Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Saddlebred
Bluegrass
Common meadow grass
June grass
June-grass
Junegrass
Kentucky
Kentucky Saddlebred
Kentucky Saddler
Kentucky blue
Kentucky blue grass
Kentucky blue grass pollen
Kentucky blue-grass
Kentucky bluegrass
Kentucky yellow-wood
Kentucky yellowwood
Meadow grass
Smooth meadow grass
Smooth meadow-grass
Smooth-stalked meadowgrass
Spear grass
Speargrass
Yellow-wood
Yellowwood

Traduction de «Kentucky » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kentucky blue grass [ Kentucky blue-grass | Kentucky bluegrass | Kentucky blue | June grass | bluegrass | June-grass | meadow grass | smooth meadow grass | smooth-stalked meadowgrass ]

pâturin des prés [ foin à vaches ]


Kentucky bluegrass | Kentucky blue grass | bluegrass | June grass | Junegrass | Kentucky blue | meadow grass | smooth meadow grass | speargrass | spear grass

pâturin des prés | foin à vaches | herbe bleue du Kentucky


Kentucky yellow-wood [ Kentucky yellowwood | yellowwood | yellow-wood ]

virgilier jaune [ virgilier à bois jaune | cladraste à bois jaune ]


Kentucky blue grass | smooth meadow-grass

pâturin des près | pâturin des prés du Kentucky






Kentucky blue grass pollen

pollen de pâturin des près


American Saddlebred [ Kentucky Saddler | Kentucky Saddlebred ]

cheval de selle américain


common meadow grass | june grass | Kentucky blue grass

herbe bleue du Kentucky | pâturin des prés


common meadow grass | Kentucky bluegrass | smooth-stalked meadowgrass

herbe bleue du Kentucky | pâturin des prés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kentucky: Kentucky Biodiesel Production Tax Credit

Kentucky: crédit d'impôt à la production de biodiesel de l'État du Kentucky.


The legal basis of this scheme operated by Kentucky Department of Revenue is Kentucky Revised Statues (KRS) 154.27 and Kentucky Administrative Regulations (KAR) 307 KAR 1:040.

La base juridique de ce régime, géré par le Department of Revenue du Kentucky, se trouve au sous-chapitre 154.27 des Kentucky Revised Statutes (KRS) et dans le règlement 307 KAR 1:040 des Kentucky Administrative Regulations (KAR).


Y. welcoming the fact that some states, including Montana, New Mexico, New Jersey, New York, North Carolina and Kentucky have moved against the death penalty through measures including a moratorium on executions or its abolition, while condemning the executions of Teresa Lewis in the State of Virginia and of Holly Wood in Alabama despite evidence that both of them were mentally retarded persons, and stressing the cases of Mumia Abu-Jamal, on death row in Pennsylvania, and of Troy Davis, in Georgia,

Y. considérant avec satisfaction que certains États, comme le Montana, le New Jersey, l'État de New York, la Caroline du Nord et le Kentucky ont abandonné la peine de mort au profit de mesures telles qu'un moratoire sur les exécutions ou l'abolition de cette peine; considérant, en les condamnant, les exécutions de Teresa Lewis en Virginie et de Holly Wood en Alabama, en dépit d'éléments indiquant que toutes deux étaient des personnes mentalement retardées; et considérant les cas de Mumia Abu-Jamal, dans le couloir de la mort en Pennsylvanie et de Troy Davis, en Géorgie,


Y. welcoming the fact that some states, including Montana, New Jersey, New York, North Carolina and Kentucky have moved against the death penalty through measures including a moratorium on executions or its abolition,

Y. considérant avec satisfaction que certains États, comme le Montana, le New Jersey, New York, la Caroline du Nord et le Kentucky ont abandonné la peine de mort au profit de mesures telles qu'un moratoire sur les exécutions ou l'abolition de cette peine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. welcoming the fact that some states, including Montana, New Jersey, New York, North Carolina and Kentucky have moved against the death penalty through measures including a moratorium on executions or its abolition while condemning the executions of Teresa Lewis in the State of Virginia and of Holly Wood of Alabama despite evidence that both of them were mentally retarded persons, and stressing the cases on Mumia Abu-Jamal on death row in Pennsylvania and of Troy Davis in Georgia,

W. considérant avec satisfaction que certains États, comme le Montana, le New Jersey, New York, la Caroline du Nord et le Kentucky ont abandonné la peine de mort au profit de mesures telles qu'un moratoire sur les exécutions ou l'abolition de cette peine; considérant, en les condamnant, les exécutions de Teresa Lewis dans l'État de Virginie et de Holly Wood dans l'État d'Alabama, en dépit d'éléments indiquant que tous deux étaient des personnes mentalement retardées; et considérant les cas de Mumia Abu-Jamal, dans le couloir de la mort en Pennsylvanie et de Troy Davis, en Géorgie,


Y. welcoming the fact that some states, including Montana, New Mexico, New Jersey, New York, North Carolina and Kentucky have moved against the death penalty through measures including a moratorium on executions or its abolition, while condemning the executions of Teresa Lewis in the State of Virginia and of Holly Wood in Alabama despite evidence that both of them were mentally retarded persons, and stressing the cases of Mumia Abu-Jamal, on death row in Pennsylvania, and of Troy Davis, in Georgia,

Y. considérant avec satisfaction que certains États, comme le Montana, le New Jersey, l'État de New York, la Caroline du Nord et le Kentucky ont abandonné la peine de mort au profit de mesures telles qu'un moratoire sur les exécutions ou l'abolition de cette peine; considérant, en les condamnant, les exécutions de Teresa Lewis en Virginie et de Holly Wood en Alabama, en dépit d'éléments indiquant que toutes deux étaient des personnes mentalement retardées; et considérant les cas de Mumia Abu-Jamal, dans le couloir de la mort en Pennsylvanie et de Troy Davis, en Géorgie,


I ask you now about the ‘state of Europe’ which various people are preaching about and I wonder, where are its borders, what are these certain territories and where is its defence when its defence is in the hands of a large – unfortunately American – army and where is its foreign policy when we have a Middle East in flames, a terrorist greenhouse exporting terrorism, the refugees and victims of which are not on their way to Alabama or Arizona or Kentucky but, unfortunately, are coming to Greece, to Cyprus, to Germany and to Spain?

Je m’interroge sur cet «État européen» dont certains nous rebattent les oreilles et je me demande où sont ses frontières, quels sont les territoires qu’il contrôle et où est sa défense, puisque cette défense est aux mains d’une grande armée – malheureusement américaine. Où est sa politique étrangère alors que le Moyen-Orient est en flammes, un vivier qui exporte le terrorisme et dont les réfugiés et les victimes ne prennent pas le chemin de l’Alabama, de l’Arizona ou du Kentucky, mais malheureusement de la Grèce, de la Chypre, de l’Allemagne et de l’Espagne?


2. in Annex II, Group C, 'United States of America' is replaced by 'United States of America (with the exception, until 28 February 1994, of the following racetrack complexes: Arlington International Racetrack, Illinois, Churchill Downs, Kentucky, Ak-sar-ben, Nebraska, and Prairie Meadows, Iowa)'.

2) À l'annexe II groupe C, les mots « États-Unis d'Amérique » sont remplacés par « États-Unis d'Amérique [à l'exception, jusqu'au 28 février 1994, des hippodromes d'Arlington International Racetrack (Illinois), de Churchill Downs (Kentucky), de Ak-sar-ben (Nebraska) et de Prairie Meadows (Iowa)] ».


Whereas the presence of equine viral arteritis has been confirmed at Arlington International Racetrack, Illinois, Churchill Downs, Kentucky, Ak-sar-ben, Nebraska and Prairie Meadows, Iowa in the United States of America;

considérant que la présence de foyers d'artérite virale équine a été diagnostiquée à l'Arlington International Racetrack (Illinois), au Churchill Downs (Kentucky), à l'Ak-sar-ben (Nebraska) et à Prairie Meadows (Iowa) aux États-Unis d'Amérique;


1. in Annex I, Group C, 'United States of America' is replaced by 'United States of America (with the exception, until 28 February 1994, of the following racetrack complexes: Arlington International Racetrack, Illinois, Churchill Downs, Kentucky, Ak-sar-ben, Nebraska, and Prairie Meadows, Iowa)';

1) À l'annexe I groupe C, les mots « États-Unis d'Amérique » sont remplacés par « États-Unis d'Amérique [à l'exception, jusqu'au 28 février 1994, des hippodromes d'Arlington International Racetrack (Illinois), de Churchill Downs (Kentucky), de Ak-sar-ben (Nebraska) et de Prairie Meadows (Iowa)] ».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Kentucky' ->

Date index: 2021-06-13
w