Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apple Chorotic Leaf Spot Virus
Bacterial canker of plum and cherry
Beet leaf spot
Black Sigatoka
Black Sigatoka disease
Black Sigatoka leaf spot
Black Sigatoka leaf spot disease
Black leaf streak disease
Cercospora leaf-spot
Cherry and plum bacterial canker
Chorotic leaf spot virus
Dark leaf spot of cabbage
Dieback and canker blossom blight
ELS
Early leaf spot
Grey leaf spot of rape
Groundnut early leaf spot
Leaf spot and wilt
Leaf spot and wilt of cherry
Leaf spot of beet
Leaf spot of pea
Peanut early leaf spot
Pine-apple disease

Traduction de «Leaf spot and wilt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterial canker of plum and cherry | leaf spot and wilt of cherry

chancre bactérien à pseudomonas


cherry and plum bacterial canker | leaf spot and wilt | dieback and canker blossom blight

chancre bactérien du cerisier | dessèchement des pousses et inflorescences


beet leaf spot | cercospora leaf-spot | leaf spot of beet | pine-apple disease

cercosporiose de la betterave


early leaf spot [ ELS | peanut early leaf spot | groundnut early leaf spot ]

cercosporiose de l'arachide, forme précoce


Tomato bacterial spot,Pepper bacterial spot,Red pepper leaf spot,Tomato leaf spot,Tomato stem canker

gale bactérienne de la tomate | tache bactérienne de la tomate


black Sigatoka [ black Sigatoka disease | black leaf streak disease | black Sigatoka leaf spot | black Sigatoka leaf spot disease ]

Sigatoka noire [ cercosporiose noire | maladie des raies noires | maladie de Sigatoka noire ]


Apple Chorotic Leaf Spot Virus [ chorotic leaf spot virus ]

Apple Chorotic Leaf Spot Virus


leaf spot of pea | leaf, stem and pod spot of pea

anthracnose du pois | taches brunes du pois


grey leaf spot of rape | dark leaf spot of cabbage

maladie des taches noires du colza
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) be free from ink spot, leaf mark, limb rub, physiological spot, other skin discolouration, scab or sprayburn that affects an aggregate area per apricot exceeding 13 mm (1/2 inch) in diameter;

f) être exempts de taches d’encre, de marques de feuilles, de dommages causés par le frottement des branches, de taches physiologiques ou d’autres décolorations de l’épiderme, de tavelures ou de brûlures causées par les pulvérisations qui couvrent une superficie globale dont le diamètre excède 13 mm (1/2 pouce) par abricot;


(f) be free from ink spot, leaf mark, limb rub, physiological spot, other skin discolouration, scab or sprayburn that affects an aggregate area per apricot exceeding 19 mm (3/4 inch) in diameter;

f) être exempts de taches d’encre, de marques de feuilles, de dommages causés par le frottement des branches, de taches physiologiques ou d’autres décolorations de l’épiderme, de tavelures ou de brûlures causées par les pulvérisations qui couvrent une superficie globale dont le diamètre excède 19 mm (3/4 de pouce) par abricot;


(f) be free from ink spot, leaf mark, limb rub, physiological spot, other skin discolouration, scab or sprayburn that affects an aggregate area per apricot exceeding 19 mm (3/4 inch) in diameter;

f) être exempts de taches d’encre, de marques de feuilles, de dommages causés par le frottement des branches, de taches physiologiques ou d’autres décolorations de l’épiderme, de tavelures ou de brûlures causées par les pulvérisations qui couvrent une superficie globale dont le diamètre excède 19 mm (3/4 de pouce) par abricot;


(f) be free from ink spot, leaf mark, limb rub, physiological spot, other skin discolouration, scab or sprayburn that affects an aggregate area per apricot exceeding 13 mm (1/2 inch) in diameter;

f) être exempts de taches d’encre, de marques de feuilles, de dommages causés par le frottement des branches, de taches physiologiques ou d’autres décolorations de l’épiderme, de tavelures ou de brûlures causées par les pulvérisations qui couvrent une superficie globale dont le diamètre excède 13 mm (1/2 pouce) par abricot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tospovirus (tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus)

Tospovirus (virus de la maladie bronzée de la tomate, virus des taches nécrotiques de l'impatiens)


As a result of adverse weather conditions in Greece during the previous season, nothing could be done to prevent plants being ravaged by various pests and diseases, such as the cotton bollworm, the tomato spotted wilt virus in tobacco and grape downy mildew; this reached epidemic proportions, and crops were decimated and agricultural incomes have plummeted.

Les conditions climatiques défavorables qui ont régné en Grèce durant la dernière saison agricole ont rendu impossible la lutte contre un certain nombre de ravageurs et de maladies des plantes, tels que le ver du cotonnier, le virus qui cause le dépérissement du tabac et le mildiou de la vigne; aussi les dégâts ont-ils pris les dimensions d’une épiphytie, ravageant les cultures concernées et réduisant à néant le revenu agricole.


As a result of adverse weather conditions in Greece during the previous season, nothing could be done to prevent plants being ravaged by various pests and diseases, such as the cotton bollworm, the tomato spotted wilt virus in tobacco and grape downy mildew; this reached epidemic proportions, and crops were decimated and agricultural incomes have plummeted.

Les conditions climatiques défavorables qui ont régné en Grèce durant la dernière saison agricole ont rendu impossible la lutte contre un certain nombre de ravageurs et de maladies des plantes, tels que le ver du cotonnier, le virus qui cause le dépérissement du tabac et le mildiou de la vigne; aussi les dégâts ont-ils pris les dimensions d’une épiphytie, ravageant les cultures concernées et réduisant à néant le revenu agricole.


(3) From information supplied by Denmark it appears that it is no longer appropriate to maintain the protected zone recognised for Denmark in respect of Bemisia tabaci Genn (European populations) and tomato spotted wilt virus.

(3) Il ressort des informations fournies par le Danemark qu'il n'est plus approprié, du fait de la présence du Bemisia tabaci Genn (populations européennes) et du virus de la maladie bronzée de la tomate, de maintenir la zone protégée pour cet État membre en ce qui concerne ces organismes.


(2) Certain provisions on protective measures in Denmark against Bemisia tabaci Genn (European populations) and tomato spotted wilt virus, in Portugal against Gonipterus scutellatus Gyll., in the United Kingdom and in Ireland against Pissodes spp (European), and in France, Italy and Austria against Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. should be modified to take into account the present distribution of these organisms in the respective countries.

(2) Certaines dispositions concernant les mesures de protection appliquées au Danemark contre Bemisia tabaci Genn (populations européennes) et Tomato Spotted Wilt Virus, au Portugal contre Gonipterus scutellatus Gyll., au Royaume-Uni et en Irlande contre Pissodes spp (européens) et en France, en Italie et en Autriche contre Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. devraient être modifiées afin de tenir compte de la répartition géographique actuelle de ces organismes dans les pays respectifs.


Whereas, from information supplied by Sweden and from the survey monitoring information gathered by Commission experts it became apparent that the protected zones recognized for Sweden in respect of Bemisia tabaci Genn (European populations), Leptinotarsa decemlineata Say, Beet necrotic yellow vein virus and Tomato spotted wilt virus should be extended beyond 31 December 1996;

considérant que, sur la base d'informations fournies par la Suède et de l'étude des informations de suivi recueillies par des experts de la Commission, il apparaît que la reconnaissance des zones protégées pour la Suède, en ce qui concerne Bemisia tabaci Genn (populations européennes), Leptinotarsa decemlineata Say, le virus de la rhizomanie et le virus de la maladie bronzée de la tomate, devrait être prolongée au-delà du 31 décembre 1996;


w