Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birth name
Christian name
Family Names and Given Names
Family name
First name
Forename
Gender-neutral first name
Given name
Last given name
Last name
Name
Neutral first name
No patient name given
Original given name
Patronym
Patronymic name
Surname
Unisex first name
Unisex given name

Traduction de «Last given name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille






unisex first name | neutral first name | gender-neutral first name | unisex given name

prénom unisexe | prénom mixte | prénom neutre | prénom androgyne


given name | first name | forename | Christian name

prénom | prénom usuel


original given name [ birth name ]

prénom d'origine [ prénom origine | prénom natal ]




family name | surname | last name | patronymic name | patronym | name

nom de famille | nom | patronyme | nom patronymique | matronyme | nom matronymique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result 2003 will be the last programming year for pre-accession aid in the countries due to accede in 2004 (final disbursements should run till December 2006 at the latest) but increased aid will be given to the remaining candidate countries in negotiation, namely Romania and Bulgaria, in order to improve administrative and judicial structures, and their capacity to implement the acquis.

Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, recevront quant à eux une aide accrue afin d'améliorer leurs structures administratives et judiciaires et leur capacité de mise en oeuvre de l'acquis.


I stand here today due to a tragedy in my family that took place exactly 14 years ago last week, on Saturday, March 18, 2000. Without warning, our 15-year-old daughter Vanessa, for whom this act is named, fell down dead in front of me, her heart stopped by the Johnson & Johnson blockbuster prescription drug Prepulsid, a drug we later discovered she should have never been given.

En effet, si je m'exprime aujourd'hui, c'est en raison de la tragédie qui nous a frappés, ma famille et moi, il y a tout juste 14 ans la semaine dernière, c'est-à-dire le samedi 18 mars 2000, lorsque notre fille de 15 ans, Vanessa, celle dont le projet de loi porte le nom, s'est écroulée, morte de façon foudroyante, juste devant mes yeux.


Years from now, Canadians would be surprised and offended if the Government of Canada decided to ignore the tribute that was given to former Prime Minister Diefenbaker last week in honouring him by giving his name to a building.

Or, dans plusieurs années, les Canadiens seraient surpris et outrés si un futur gouvernement du Canada décidait de passer sous silence l'hommage rendu la semaine dernière à l'ancien premier ministre Diefenbaker, qui prête maintenant son nom à un immeuble.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and – where possible – place of birth, and the last place of residence) and, where applicable, the particulars of minor unmarried children and/or spouses.

les renseignements individuels concernant la personne à réadmettre (par exemple, les nom, prénoms, date de naissance, et – si possible – le lieu de naissance et le dernier lieu de résidence) et, le cas échéant, les renseignements individuels concernant les enfants mineurs célibataires et/ou le conjoint.


Given the prominent role of Mr. Conrad Black and his associates, David Radler and Peter White, in the neo-con movement in this country over the last 15 years, would the deputy leader of the opposition be willing to have a release of the names of donors to the Leader of the Opposition's leadership campaign so that we could determine whether or not any of these moneys, which we only knew might have been stolen last week with this indictment, wound up in the campaign of the L ...[+++]

Compte tenu du rôle important joué par M. Conrad Black et ses collaborateurs, David Radler et Peter White, dans le mouvement néo-conservateur au Canada au cours des 15 dernières années, le chef adjoint de l'opposition pourrait-il nous donner la liste des gens qui ont contribué à la campagne du chef de l'opposition à la direction de son parti, pour que nous puissions établir si ces sommes d'argent, que nous ne pouvions pas soupçonner avoir été volées, avant la mise en accusation de la semaine dernière, auraient pu servir à financer la campagne du chef de l'opposition?


the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, nicknames or pseudonyms, sex, father’s and mother’s name, date and place of birth, current and any previous nationality, last place of residence, schools attended, civil status, names of spouse and children, if any, and names of other next of kin),

les renseignements individuels sur la personne à transférer (par exemple: le nom de famille, les prénoms, tout nom antérieur, les surnoms ou les noms d'emprunt, le sexe, le nom du père et de la mère, le lieu et la date de naissance, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure, le dernier lieu de résidence, les écoles fréquentées, l'état civil, le nom de l'épouse et des enfants éventuels, ainsi que les noms d'autres membres de la famille ou de proches),


the particulars of the person to be readmitted (e.g. given name, surname, maiden name, earlier names, nicknames or pseudonyms, date and place of birth, sex, physical description, father’s and mother’s name, current and any previous nationality, language, civil status, names of spouse, children (if any) or other next of kin, last place of residence, passport or identity card number, driving ...[+++]

les renseignements individuels sur les personnes à réadmettre (par exemple: le nom de famille, le prénom, le nom de jeune fille, les noms antérieurs, les surnoms ou noms d'emprunt, le lieu et la date de naissance, le sexe, la description physique, le nom du père et de la mère, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure éventuelle, la langue, l'état civil, les noms de l'épouse, des enfants éventuels ou membres de la famille ou proches, le dernier lieu de résidence, le numéro du passeport ou de la carte d'identité, le permis de conduire, les écoles fréquentées).


This will be useful as a reference for members and make it easier for the returning officer in a given region to identify people (1255) Where I live, there are people with the same first name and the same last name as mine.

Ces deux outils, justement, ont pour but de fournir une référence aux législateurs et pour permettre à la personne responsable des élections dans une région donnée d'être capable de différencier les gens (1255) Dans ma propre ville, il y a des personnes qui portent le même prénom et le même nom de famille que moi.


(a) the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and – where possible – place of birth, and the last place of residence) and, where applicable, the particulars of minor unmarried children and/or spouses.

a) les renseignements individuels concernant la personne à réadmettre (par exemple, les nom, prénoms, date de naissance, et – si possible – le lieu de naissance et le dernier lieu de résidence) et, le cas échéant, les renseignements individuels concernant les enfants mineurs célibataires et/ou le conjoint.




D'autres ont cherché : christian name     no patient name given     birth name     family name     first name     forename     gender-neutral first name     given name     last given name     last name     neutral first name     original given name     patronym     patronymic name     surname     unisex first name     unisex given name     Last given name     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Last given name' ->

Date index: 2022-03-19
w