Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AND
Army and Navy drawings
Army or navy binoculars
JAN specifications
JETDS
Joint Army-Navy Nomenclature System
Joint Army-Navy Standard
Joint Army-Navy-Air Procedure
Joint Communications Electronics Nomenclature System
Joint Electronic Type Designation System
Joint army and navy specifications
Joint-army-navy

Traduction de «Joint-army-navy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint-army-navy

équipements armée de terre-marine | matériel armée-marine


Joint Electronic Type Designation System [ JETDS | Joint Army-Navy Nomenclature System | Joint Communications Electronics Nomenclature System ]

Joint Electronic Type Designation System


Joint Army-Navy-Air Procedure

Procédure combinée terre-mer-air




joint army and navy specifications | JAN specifications

spécifications JAN


army or navy binoculars

jumelles pour l'armée et la marine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now let's have a look at some of the RMA's principal characteristics: the joint battle space, or in other words, blurred distinctions between navy, army, and air force, looking at the theatre in its entirety from the point of view of how assets in that theatre can be brought to bear in the most effective manner; joint operations, navy, army, and air force working very closely together, sharing information, sharing operational plans or co-developing operational plans and the like; the preponderance of communications and information technology moving back and forth between let's say the command centres in Europe and North America and the area of operations, in this case, Kosovo; precision operations we talked about; and a high degree of o ...[+++]

Jetons maintenant un coup d'oeil à certaines des principales caractéristiques de la Révolution dans les affaires militaires: l'espace de combat unique, autrement dit l'atténuation des distinctions entre les forces navales, terrestres et aériennes, car on considère le théâtre des opérations en entier du point de vue de l'utilisation des ressources disponibles de la manière la plus efficace possible; les opérations interarmées, c'est-à-dire que les forces navales, terrestres et aériennes travaillent en très étroite collaboration, échangeant des informations, partageant des plans d'opérations ou les élaborant ensemble; la prépondérance des communications et des technologies de l'information entre les centres de commandement en Europe et en A ...[+++]


I would just remind you that “joint” is really an operation under which two or more services are involved—that is, army and navy, or army, navy and air force, or whatever combination you wish—and “combined” are those operations done in concert or in cooperation with another nation.

Je vous rappelle qu'une opération interarmées est une opération à laquelle participent deux de nos services ou plus—c'est-à-dire l'armée de terre et la marine, ou l'armée de terre, la marine et l'aviation, avec toutes les permutations que cela permet. Les opérations interalliées sont celles qui sont menées de concert ou en collaboration avec une autre nation.


Coates: From a Canadian Joint Operations Command perspective, whether I look at the army, navy or air force, our services are generating forces to meet the operational requirement that we've provided for them.

Coates : Pour le Commandement des opérations interarmées du Canada, qu'on parle des forces terrestres, de la marine ou des forces aériennes, nos services déploient les forces nécessaires pour répondre aux exigences opérationnelles qu'on leur impose.


I can tell you that, over the last year or two, we have been involved, jointly with the army, navy and air force, in every aspect in areas of space enablers, whether it is communications, with Mercury Global or the Wideband Global satellite system linking directly with our navy; whether it is technical narrow band SATCOM looking at communications on the move for both the army and the air force; or whether it is RCM, the RADARSAT Constellation Mission.

Je peux vous dire qu'au cours des quelques dernières années, nous avons travaillé conjointement avec l'armée, la marine et la Force aérienne, dans tous les domaines qui facilitent l'utilisation de l'espace, qu'il s'agisse de communications, à l'aide de Mercury Global ou du programme des satellites mondiaux de communications à large bande qui sont reliés directement à notre marine, de communications techniques à bande étroite par satellite qui permettent tant à l'Armée et qu'à la Force aérienne de communiquer pendant qu'elles se déplacent, ou de la MCR, la Mission de la Constellation RADARSAT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That was something that struck me between the eyes when I was in my 20s and an army lieutenant on Course I at the staff school in Toronto, when I wrote a paper stressing that of all of the countries in the world that should have an expeditionary capability, a joint force, army, navy and air force working together, it was Canada.

C'était une chose qui m'avait frappé quand j'avais 20 ans et que, lieutenant de l'armée de terre, je suivais le cours de premier niveau de l'école d'état-major de Toronto et que j'avais écrit un essai dans lequel je disais que si une seule nation du monde devrait avoir un outil expéditionnaire, une force interarmées réunissant l'armée de terre, la marine et l'aviation, c'était bien le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Joint-army-navy' ->

Date index: 2021-01-21
w