Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep a common bawdy-house
Keeping a common betting house
Keeping a common gaming house

Traduction de «Keep a common bawdy-house » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keep a common bawdy-house

tenir une maison de débauche


keeping a common gaming house

tenancier d'une maison de jeu


keeping a common betting house

tenancier d'une maison de pari
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
210 (1) Every one who keeps a common bawdy-house is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding two years.

210 (1) Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de deux ans quiconque tient une maison de débauche.


(e) keeping a common bawdy-house (subsection 210(1) and paragraph 210(2)(c)).

e) tenir une maison de débauche (paragraph 210(1) et alinéa 210(2)c)).


Living off the avails of a child prostitute, keeping a common bawdy house and using an underage prostitute are made offences justifying the issuance of a wiretap order.

Vivre du produit de la prostitution enfantine, tenir une maison de débauche et faire travailler des prostitués mineurs deviennent des crimes justifiant la délivrance de mandats d'écoute électronique.


The third thing the government is doing with the bill is allowing the use of wiretapping to solve the crime of living off the avails of child prostitution, keeping a common bawdy house and using underaged prostitutes.

Troisièmement, avec ce projet de loi, le gouvernement autorise l'écoute électronique pour élucider les crimes de proxénétisme auprès d'enfants, de tenue d'une maison de débauche et d'obtention de services sexuels auprès de prostitués mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The illegal activities are: solicitation, under section 213(1) of the Criminal Code; prostituting oneself several times in the same place, under section 210(2); keeping a common bawdy house, under section 210(1); being found in a common bawdy house, under section 210; transporting a person to such a place, under section 211; and soliciting a person to have illicit sexual intercourse with another person or living on the avails of prostitution of another person, under section 212(1).

Les activités illégales sont: la sollicitation, selon le paragraphe 213(1) du Code criminel; la prostitution dans un même endroit à plusieurs reprises, selon le paragraphe 210(2); tenir une maison de débauche, selon le paragraphe 210(1); se trouver dans une maison de débauche, selon l'article 210; transporter autrui vers cet endroit, selon l'article 211; initier autrui à la prostitution ou vivre de la prostitution d'autrui, selon le paragraphe 212(1).


As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.

De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.


I was therefore delighted that the common position of the Council returned to this House for a second reading incorporates the exemptions required for charity shops, inspired by my original amendment, from the need to keep records of the identity of purchasers of, in particular, second-hand electrical and electronic goods which constitute only a small part of their overall business.

Je suis donc enchanté de voir que la position commune du Conseil, de retour au Parlement pour une deuxième lecture, se soit inspirée de mon amendement initial et permette aux boutiques de bienfaisance de déroger à l'obligation de fournir des informations sur l'identité d'acheteurs en particulier de produits électriques et électroniques de seconde main, produits qui ne représentent qu'une petite partie de leurs activités.


I was therefore delighted that the common position of the Council returned to this House for a second reading incorporates the exemptions required for charity shops, inspired by my original amendment, from the need to keep records of the identity of purchasers of, in particular, second-hand electrical and electronic goods which constitute only a small part of their overall business.

Je suis donc enchanté de voir que la position commune du Conseil, de retour au Parlement pour une deuxième lecture, se soit inspirée de mon amendement initial et permette aux boutiques de bienfaisance de déroger à l'obligation de fournir des informations sur l'identité d'acheteurs en particulier de produits électriques et électroniques de seconde main, produits qui ne représentent qu'une petite partie de leurs activités.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Keep a common bawdy-house' ->

Date index: 2024-01-24
w