Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentally knocked down
CKD
Complete knock down
Completely knocked down
Displace the bar
Displace the crossbar
Knock down a player
Knock down the bar
Knock down the crossbar
Knocked down gate pole
Knocked down pole
Knocked out pole
Knocking down of a fence
Knocking down of an obstacle
PKD
Partly knocked down
Vehicle in wholly knocked-down form

Traduction de «Knock down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knock down the bar [ knock down the crossbar | displace the bar | displace the crossbar ]

faire tomber la barre




knocked down gate pole [ knocked down pole | knocked out pole ]

piquet arraché


completely knocked down | CKD | complete knock down

nécessaire non assemblé


knocking down of an obstacle [ knocking down of a fence ]

renversement d'obstacle




vehicle in wholly knocked-down form

véhicule entièrement en pièces détachées




A rare malignant hematologic disease characterized by clonal proliferation of myeloid blasts, primarily involving the bone marrow, in association with congenital disorders (e.g. Fanconi anemia, dyskeratosis congenita, Bloom syndrome, Down syndrome, c

leucémie aigüe myéloïde héréditaire


A rare partial autosomal trisomy/tetrasomy characterized by facial dysmorphism (long thin face, prominent forehead, down-slanting palpebral fissures, prominent nose with broad nasal bridge, prominent chin), pre and postnatal overgrowth, renal anomali

gigantisme 15q
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We will knock down tax barriers that are hampering the development of capital markets.

Nous ferons tomber les obstacles fiscaux qui entravent le développement des marchés de capitaux.


How will the CMU knock down barriers to cross-border investment in the EU?

Comment l'UMC fera-t-elle tomber les obstacles aux investissements transfrontières dans l'UE?


Together, we built the Single Market by knocking down the barriers between us and adopting common rules to enable the free movement of goods, services and people.

Nous avons construit ensemble le marché unique, en supprimant les frontières entre nous et en adoptant des règles communes au bénéfice de la libre circulation des personnes, des biens et des services.


In a bid to knock down tax barriers that are hampering the development of capital markets, the Commission will encourage Member States to remove withholding tax barriers and encourage best tax practices in promoting venture capital, such as increasing equity financing over debt.

Afin de faire tomber les obstacles fiscaux qui empêchent le développement des marchés des capitaux, la Commission encouragera les États membres à éliminer les barrières fiscales de la retenue à la source et à favoriser les meilleures pratiques fiscales pour promouvoir le capital-risque, comme l’accroissement du financement sous forme d'apport en capital au détriment du financement par emprunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Completing the Capital Markets Union will help to knock down these barriers so that we can spur private sector investment in infrastructure and SMEs.

L’achèvement de l’union des marchés des capitaux contribuera à faire tomber ces barrières afin que nous puissions stimuler les investissements du secteur privé dans les infrastructures et les PME.


For example, when the price of oil went down the other day were there any concessions or knocking down of prices at the pumps?

Par exemple, quand le prix a chuté, comme ça été le cas l'autre jour, a-t-on pris des dispositions pour faire baisser les prix à la pompe?


At this time, under the current structure, if a nuclear weapon is to be delivered by an airplane, or if a nuclear weapon is to be delivered by a cruise missile — and a cruise missile is simply a missile that is fueled and fired all the way from its launch to its target — then NORAD, jointly commanded by Canada and the U.S., makes the decision to fire a missile to knock down that airplane or knock down that cruise missile.

Dans le cadre du présent régime, si une arme nucléaire est lancée d'un avion ou si elle déployée au moyen d'un missile de croisière — il s'agit, tout simplement, d'un missile qui contient du carburant et qui est propulsé de son aire de lancement jusqu'à sa cible — alors le NORAD, conseillé conjointement par le Canada et les États-Unis, décide d'abattre l'avion ou le missile de croisière.


We don't participate in a decision to knock it down; we do participate in a decision to knock down the other two kinds.

Nous ne participons pas à la décision d'abattre les missiles balistiques, nous participons seulement à la décision d'abattre les aéronefs ou les missiles de croisière.


It was, I am sure you all remember, that dreadful day where the WTO knocked down an old tariff, knocked down subsidies for transport, et cetera.

Je suis sûr que vous vous souvenez tous du jour horrible où l'OMC éliminait un vieux tarif de douane, abolissait des subventions de transport, et cetera.


We intercepted that aircraft, a small airplane that was probably not going to knock down the World Trade Centre, and so we continued to monitor that with a shared process for information-sharing, command and control, et cetera, until he almost ran out of gas and decided that clearly we were not going to shoot him down.

Nous avons intercepté l'avion, et c'était un petit avion qui n'allait probablement pas démolir le World Trade Center, alors nous avons continué de le surveiller grâce à un processus commun d'échange d'information, de commandement et de contrôle, et ainsi de suite, jusqu'à ce qu'il soit pratiquement en panne d'essence et que le jeune homme se rende compte que nous n'allions manifestement pas abattre son avion.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Knock down' ->

Date index: 2023-12-01
w