Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 m isobath
Bathymetric contour
Bathymetric line
Contour of see bed
Depth contour
Depth curve
Depth sounding line
Fathom curve
Fathom line
Hydro-isobath
Hydro-isobaths
Hydroisobath
Isobath
Isobath curve
Isobath line
Isobath of a water table
Isobath of water table
Isobathic
Isobathic contour
Isobaths of water table
Seafloor contour
Sounding contour

Traduction de «Isobath » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isobath [ bathymetric contour | depth contour | depth curve | bathymetric line | isobath curve | isobath line | depth sounding line | fathom curve | fathom line | seafloor contour ]

isobathe [ courbe isobathe | ligne isobathe | courbe bathymétrique | ligne bathymétrique | ligne de fonds | courbe d'égale profondeur | ligne d'égale profondeur ]


isobath of a water table | isobath | hydro-isobath

couche isobathe


hydro-isobaths | isobaths of water table

hydro-isobathes | isobathes de la nappe phréatique








hydroisobath [ isobath of water table ]

hydro-isobathe [ isobathe de la nappe phréatique ]


contour of see bed | depth contour | fathom line | isobath | isobathic contour | sounding contour

courbe de fonds | courbe de niveau bathymétrique | isobathe | profil isobathe


Caractérisation du substrat entre les isobathes de 10 et 50 mètres autour des îles-de-la Madelaine par balayage hydroacoustique et échantillonnages sédimentologiques. Évaluation du système de traitement d'échos USP RoxAnn

Caractérisation du substrat entre les isobathes de 10 et 50 mètres autour des îles-de-la Madelaine par balayage hydroacoustique et échantillonnages sédimentologiques. Évaluation du système de traitement d'échos USP RoxAnn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thence in a general northwesterly direction along said 20 metre isobath of the bed of Juan de Fuca Strait and continuing in general northwesterly and northeasterly directions along the 20 metre isobath of the bed of the Pacific Ocean as shown on Canadian Hydrographic Service (C.H.S). Chart 3602 and which indicates depths as being reduced to lowest normal tide, which at Bamfield is 2.0 metres below mean water level, to a point lying due west of the northwest corner of District Lot 412, Barclay District;

De là, généralement vers le nord-ouest suivant ledit isobathe de 20 mètres du lit du détroit de Juan de Fuca et continuant généralement vers le nord-ouest et le nord-est en suivant l’isobathe de 20 mètres du lit de l’océan Pacifique tel qu’indiqué sur la charte 3602 du service hydrographique du Canada indiquant les profondeurs comme étant réduites à la marée normale la plus basse qui, à Bamfield est 2,0 mètres au-dessous du niveau moyen de l’eau, à un point situé franc ouest du coin nord-ouest du lot de district 412, district de Barclay;


After the negotiations, it was agreed that the maximum limit of a shelf is 350 miles from the baselines, or 100 miles from the 2,500-metre isobath, whichever is greatest.

En effet, on a longuement discuté de la détermination de la limite extérieure du plateau continental d'un État. Au terme des négociations, il a été convenu que la limite maximale d'un plateau se situerait à 350 milles des lignes de base ou à 100 milles de l'isobathe de 2 500 mètres, tout dépendant quelle mesure est la plus éloignée.


You will see the 2,500-metre isobath, which is the depth of water measurement for the continental shelf. You will see the 350-mile cut-off line.

Vous voyez aussi l'isobathe de 2 500 mètres, qui constitue la mesure de la profondeur de l'eau dans la zone du plateau continental, la limite de 350 milles et la limite de 100 milles au-delà de l'isobathe de 2 500 mètres, qui constitue la limite extérieure du plateau canadien.


Article 13(1) of Regulation (EC) No 1967/2006 prohibits the use of towed gears within 3 nautical miles of the coast or within the 50 m isobath where that depth is reached at a shorter distance from the coast.

L'article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1967/2006 interdit l'utilisation d'engins remorqués à moins de trois milles marins de la côte ou en deçà de l'isobathe de 50 mètres lorsque cette profondeur est atteinte à une moindre distance de la côte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In category 4, the previous limit of 275 GT was one of the reasons for underutilisation, since it made it difficult to operate beyond the 200 meter isobath.

Dans la catégorie 4, la limitation antérieure fixée à 275 GT a contribué à sa sous-utilisation, étant donné qu'il était plus difficile de pêcher au-delà de l'isobathe de 200 mètres.


Beyond the 200 m isobath for trawlers (and 12 nautical miles for longliners).

Au-delà de l’isobathe de 200 mètres pour les chalutiers et de 12 milles marins pour les palangriers.


1. The use of trawls, seines or similar nets shall be prohibited within three nautical miles of the coast or within the 50 m isobath where that depth is reached at a shorter distance, irrespective of the method of towing or haulage, except where a derogation is provided for in national legislation in respect of a three-mile coastal zone which extends beyond the territorial waters of a Member State.

1. Il est interdit d'utiliser les chaluts, les sennes ou les filets similaires en deçà de la limite des 3 milles nautiques des côtes, ou de l'isobathe de 50 mètres lorsque cette profondeur est atteinte à une moindre distance, quel que soit le mode de remorquage ou de halage, sauf dérogation prévue par la législation nationale dans le cas où la bande côtière des 3 milles nautiques n'est pas comprise à l'intérieur des eaux territoriales des États membres.


4. It shall be prohibited to set any type of encircling net within 300 m of the coast or within the 30 m isobath where that depth is reached at a shorter distance.

4. Il est interdit de caler tout type de filet tournant en deçà de la limite de 300 mètres des côtes ou de l'isobathe de 30 mètres lorsque cette profondeur est atteinte à une moindre distance.


You are entitled to either 350 nautical miles from the baselines from which you measure the territorial waters, or 100 nautical miles from the 2,500 metre isobath.

La limite extérieure se situe à 350 milles marins des lignes de base droites, qui servent à mesurer les eaux territoriales, ou à 100 milles marins de l'isobathe de 2 500 mètres.


The other relates to the 1-kilometre isobath and the 100 nautical miles beyond that.

L'autre concerne l'isobathe d'un kilomètre et les 100 milles marins au-delà.




D'autres ont cherché : isobath     bathymetric contour     bathymetric line     contour of see bed     depth contour     depth curve     depth sounding line     fathom curve     fathom line     hydro-isobath     hydro-isobaths     hydroisobath     isobath curve     isobath line     isobath of a water table     isobath of water table     isobathic     isobathic contour     isobaths of water table     seafloor contour     sounding contour     Isobath     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Isobath' ->

Date index: 2021-08-08
w