Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He that is not with me is against me
It seems to me that
Mean reflectance

Traduction de «It seems to me that » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


he that is not with me is against me

qui n'est pas avec moi est contre moi


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It seems to me that there can be situations; the clearest one in my mind is that of a child under two years of age, and it seems to me that child is not protected.

Il me semble qu'il peut y avoir des situations, la plus claire dans mon esprit est celle de l'enfant de moins de deux ans et il ne me semble pas qu'il soit protégé.


The new entrant rule seems to have had only a limited effect on competition at Community airports and on the best use of scarce airport capacity as some evidence suggests that the rule seems not to be widely understood and can therefore result in creating a negligible presence at congested airports, leading to a range of small operations that do not provide effective competition in the market place.

La règle du nouvel arrivant, qui, à l’évidence, n’a pas été comprise par un nombre suffisant d’acteurs, semble avoir eu un impact limité sur la concurrence dans les aéroports de la Communauté ainsi que sur l’utilisation optimale des capacités limitées des aéroports, créant une présence négligeable dans les aéroports saturés, ce qui conduit à une série de petites activités qui n’amènent pas une concurrence effective sur le marché.


- Very patchy compliance by data controllers, no doubt reluctant to undertake changes in their existing practices to comply with what may seem complex and burdensome rules, when the risks of getting caught seem low.

- un respect très inégal par les responsables du traitement, à l'évidence réticents à modifier leurs pratiques actuelles pour respecter des règles qui peuvent paraître complexes et contraignantes, alors que les risques d'être pris paraissent relativement faibles.


it appeared that the very levying of the tax involved State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU, because it included refunds that did not seem to be justified by the logic of the tax system in place; furthermore, those aid elements did not seem justifiable in the light of the State aid rules applied in the agricultural sector,

il apparaissait que la perception même de la taxe comportait des éléments d'aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, car elle était assortie de remboursements qui ne semblaient pas justifiés par la logique du système fiscal en place; de plus, ces éléments d'aide ne semblaient pas justifiables à la lumière des règles d'aide d'État applicables dans le secteur agricole,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems to me that it is fine to go through and do our legislative duty; however, without that framework, it seems to me that, as a committee, we are a bit ill-equipped to get a warm, fuzzy feeling that we are going down the road that we feel maybe should be done expeditiously enough by the department or by the ministries with regard to anti-terrorism.

Oui, nous devons faire notre devoir de législateurs, mais en l'absence d'un tel cadre, le comité est un peu mal équipé, me semble-t- il, pour prévoir avec une certaine certitude ce qui nous attend et pour déterminer si le ministère ou les ministères font ce qui s'impose assez rapidement pour lutter contre le terrorisme.


It seems to me that it is fine to go through and do our legislative duty; however, without that framework, it seems to me that, as a committee, we are a bit ill-equipped to get a warm, fuzzy feeling that we are going down the road that we feel maybe should be done expeditiously enough by the department or by the ministries with regard to anti-terrorism.

Oui, nous devons faire notre devoir de législateurs, mais en l'absence d'un tel cadre, le comité est un peu mal équipé, me semble-t- il, pour prévoir avec une certaine certitude ce qui nous attend et pour déterminer si le ministère ou les ministères font ce qui s'impose assez rapidement pour lutter contre le terrorisme.


While such intervention at the first instance seems too broad for the entirety of cases at first instance, such a possibility seems appropriate for the second instance allowing Member States and the institutions of the European Community to contribute to the development of legal questions of Community patent law.

Alors qu'elle semble trop large pour la totalité des affaires en première instance, cette possibilité d'intervention paraît par contre opportune en appel de façon à permettre aux États membres et aux institutions communautaires de participer à l'évolution des questions juridiques en matière de législation sur le brevet communautaire.


In other countries these issues do not seem to be paramount and problems seem to be more related to ensuring the proper infrastructure to integrate labour migrants, such as access to housing, social services and healthcare.

Dans d'autres pays, ces questions ne semblent pas primordiales et les problèmes sont apparemment davantage liés à la mise en place d'infrastructures adéquates permettant d'intégrer les travailleurs migrants, comme l'accès au logement, aux services sociaux et aux soins de santé.


It seems to me that it is fine to go through and do our legislative duty; however, without that framework, it seems to me that, as a committee, we are a bit ill- equipped to get a warm, fuzzy feeling that we are going down the road that we feel maybe should be done expeditiously enough by the department or by the ministries with regard to anti-terrorism.

Oui, nous devons faire notre devoir de législateurs, mais en l'absence d'un tel cadre, le comité est un peu mal équipé, me semble-t- il, pour prévoir avec une certaine certitude ce qui nous attend et pour déterminer si le ministère ou les ministères font ce qui s'impose assez rapidement pour lutter contre le terrorisme.


Second, and certainly a point of disappointment for me, there was no discussion of the targeting of OAS. It seems to me that if we are having a discussion about how we can better use resources to assist seniors, the fact that OAS is fully payable to individuals up to income of almost $70,000, meaning that a household with two seniors gets full OAS benefits up to $140,000 in income, it seems to me there is an opportunity there to claw that back and, at the very least, allow those savings to be used for GIS, which I think is the more critical program when we are talking about poverty and seniors.

Deuxièmement, il n'y a eu aucune discussion concernant le ciblage de la SV. Si nous discutons de la façon de mieux utiliser les ressources pour aider les aînés, étant donné que la SV est payable en totalité aux personnes dont le revenu atteint près de 70 000 $, ce qui veut dire qu'un ménage de deux aînés ayant un revenu de près de 140 000 $ perçoit intégralement les prestations de SV, je pense qu'il est possible d'en récupérer une partie et de permettre au moins d'utiliser ces économies pour le SRG qui est, à mon avis, le programme le plus essentiel pour remédier à la pauvreté chez les aînés.




D'autres ont cherché : it seems to me     mean reflectance     It seems to me that     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'It seems to me that' ->

Date index: 2020-12-25
w