Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim injunction judge
Judge hearing applications for interim measures
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Summary trial judge

Traduction de «Judge hearing applications for provisional relief » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


Judge hearing applications for interim measures

juge des référés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.08 Subject to the Criminal Code or any other applicable statute or rule of law, a witness may be examined or cross-examined upon the hearing of an application with leave of the presiding judge, and nothing in these rules shall be construed to affect the authority of a judge hearing an application ...[+++]

6.08 Sous réserve du Code et de toute autre loi ou règle de droit applicable, un témoin peut être interrogé ou contre-interrogé à l’audition de la demande si le juge qui préside l’autorise. Les présentes règles n’ont pas pour effet de modifier le pouvoir de celui-ci de recevoir des éléments de preuve par interrogatoire de témoins.


6.08 Subject to the Criminal Code or any other applicable statute or rule of law, a witness may be examined or cross-examined upon the hearing of an application with leave of the presiding judge, and nothing in these rules shall be construed to affect the authority of a judge hearing an application ...[+++]

6.08 Sous réserve du Code et de toute autre loi ou règle de droit applicable, un témoin peut être interrogé ou contre-interrogé à l’audition de la demande si le juge qui préside l’autorise. Les présentes règles n’ont pas pour effet de modifier le pouvoir de celui-ci de recevoir des éléments de preuve par interrogatoire de témoins.


(3) No relief other than that sought in the notice of appeal or supplementary notice of appeal may be sought at the hearing, except with the leave of the judge hearing the appeal.

(3) Sauf avec l’autorisation du juge qui entend l’appel, seul le redressement indiqué dans l’avis d’appel ou l’avis supplémentaire d’appel peut être demandé à l’audition de l’appel.


6.12 Subject to any statute or rule of law, a witness may be examined or cross-examined on the hearing of an application with leave of the presiding judge, and nothing in these rules shall be construed to affect the authority of a judge hearing an application to receive evidence through the examination of witnesses.

6.12 Sous réserve de toute loi ou règle de droit applicable, un témoin peut être interrogé ou contre-interrogé à l’audition de la demande si le juge qui préside l’autorise. Les présentes règles n’ont pas pour effet de modifier le pouvoir de celui-ci de recevoir des éléments de preuve par interrogatoire de témoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) No relief other than that sought in the notice of appeal or supplementary notice of appeal may be sought at the hearing, except with the leave of the judge hearing the appeal.

(3) Sauf avec l’autorisation du juge qui entend l’appel, seul le redressement indiqué dans l’avis d’appel ou l’avis supplémentaire d’appel peut être demandé à l’audition de l’appel.


3. The Registrar shall draw up in the respective language of each case the minutes of every hearing. Those minutes shall contain an indication of the case, the date, time and place of the hearing, if applicable an indication that the hearing was in camera, the names of the Judges and the Registrar present, the names and capacities of the representatives of the parties present, of applicants in person and of the witnesses or experts ...[+++]

3. Le greffier établit, dans la langue de procédure, un procès-verbal de chaque audience qui contient l'indication de l'affaire, la date, l'heure et le lieu de l'audience, éventuellement l'indication qu'il s'agit d'une audience à huis clos, les noms des juges et du greffier présents, les noms et qualités des représentants des parties présents, des requérants en personne, et des témoins ou experts entendus, l'indication des preuves ou actes de procédure produits à l'aud ...[+++]


The public hearing provided a forum for an exchange of views for authorities and professions involved in the application of the Regulation (such as persons effecting the service of documents, administrations of Member States responsible for the application of the Regulation, associations of attorneys and judges, etc.), and provided the Commission with very valuable information concerning the application of the Regulation.

Cette audition a donné aux autorités et aux professionnels intervenant dans l'application du règlement (comme les personnes effectuant la signification ou la notification des actes, les administrations des États membres chargées d'appliquer le règlement, les associations d'avocats et de magistrats, etc.) l'occasion de procéder à un échange de vues et a permis à la Commission de recueillir des informations très précieuses sur la mise en oeuvre du règlement.


1. If there is a dispute concerning the costs to be recovered, the Chamber of three Judges to which the Judge-Rapporteur who dealt with the case is assigned shall, on application by the party concerned and after hearing the opposite party and the Advocate General, make an order.

1. S'il y a contestation sur les dépens récupérables, la chambre à trois juges à laquelle est affecté le juge rapporteur qui a traité l’affaire statue par voie d'ordonnance à la demande de la partie intéressée, l'autre partie entendue en ses observations et l'avocat général entendu.


If the applicant fails to put the application in order, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with these conditions renders the application formally inadmissible.

À défaut de cette régularisation, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de ces conditions entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête.


If the applicant fails to produce the required documents within the time-limit prescribed, the Court shall, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, decide whether the non-compliance with that procedural requirement renders the application or written pleading formally inadmissible.

À défaut de cette production dans le délai imparti, la Cour décide, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, si l'inobservation de cette formalité entraîne l'irrecevabilité formelle de la requête ou du mémoire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Judge hearing applications for provisional relief' ->

Date index: 2024-02-27
w