Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICICR
International Conference on Indo-Chinese Refugees
Joint Statement on Indo-Chinese Refugees

Traduction de «Joint Statement on Indo-Chinese Refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Statement on Indo-Chinese Refugees

Déclaration commune sur les réfugiés indochinois


International Conference on Indo-Chinese Refugees | ICICR [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés indochinois


Preparatory Meeting for the International Conference on Indo-Chinese Refugees

Réunion préparatoire de la Conférence internationale sur les réfugiés indochinois


Co-ordinating Committee for the International Conference on Indo-Chinese Refugees

Comité de coordination de la conférence internationale sur les réfugiés indochinois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. Calls on China and the neighbouring countries concerned including Vietnam to intensify efforts to defuse tension in the contested area in the South China Sea; considers that the situation risks jeopardising major EU interests in the region, including in terms of global security and the freedom of navigation of major maritime routes that are vital for EU trade; stresses the need to address the disputes peacefully, through confidence building, bilateral and regional discussions and on the basis of the international law including the law of the sea and mediation by impartial international bodies such as UNCLOS; recalls the importance ...[+++]

40. demande à la Chine et aux pays voisins concernés, dont le Viêt Nam, d'intensifier les efforts visant à apaiser les tensions dans les zones contestées en mer de Chine méridionale; considère que la situation risque de compromettre d'importants intérêts de l'Union dans la région, pour ce qui est de la sécurité globale et de la liberté de navigation sur les grandes voies de transport maritime qui sont primordiales pour le commerce de l'Union; souligne la nécessité d'aborder les conflits de manière pacifique, grâce à l'instauration d'un climat de confiance, à des discussions bilatérales et régionales et sur la base ...[+++]


40. Calls on China and the neighbouring countries concerned including Vietnam to intensify efforts to defuse tension in the contested area in the South China Sea; considers that the situation risks jeopardising major EU interests in the region, including in terms of global security and the freedom of navigation of major maritime routes that are vital for EU trade; stresses the need to address the disputes peacefully, through confidence building, bilateral and regional discussions and on the basis of the international law including the law of the sea and mediation by impartial international bodies such as UNCLOS; recalls the importance ...[+++]

40. demande à la Chine et aux pays voisins concernés, dont le Viêt Nam, d'intensifier les efforts visant à apaiser les tensions dans les zones contestées en mer de Chine méridionale; considère que la situation risque de compromettre d'importants intérêts de l'Union dans la région, pour ce qui est de la sécurité globale et de la liberté de navigation sur les grandes voies de transport maritime qui sont primordiales pour le commerce de l'Union; souligne la nécessité d'aborder les conflits de manière pacifique, grâce à l'instauration d'un climat de confiance, à des discussions bilatérales et régionales et sur la base ...[+++]


41. Calls on China and the neighbouring countries concerned including Vietnam to intensify efforts to defuse tension in the contested area in the South China Sea; considers that the situation risks jeopardising major EU interests in the region, including in terms of global security and the freedom of navigation of major maritime routes that are vital for EU trade; stresses the need to address the disputes peacefully, through confidence building, bilateral and regional discussions and on the basis of the international law including the law of the sea and mediation by impartial international bodies such as UNCLOS; recalls the importance ...[+++]

41. demande à la Chine et aux pays voisins concernés, dont le Viêt Nam, d'intensifier les efforts visant à apaiser les tensions dans les zones contestées en mer de Chine méridionale; considère que la situation risque de compromettre d'importants intérêts de l'Union dans la région, pour ce qui est de la sécurité globale et de la liberté de navigation sur les grandes voies de transport maritime qui sont primordiales pour le commerce de l'Union; souligne la nécessité d'aborder les conflits de manière pacifique, grâce à l'instauration d'un climat de confiance, à des discussions bilatérales et régionales et sur la base ...[+++]


* Systematically issue press releases and/or hold press conferences in Beijing on the occasion of major meetings such as Summits, Joint Committees and sessions of the human rights dialogue. Try to find common ground with the Chinese side to issue joint statements, especially after EU-China Summits.

* diffuser systématiquement des communiqués de presse et/ou tenir des conférences de presse à Pékin lors de réunions importantes comme les sommets, les réunions des comités mixtes et les sessions du dialogue sur les droits de l'homme; tenter de trouver des terrains d'entente avec les autorités chinoises pour établir des déclarations communes, notamment à l'issue des sommets UE-Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the Tripartite Social Summit of 16 March 2016 EU cross-industry social partners presented a joint statement on the refugee crisis, stressing the importance of refugees' integration in training, employment and society in general and pleading for a comprehensive solution towards skills analysis and validation, taking into account economic needs

Lors du sommet social tripartite du 16 mars 2016, les partenaires sociaux interprofessionnels européens ont présenté une déclaration commune sur la crise des réfugiés, insistant sur l’importance de l’intégration des réfugiés en matière de formation et d’emploi et dans la société en général, et plaidant pour une solution globale pour l’analyse et la validation des compétences qui tienne compte des besoins économiques.


A joint statement of the European Economic and Social partners on the refugee crisis was presented at the Tripartite Social Summit of 16 March 2016.

Une déclaration conjointe des partenaires économiques et sociaux européens sur la crise des réfugiés a été présentée lors du sommet social tripartite du 16 mars 2016.


Joint Statement by Dimitris Avramopoulos, European Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, and John McCallum, Canadian Minister for Immigration, Refugees and Citizenship, following meetings in Brussels, 11 July

Déclaration conjointe de M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, et M. John McCallum, ministre canadien de l'immigration, des réfugiers et de la citoyenneté, à la suite des réunions tenues à Bruxelles le 11 juillet.


The new funding for Turkey focuses on two key priorities of the EU-Turkey Joint Statement: to provide schooling to all children and to invest in livelihoods and social cohesion for refugees and host communities, ensure stability and provide refugees with the hope and perspective of a better life".

Le nouveau financement destiné à la Turquie met l’accent sur deux grandes priorités de la déclaration conjointe UE-Turquie: scolariser tous les enfants et investir dans les moyens de subsistance et la cohésion sociale tant au profit des réfugiés qu'à celui de leurs communautés d’accueil, afin de garantir la stabilité et de donner aux réfugiés l’espoir et la perspective d’une vie meilleure».


6. Calls, in this regard, on China to build on the joint statement made by China and the EU on 11 September in which 'leaders emphasised that transition from an AU to a UN operation would be conducive to the peace in Darfur'; urges the Chinese Government to act on this statement by using its influence with Sudan to persuade the Government of Sudan to accept a UN peacekeeping force;

6. invite, à cet égard, la Chine à faire fond sur la déclaration conjointe qu'elle a faite avec l'Union européenne le 11 septembre et dans laquelle les dirigeants soulignent que la transition d'une opération conduite par l'Union africaine vers une opération conduite par les Nations unies serait propice à la paix au Darfour; exhorte le gouvernement chinois à agir sur la base de cette déclaration en usant de son influence auprès du Soudan afin de persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force de maintien de la paix des Nations unies;


10. Calls, in this regard, on China to build on the joint statement made by China and the EU on 11 September in which 'leaders emphasised that transition from an AU to a UN operation would be conducive to the peace in Darfur'; urges the Chinese Government to act on this statement by using its influence with Sudan to persuade the GoS to accept a UN peacekeeping force;

10. invite, à cet égard, la Chine à faire fond sur la déclaration conjointe qu'elle a faite avec l'Union européenne le 9 septembre 2006 et dans laquelle les dirigeants soulignent que la transition d'une opération conduite par l'Union africaine vers une opération conduite par les Nations unies serait propice à la paix au Darfour; exhorte le gouvernement chinois à agir sur la base de cette déclaration en usant de son influence auprès du Soudan afin de persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force de maintien de la paix des Nations unies;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Joint Statement on Indo-Chinese Refugees' ->

Date index: 2021-01-11
w