19. Stresses the importance of a well-balanced and sustainable resource efficiency plan alongside moves towards the creation of an integrated and liberalised EU energy market as th
e primary tools for driving EU industries towards a com
petitive industrial strategy; points out that the EU should view this as a challenge and consequently seek to develop a regional innovation policy based on the objective potential of each region, particularly in the sphere of sustainable industrial policy; emphasises that environmental standards on raw
...[+++] and auxiliary materials, as well as on security of energy supplies and transport, should lead to enhanced social, economic and territorial cohesion instead of increasing the distance between central and peripheral regions, taking special account of the outermost regions and the islands and their needs; calls, therefore, for the development in these regions of an industrial policy capable of promoting their sectors with the greatest potential, such as tourism, renewable energies and research and innovation activities relating to the maritime and agricultural sectors; 19. insiste sur les outils essentiels que sont un plan équilibré et viable pour l'utilisation optimale des ressources ainsi que les initiatives visant à mettre en place un marché européen commun et libéralisé de l'énergie, dès lors qu'il s'agit d'inciter les industries europé
ennes à adopter une stratégie concurrentielle; rappelle qu'il faut que l'Union prenne ceci comme un défi l'incitant à développer une politique régionale de l'innovation fondée sur le potentiel objectif de chaque région, en particulier dans le cadre d'une politique industrielle durable; souligne que les normes environnementales relatives aux matières premières et au
...[+++]xiliaires, ainsi qu'à la sécurité des approvisionnements en énergie et au transport, devraient plutôt conduire à renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale qu'à creuser l'écart entre les régions centrales et les régions périphériques, en tenant particulièrement compte des régions ultrapériphériques et des îles ainsi que de leurs besoins; demande, à cette fin, que soit menée à bien, dans ces régions, une politique industrielle capable de promouvoir les secteurs qui ont un plus grand potentiel, comme le tourisme, les énergies renouvelables et les domaines de la recherche et de l'innovation liés au secteur maritime et au secteur agricole;