Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Issue a summons
Issue a summons to appear to testify
Issue a warrant to compel the appearance of a person
Person issuing a summons

Traduction de «Issue a summons to appear to testify » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issue a summons to appear to testify

adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]


issue a summons

délivrer une assignation [ lancer une sommation | décerner une sommation ]


person issuing a summons

personne qui cite à comparaître | personne qui décerne un mandat de comparution


to issue a summons to the person concerned to appear before the Office

citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office


issue a warrant to compel the appearance of a person

lancer un mandat pour obliger une personne à comparaître
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Subject to subsection (4), if a summons or an appearance notice is issued in respect of a young person, the person who issued the summons or appearance notice, or, if a young person is released on giving a promise to appear or entering into an undertaking or recognizance, the officer in charge, shall, as soon as possible, give or cause to be giv ...[+++]

(2) Sous réserve du paragraphe (4), la personne qui a décerné une sommation ou une citation à comparaître destinée à un adolescent ou, en cas de mise en liberté de l’adolescent consécutive à sa promesse de comparaître ou à la signature d’une promesse ou d’un engagement, le fonctionnaire responsable doit, dans les meilleurs délais, donner ou faire donner au père ou à la mère de l’adolescent un avis de la sommation, de la citation à comparaître, de la promesse de comparaître, de la promesse ou de l’engagement.


(a) issue a summons or appearance notice compelling the accused’s appearance before a justice; and

a) l’obliger à comparaître devant un juge de paix par voie de sommation ou de citation à comparaître;


Mr. Wappel moved that Louis Ranger, of the Department of Transport, be summoned to appear and testify before the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations on Thursday, May 30, 2002, at 8:30 a.m. in committee room 160-S, Centre Block, Ottawa, and that the Joint Chairs be authorized to follow such procedures as may be necessary to communicate this order.

M. Wappel propose que Louis Ranger, du ministère des Transports, soit assigné à comparaître devant le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation le jeudi 30 mai 2002, à 8 h 30, dans la salle 160‑S de l'édifice du Centre, à Ottawa, et que les coprésidents soient autorisés à prendre les moyens nécessaires pour l’aviser.


summon the suspected or accused persons to appear for the hearing in accordance with the detailed rules laid down in the law of the executing State and inform such persons about their rights under the law of the issuing State, in such a time as to allow them to exercise their rights of defence effectively.

citer le suspect ou la personne poursuivie à comparaître en vue de l'entendre conformément aux règles détaillées prévues par le droit de l'État d'exécution et à informer ces personnes de leurs droits au titre du droit de l'État d'émission, dans un délai leur permettant d'exercer effectivement leurs droits de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.

3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il invite la personne concernée à comparaître devant lui.


3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.

3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il invite la personne concernée à comparaître devant lui.


I was eventually released on bail of over EUR 25 000 and am summoned to appear before the Turkish occupation courts on 20 January; otherwise a warrant for my arrest will be issued. If found guilty, I face a three-year jail sentence.

J’ai finalement été libéré moyennant une caution de 25 000 euros, et je suis sommé de comparaître devant les tribunaux d’occupation turcs le 20 janvier - sans quoi un mandat d’arrêt sera émis à mon encontre. Si je suis jugé coupable, je risque une peine de trois ans de prison.


3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.

3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il cite la personne concernée à comparaître devant lui.


It was moved by the Honourable Senator Isobel Finnerty That Bob Bexon, Michel Poirier and John Barnett be summoned to appear and testify before the Standing Senate Committee on Energy, the Environment, and Natural Resources on Thursday, the June 8, 2000, at ten o'clock a.m., in committee room 505, Victoria Building, 140 Wellington, Ottawa, and that the Deputy Chairman be authorized to follow such procedures as may be necessary to communicate this order.

L'honorable sénateur Isobel Finnerty propose Que Bob Bexon, Michel Poirier et John Barnett soient convoqués pour témoigner devant le comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles le jeudi 8 juin 2000, à 10 heures, dans la salle de comité 505, édifice Victoria, 140 Wellington, Ottawa, et que le vice-président soit autorisé à suivre les procédures nécessaires pour faire part de cet ordre.


Madam Chair, therefore, I move: That Louis Ranger, of the Department of Transport, be summoned to appear and testify before the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations on Thursday, May 30, 2002, at 8:30 a.m., in Committee Room 160-S, Centre Block, Ottawa, and that the Joint Chairs be authorized to follow such procedures as may be necessary to communicate this order.

Par conséquent, madame la présidente, je propose: Que Louis Ranger, du ministère des Transports, soit assigné à comparaître et à témoigner devant le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation, le jeudi 30 mai 2002, à 8 h 30, dans la salle 160-S de l'édifice du Centre, à Ottawa, et que les coprésidents soient autorisés à prendre les mesures nécessaires pour communiquer cette ordonnance.




D'autres ont cherché : issue a summons     person issuing a summons     Issue a summons to appear to testify     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Issue a summons to appear to testify' ->

Date index: 2023-10-27
w