an opponent's stones
Clip away an opponent's rocks
Clip away an opponent's stones
Hit an opponent's rock out of play
Hit an opponent's stone out of play
Intimidate a rival
Intimidate an opponent
Intimidation
Intimidation of witness
Opponent
Take an opponent's rock out of play
Take an opponent's stone out of play
Take out an opponent's rock
Take out an opponent's stone
To beat an opponent
To blank an opponent
To crush an opponent
To defeat an opponent
To outplay an opponent
To shut out an opponent
To win over an opponent
Undue influence
Voter intimidation
Witness intimidation

Traduction de «Intimidate an opponent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intimidate a rival [ intimidate an opponent ]

intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]


take out an opponent's rock [ take out an opponent's stone | take an opponent's rock out of play | take an opponent's stone out of play | hit an opponent's rock out of play | hit an opponent's stone out of play ]

sortir une pierre adverse [ déloger une pierre adverse | sortir une pierre adverse du jeu | déloger une pierre adverse du jeu ]


chip away an opponent's rocks [ chip away an opponent's stones | clip away an opponent's rocks | clip away an opponent's stones ]

déplacer les pierres d'un adversaire [ enlever les pierres d'un adversaire | déloger les pierres d'un adversaire ]


intimidation of witness | witness intimidation

intimidation de témoin


intimidation | undue influence | voter intimidation

intimidation des électeurs


to beat an opponent | to defeat an opponent | to win over an opponent

battre un adversaire | défaire un adversaire | vaincre un adversaire | l'emporter sur un adversaire


to crush an opponent | to outplay an opponent

écraser un adversaire | mater un adversaire


to blank an opponent | to shut out an opponent

battre un adversaire à 0 | blanchir un adversaire




attacking a fallen opponent

attaque de l'adversaire au sol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Calls for an immediate end to violence, human rights violations and political intimidation of opponents and for the immediate disarmament of all armed groups allied to political parties, in strict accordance with international law and human rights;

3. demande l'arrêt immédiat des actes de violence, de violation des droits de l'homme et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, et réclame le désarmement immédiat de tous les groupes armés alliés aux partis politiques, dans le strict respect du droit international et des droits de l'homme;


4. Calls for an immediate end to violence, human rights violations and political intimidation of opponents and for the immediate disarmament of all armed groups allied to political parties, in strict accordance with international law and human rights;

4. demande l'arrêt immédiat des actes de violence, de violation des droits de l'homme et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, et réclame le désarmement immédiat de tous les groupes armés alliés aux partis politiques, dans le strict respect du droit international et des droits de l'homme;


1. Expresses its deep concern regarding the grave security and political situation in Burundi, as well as the rapidly worsening humanitarian situation in the country; calls for an immediate end to violence and political intimidation of opponents and the immediate disarmament of all armed groups allied to political parties; extends its condolences to the families of all victims;

1. se déclare très préoccupé par la forte insécurité et la gravité de la situation politique au Burundi, ainsi que par la détérioration rapide de la situation humanitaire dans le pays; demande l'arrêt immédiat des actes de violence et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, ainsi que le désarmement immédiat de tous les groupes armés alliés aux partis politiques; présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes;


1. Expresses grave concern about the worsening political and humanitarian situation in Burundi and the wider region; calls for an immediate end to violence and political intimidation of opponents and the immediate disarmament of all armed youth groups allied to political parties; extends its sympathy to victims of the violence and to those who have lost their lives, and calls for immediate humanitarian assistance for those who have been forced to flee their homes;

1. se déclare vivement préoccupé par la détérioration de la situation politique et humanitaire au Burundi et dans l'ensemble de la région; demande l'arrêt immédiat des actes de violence et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, ainsi que le désarmement immédiat de tous les groupes de jeunesse armés alliés aux partis politiques; exprime sa sympathie aux victimes de violences et à ceux qui ont perdu la vie, et appelle à fournir sans attendre une assistance hu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Calls for the establishment or (if they are already in place) institutional improvement of so called (semi-)autonomous revenue authorities (ARA), through adequate systems of checks and balances, to prevent abuse of tax authorities by self-serving political decisions and ensure that they are not used as a private source of income or as an instrument to intimidate political opponents;

66. souhaite la création ou, si c'est déjà le cas, l'amélioration institutionnelle des administrations fiscales (semi-)autonomes, via des systèmes de vérification et d'équilibrage adéquats, pour éviter leur contournement par ces administrations au moyen de décisions politiques intéressées ou leur utilisation comme des sources de revenus privées ou comme des moyens d'intimidation d'opposants politiques;


Denounces the climate of fear and intimidation faced by political opponents in Belarus; condemns the repression and harassment of civil-society activists and the free media which followed election day, including mass searches of private apartments and offices of media outlets and civil-society organisations, and expulsions from universities and work places; calls on the authorities to uphold freedom of expression and media pluralism in Belarus;

dénonce le climat de peur et d'intimidation auquel sont exposés les opposants politiques en Biélorussie; condamne la répression et le harcèlement des militants de la société civile et des médias libres qui ont suivi la journée électorale, y compris les perquisitions massives dans les logements privés, les bureaux des médias et des organisations de la société civile, ainsi que les expulsions opérées dans les universités et les lieux de travail; demand ...[+++]


Methods like those of Gadhafi who uses violence and intimidation against a civilian population and political opponents and threatening neighbouring states are unacceptable.

Le recours aux méthodes comme celles de Kadhafi, qui emploie la violence et l'intimidation contre la population civile et ses opposants politiques, et menace les États voisins sont inacceptables.


In his book, “The Trouble With Africa: Why Foreign Aid Isn’t Working,” he states that “The simplest way to explain Africa ’s problems is that it has never known good government No other continent has experienced such prolonged dictatorships . these men spent their entire careers enriching themselves, intimidating political opponents, avoiding all but the merest trappings of democracy, actively frustrating movements toward constitutional rule, and thumbing their noses — sometimes subtly, other times blatantly — at the international community.

Dans son livre « The Trouble with Africa: Why Foreign Aid Isn’t Working », il affirme que la façon la plus simple d’expliquer les problèmes de l’Afrique est que celle-ci n’a jamais connu de bon gouvernement. Aucun autre continent n’a connu de dictatures si prolongées.


"The Council expressed its serious concern about the situation in Zimbabwe, in particular the recent escalation of violence and intimidation of political opponents and the harassment of the independent press.

"Le Conseil a exprimé sa profonde préoccupation face à la situation au Zimbabwe, en particulier l'escalade récente de la violence, les mesures d'intimidation à l'encontre des opposants politiques et le harcèlement de la presse indépendante.


The causes of violence in Colombia include what has recently become known as narcoterrorism, that is, drug-related intimidation, as well as conflicts between guerrillas and government forces, a 'dirty war' run by paramilitary forces against perceived opponents, and struggles over land ownership.

La violence en Colombie trouve sa source notamment dans ce qu'on a récemment appelé le narco-terrorisme, c'est-à-dire des intimidations liées au trafic de la drogue ainsi que dans les conflits entre les forces de la guérilla et celles du gouvernement, une "sale guerre" menée par les forces paramilitaires contre ceux qu'ils considèrent comme des opposants dans la lutte pour la possession des terres.


w