Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Japanese
Design scale models
Designing scale models
Develop scale models
Fermentation at production scale
JEM
JEM laboratory
JEM remote manipulator system
JEM-RMS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese bread crumbs
Japanese breadcrumbs
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese experiment module
Japanese experiment module Kibo
Japanese experiment module Kiboh
Japanese experiment module remote manipulator system
Japanese experimental module
Japanese fruit scale
Japanese long scale
Japanese remote manipulator system
Japanese robotic arm system
Japanese scale
Japanese-style bread crumbs
Japanese-style breadcrumbs
Kibo
Kibo remote manipulator system
Mulberry scale
Nama panko
Oleander scale
Panko
Panko bread crumbs
Panko breadcrumbs
Papaya scale
Pear white scale
Plan scale models
Production scale fermentation
Production scale fermentation types
Typology of production scale fermentation
West indian peach scale
White peach scale

Traduction de «Japanese scale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Japanese long scale | Japanese scale | Pear white scale (Japan)

Kermes japonais


japanese fruit scale | mulberry scale | oleander scale | papaya scale | west indian peach scale | white peach scale

cochenille des mûriers | kermès des mûriers


competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

japonais


panko [ nama panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs | Japanese-style breadcrumbs | Japanese-style bread crumbs ]

panko [ chapelure japonaise ]


Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]

module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

encéphalite japonaise


Japanese experiment module remote manipulator system [ JEM-RMS | JEM remote manipulator system | Japanese remote manipulator system | Kibo remote manipulator system | Japanese robotic arm system ]

télémanipulateur du module d'expérimentation japonais [ JEM-RMS | bras robotisé japonais ]


fermentation at production scale | typology of production scale fermentation | production scale fermentation | production scale fermentation types

fermentation à l’échelle de production


designing scale models | plan scale models | design scale models | develop scale models

concevoir des modèles réduits


panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs

panko | chapelure panko | chapelure japonaise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Introduction of criteria of pH (5,5 to 6,2) and of meat colour (neither too pale nor too dark) based on the Japanese scale (score from 2 to 5) so as to ensure the same quality for all hams and noix de jambon;

introduction des critères de pH (de 5,5 à 6,2) et de couleur de viande (homogène, ni trop claire, ni trop foncée) basée sur l’échelle japonaise (note de 2 à 5), afin de s’assurer d’une même qualité pour tous les jambons et noix de jambon,


colour of the meat used on the Japanese scale: from 2 to 5;

couleur des viandes retenues sur l’échelle japonaise: de 2 à 5,


When this program was brought into place in 1976, the scale was adjusted to give higher levels of compensation to Japanese prisoners of war, because of the serious health consequences many of them suffered at the hands of the Japanese during World War II.

Quand le programme a été établi en 1976, on a prévu des niveaux d'indemnisation plus élevés pour les prisonniers de guerre du Japon pendant la Seconde Guerre mondiale, en raison des graves problèmes de santé que beaucoup d'entre eux ont connus.


It should be noted, however, that the Japanese Canadian case was unique and unparalleled when compared to other communities affected by measures under the War Measures Act or other laws based on the following factors: first, the large scale of the deportation program, relocation and internment; second, the extension to an entire class of persons based inherently on their race or national origin; third, the high proportion of Canadian citizens in that class; fourth, the maintenance of the measures long after the hostilities had term ...[+++]

Cependant, il faut signaler que le cas des Canadiens japonais a été unique et sans égal par rapport aux autres communautés touchées par les mesures prises en vertu de la Loi sur les mesures de guerre, ou d'autres lois, au regard des facteurs suivants: premièrement, la grande portée du programme d'expulsion, de déplacement et d'internement des personnes; deuxièmement, l'application de ces mesures à une catégorie complète de personnes sur le seul fondement de leur race ou de leur origine nationale; troisièmement, la forte proportion de citoyens canadiens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur also notes the tentative Japanese proposal that a new forum of Asia-Pacific defence ministers be launched, which would meet regularly to discuss regional security issues and build on the ASEAN forum and, in the longer term, would clear the way for regional cooperation in peacekeeping operations, maritime accidents and other large-scale disaster rescue operations.

Votre rapporteur prend également note de la proposition officieuse du Japon concernant la création d'un nouveau Forum des ministres de la défense de l'Asie et du Pacifique, qui se réunirait régulièrement pour examiner les questions de sécurité régionale, compléter le Forum de l'ANASE et, à plus long terme, ouvrir la voie à une coopération régionale en matière d'opérations de maintien de la paix, d'accidents maritimes et autres opérations de secours en cas de catastrophe de grande ampleur.


While EU yards may still have some "breathing space" due to their comparatively good orderbooks (although the situation is very different for different yards) and the lower value of the euro in relation to the US Dollar, Japanese yards are generally facing a situation where orderbooks are increasingly running empty and new orders are not received on a sufficient scale to maintain production at the previous level.

Si les chantiers de l'UE ont encore un "sursis" grâce à leurs carnets de commandes relativement fournis (bien que la situation varie fortement d'un chantier à l'autre) et à la tenue plus faible de l'euro par rapport au dollar américain, la plupart des chantiers japonais connaissent, pour leur part, une situation dans laquelle les carnets de commandes se vident et où le rythme d'entrée des nouvelles commandes est insuffisant pour maintenir la production à son niveau antérieur.


Anti-dumping duties were imposed on imports of Japanese typewriters and weighing scales in 1985 and 1986 respectively.

Des droits antidumping avaient été imposés sur les importations de machines à écrire et de balances japonaises respectivement en 1985 et 1986.


The Japanese firms involved are: Electronic typewriters: Brother, Canon, Matsushita, Sharp, TEC Tokyo Electric (a subsidiary of Toshiba) and Silver Seiko Weighing scales: TEC Tokyo Electric If the Commission finds in its investigations that the conditions of new anti-dumping legislation have been fulfilled by any of these firms, then the anti-dumping duties which are applied to the complete imported products could equally be levied on the components imported from Japan.

Les sociétés japonaises concernées sont : - pour les machines à écrire électroniques : Brother, Canon, Matsushita, Sharp, TEC Tokyo Electric (filiale de Toshiba) et Seiko ; - pour les balances : TEC Tokyo Electric. Si les enquêtes menées par la Commisison font apparaître que les conditions prévues par la nouvelle législation antidumping sont remplies par une de ces firmes, les droits antidumping qui s'appliquent aux produits importés complets pourraient également être perçus sur les pièces composantes importées du Japon.


The Federal Communications Commission has launched a full-scale investigation, with high power advisory committees, to determine the best future course .in the public interest. The theme of compatibility is now on everyone's lips. In the Commission, so convinced are we that compatibility cannot be considered as an "optional extra" we have taken the political lead in trying to persuade our Japanese counterparts of the serious, and wide- spread, repercussions on others of their HDTV system plans.

Pour l'Europe, la compatibilité n'est pas un gadget en option La Commission européenne défend avec force le principe que la compatibilité ne représente pas simplement un "gadget en option" : c'est pourquoi nous avons pris l'initiative de persuader nos partenaires japonais des répercussions négatives qu'aurait dans d'autres parties du monde le projet de TVHD japonais.


w