Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kami-shiho-gatame
Kuzure-kami-shiho-gatame
Lateral four-quarter hold-down
Lengthwise four quarters
Longitudinal four quarter hold-down
Modified upper four-quarter hold-down
Modified upper quarter hold
Side four directions hold
Side four quarters
Tate-shiho-gatame
Trunk hold
Upper four directions hold
Upper four quarters
Upper four-quarter hold-down
Upper four-quarters hold
Yoko shiho gatame
Yoko-shiho-gatame

Traduction de «Lateral four-quarter hold-down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lateral four-quarter hold-down | side four quarters | yoko-shiho-gatame

contrôle des quatre points par le côté | yoko-shiho-gatame


yoko shiho gatame [ lateral four-quarter hold-down | side four directions hold ]

yoko shiho gatame [ immobilisation des quatre points par le côté | immobilisation latérale des quatre coins ]


kami-shiho-gatame [ upper four-quarters hold | upper four quarters | upper four-quarter hold-down | upper four directions hold ]

kami-shiho-gatame [ immobilisation des quatre points par l'arrière | immobilisation arrière sternale par la ceinture | immobilisation arrière sternale | immobilisation des quatre coins par le dessus ]


lengthwise four quarters | longitudinal four quarter hold-down | tate-shiho-gatame | trunk hold

contrôle des quatre points à cheval | tate-shiho-gatame


kuzure-kami-shiho-gatame [ modified upper four-quarter hold-down | modified upper quarter hold ]

kuzure-maki-shiho-gatame [ variante du contrôle des quatre points par l'arrière ]


kuzure-kami-shiho-gatame | modified upper four-quarter hold-down

kuzure-kami-shiho-gatame | variante du contrôle des quatre points par l'arrière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So far, SAPARD Agency has published two open invitations to tender (January 2002 and November 2002) for four measures laid down in the Rural Development Plan (other than the technical assistance measure): investments in agricultural holdings (livestock breeding and processing); investment in restructuring and adaptation of the food-processing industry (milk, meat and fish); support for economic diversification of farms (on-farm tourism and handicraft); and rural infrastructure as the fourth measure (water supply infrastructure, theme trails and road infrastructure).

À ce jour, l'agence SAPARD a lancé deux invitations publiques à soumissionner (janvier 2002 et novembre 2002) pour quatre mesures arrêtées dans le plan de développement rural (en dehors de la mesure d'assistance technique) : investissements dans les exploitations agricoles (élevage de bétail et transformation), investissements dans la restructuration et l'adaptation de l'industrie de la transformation alimentaire (lait, viande et poisson), aide à la diversification économique des exploitations agricoles (tourisme à la ferme et métiers artisanaux) et l'infrastructure rurale en tant que quatrième mesure (infrastructure d'approvisionnement en eau, pistes thématiques et infrastructure routière).


7. For a period not exceeding four years from 1 January 2016, the deadline for insurance and reinsurance undertakings to submit the information referred to in Article 35(1) to (4) on a quarterly basis shall decrease by one week each financial year, starting from no later than eight weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2016 but before 1 January 2017, to five weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2019 but before 1 January 2020.

7. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité trimestrielle diminue d'une semaine à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de huit semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 1er janvier 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à cinq semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 30 juin 2019 mais avant le 1er janvier 2020.


7. For a period not exceeding four years from 1 January 2016, the deadline for insurance and reinsurance undertakings to submit the information referred to in Article 35(1) to (4) on a quarterly basis shall decrease by one week each financial year, starting from no later than eight weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2016 but before 1 January 2017, to five weeks related to any quarter ending on or after 1 January 2019 but before 1 January 2020.

7. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité trimestrielle diminue d'une semaine à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de huit semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 1er janvier 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à cinq semaines par rapport à tout trimestre clos au plus tôt le 30 juin 2019 mais avant le 1er janvier 2020.


1. As regards the specific supply arrangements, the competent authorities shall notify the Commission, no later than the last day of the month following the end of each quarter, of the following data, available on that date, relating to the operations carried out in the previous months with respect to the supply balance of the reference calendar year, broken down by product and CN code and, where applicable, by individual destination:

1. En ce qui concerne le régime spécifique d'approvisionnement, les autorités compétentes communiquent à la Commission, au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de chaque trimestre, les données suivantes, disponibles à cette date, concernant les opérations menées au cours des mois précédents par rapport au bilan d'approvisionnement de l'année civile de référence, ventilées par produit et code NC et, le cas échéant, par destination particulière:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Directive also lays down a “base” requirement according to which each investment firm is required to hold own funds equivalent to one-quarter of the previous year's fixed overheads.

La directive établit une exigence de base en vertu de laquelle chaque entreprise d'investissement est tenue de maintenir des fonds propres équivalant à un quart de ses frais généraux de l'année précédente.


1a. However, Member States, in accordance with the conditions and limits which they may lay down, may allow taxable persons to submit the recapitulative statement for each calendar quarter within a time limit not exceeding one month from the end of the quarter, where the total quarterly amount, excluding VAT, of the supplies of goods as referred to in Articles 264(1)(d) and 265(1)(c) does not exceed either in respect of the quarter concerned or in respect of any of the previous four quarters the sum of EUR 50 000 or its equivalent in national currency.

1 bis. Toutefois, les États membres peuvent autoriser les assujettis, dans les conditions et limites qu’ils peuvent fixer, à déposer l’état récapitulatif pour chaque trimestre civil, dans un délai n’excédant pas un mois à partir de la fin du trimestre, lorsque le montant total trimestriel, hors TVA, des livraisons de biens visées à l’article 264, paragraphe 1, point d), et à l’article 265, paragraphe 1, point c), ne dépasse ni au titre du trimestre concerné, ni au titre d’aucun des quatre trimestres précédents, la somme de 50 000 EUR ou sa contre-valeur en monnaie nationale.


The Directive also lays down a “base” requirement according to which each investment firm is required to hold own funds equivalent to one-quarter of the previous year's fixed overheads.

La directive établit une exigence de base en vertu de laquelle chaque entreprise d'investissement est tenue de maintenir des fonds propres équivalant à un quart de ses frais généraux de l'année précédente.


So far, SAPARD Agency has published two open invitations to tender (January 2002 and November 2002) for four measures laid down in the Rural Development Plan (other than the technical assistance measure): investments in agricultural holdings (livestock breeding and processing); investment in restructuring and adaptation of the food-processing industry (milk, meat and fish); support for economic diversification of farms (on-farm tourism and handicraft); and rural infrastructure as the fourth measure (water supply infrastructure, theme trails and road infrastructure).

À ce jour, l'agence SAPARD a lancé deux invitations publiques à soumissionner (janvier 2002 et novembre 2002) pour quatre mesures arrêtées dans le plan de développement rural (en dehors de la mesure d'assistance technique) : investissements dans les exploitations agricoles (élevage de bétail et transformation), investissements dans la restructuration et l'adaptation de l'industrie de la transformation alimentaire (lait, viande et poisson), aide à la diversification économique des exploitations agricoles (tourisme à la ferme et métiers artisanaux) et l'infrastructure rurale en tant que quatrième mesure (infrastructure d'approvisionnement en eau, pistes thématiques et infrastructure routière).


Vessels designed and equipped to preserve fishery products for more than twenty-four hours must be equipped with holds, tanks or containers for the storage of fishery products at the temperatures laid down in Chapter VII.

Les bateaux conçus et équipés pour assurer la conservation des produits de la pêche pendant plus de vingt-quatre heures doivent être équipés de cales, de citernes ou de conteneurs pour l'entreposage de produits de la pêche aux températures prescrites au chapitre VII.


- the diplomas awarded by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Fachhochschulen' and, in so far as these institutions have been merged into 'Gesamthochschulen', by the departments of architecture (Architektur/Hochbau) of 'Gesamthochschulen', accompanied, where the period of study is less than four years but at least three years, by a certificate attesting to a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany issued by the professional body in accordance with the second subparagraph of Article 4 (1) (Ingenieur grad. and any other title which may be laid down ...[+++]

- les diplômes délivrés par les Fachhochschulen, section architecture (Architektur/Hochbau) et, pour autant que ces établissements aient été régroupés dans des Gesamthochschulen, par les Gesamthochschulen, section architecture (Architektur/Hochbau), accompagnés, lorsque la durée des études est inférieure à quatre années mais comporte au moins trois années, du certificat attestant une période d'expérience professionnelle en république fédérale d'Allemagne de quatre années délivré par l'ordre professionnel conformément à l'article 4 paragraphe 1 deuxième alinéa (Ingenieur grad. et autres désignations qui seraient ultérieurement données à c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lateral four-quarter hold-down' ->

Date index: 2023-04-30
w