Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHDL
Computer hardware description language
DDL
Data definition language
Data description language
Description language
Descriptive language
Hardware descriptive language
Language-description language
Metalanguage
Multilevel structural description language
PDL
Page description language
SPDL
Standard Page Description Language
Standard page description language
Text-based language description
Use interface description language

Traduction de «Language-description language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Standard Page Description Language [ SPDL | standard page description language ]

langage standard de description de page


description language [ descriptive language ]

langage de description


computer hardware description language [ CHDL | hardware descriptive language ]

langage de description de matériel


use interface description language

utiliser le langage IDL


text-based language description

descriptions de langage basées sur le texte


multilevel structural description language

langage descriptif structurel




data definition language | DDL | data description language

langage de définition de données | LDD | langage de description de données


metalanguage | language-description language

métalangage


page description language | PDL

langage de description de page | LDP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CLARIN ERIC shall make all language resources and tools publicly visible by means of core metadata descriptions.

L’ERIC CLARIN rend tous les ressources et outils linguistiques visibles publiquement au moyen de descriptions de métadonnées génériques.


5. Considers that the transparency provisions (obligation to disclose the final beneficiary) are a necessary instrument for experts, the public and policy-makers to evaluate whether structural funding has been used in accordance with the objectives set and lawfully; calls for the description to be supplied not only in the relevant national language but also in one of the three working languages (English, French or German) and recommends further harmonisation of the information required;

5. voit dans les dispositions en matière de transparence (obligation de publication du bénéficiaire final) un instrument nécessaire, y compris pour les sciences, le public et la politique, pour vérifier que les fonds structurels ont été utilisés légalement et conformément aux objectifs fixés; demande une présentation non seulement dans la langue nationale, mais aussi dans l'une des trois langues de travail (anglais, allemand ou français) et recommande la poursuite de l'uniformisation des informations;


5. Considers that the transparency provisions (obligation to disclose the final beneficiary) are a necessary instrument for experts, the public and policy-makers to evaluate whether structural funding has been used in accordance with the objectives set and lawfully; calls for the description to be supplied not only in the relevant national language but also in one of the three working languages (English, French or German) and recommends further harmonisation of the information required;

5. voit dans les dispositions en matière de transparence (obligation de publication du bénéficiaire final) un instrument nécessaire, y compris pour les sciences, le public et la politique, pour vérifier que les fonds structurels ont été utilisés légalement et conformément aux objectifs fixés; demande une présentation non seulement dans la langue nationale, mais aussi dans l'une des trois langues de travail (anglais, allemand ou français) et recommande la poursuite de l'uniformisation des informations;


For example with the automatic generation of subtitles for TV programmes, the development of avatars for automatic sign language for deaf persons and the development and trials of audio description services for blind persons.

Par exemple, avec la création automatique de sous-titres pour les programmes TV, le développement d’avatars pour la langue des signes automatique pour les personnes sourdes et le développement et les essais de services de description audio pour les personnes aveugles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The translation of a description of a national offence from the original language of submission shall be the task and responsibility solely of each individual Member State requesting a translation and shall not be done by ECRIS. Once a translation has been completed, ECRIS shall offer the option of adding it to the database;

il appartient à tout État membre qui le demande d’assurer, sous sa propre responsabilité, la traduction de la description d'une infraction nationale présentée dans une autre langue originale; l’ECRIS ne saurait prendre en charge cette traduction; une fois la traduction effectuée, l'ECRIS propose de l'ajouter dans la base de données;


Article 16(1) of Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products (5) contains certain entries in all the languages of the Member States.

L'article 16, paragraphe 1, du règlement (CE) no 753/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la présentation et la protection de certains produits vitivinicoles (5) comporte des mentions dans toutes les langues des États membres.


[45] 4 pages of claims x 85 euros x 8 languages (2 of the 3 EPO languages + IT, ES, NL, SW, DK, FIN) + 16 pages of descriptions x 76 euros x 8 languages.

[45] 4 pages de revendications x 85 euros x 8 langues (2 de les 3 langues OEB + IT, ES, NL, SE, de DK, FIN) + 16 pages de descriptions x 76 euros x 8 langues.


1. The claim form, the response, any counterclaim, any response to a counterclaim and any description of relevant supporting documents shall be submitted in the language or one of the languages of the court or tribunal.

1. Le formulaire de demande, la réponse, toute demande reconventionnelle, toute réponse à une demande reconventionnelle et tout descriptif des pièces justificatives sont présentés dans la ou l’une des langues de la juridiction.


1. Answer forms, responses, any counterclaims and any descriptions of relevant evidence shall be submitted in the language of the court or tribunal.

1. Le formulaire de demande, la réponse, une éventuelle demande reconventionnelle et une éventuelle description de documents justificatifs appropriés doivent être présentés dans la langue de la juridiction.


In Autumn 2000 an improved version was made available in all EU languages, offering a more detailed description, access to the text of the Decision, the booklet and the flier in the eleven languages, links to the NCPs and other useful links.

À l'automne 2000, une version améliorée est devenue accessible dans toutes les langues communautaires. Elle contient une description plus détaillée, donne accès au texte de la décision, à la brochure et au dépliant dans les onze langues, et comporte des liens vers les PCN ainsi que d'autres liens utiles.


w