Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.B.P.
LBP
Lbp
Length between perpendiculars
Length between the perpendiculars

Traduction de «Length between the perpendiculars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
length between the perpendiculars

longeur entre perpendiculaires


length between perpendiculars | L.B.P. | LBP | lbp

longueur entre perpendiculaires | L | LPP


length between perpendiculars

longueur entre perpendiculaires


length between perpendiculars

longueur entre perpendiculaires


length between perpendiculars

longueur entre perpendiculaires


ratio between the areas of continental shelf to the lengths of the respective coastlines

rapport entre l'étendue du plateau continental et la longueur des côtes de chaque État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(f) amidships is the middle of the length between the perpendiculars;

f) le milieu du navire est le milieu de la longueur entre les perpendiculaires;


(h) the length of the ship (L) is the length of a ship measured between the perpendiculars taken at the extremities of the deepest subdivision load water line, (section 2); no adjustment to this length will, as a general rule, be necessary unless the sectional area at the after perpendicular exceeds one tenth of the midship sectional area, in which case full particulars shall be submitted in order that an equitable length may be determined;

h) la longueur du navire (L) est la longueur d’un navire mesurée entre les perpendiculaires menées aux extrémités de la ligne de charge maximum de compartimentage (article 2); en règle générale, aucune modification de cette longueur ne sera nécessaire, à moins que la surface de section à la perpendiculaire arrière n’excède le dixième de la surface de section au milieu du navire; dans ce cas, il y aura lieu de présenter toutes les particularités afin de rendre possible la détermination d’une juste longueur;


The MPE for the length between consecutive scale marks, and the maximum permissible difference between two consecutive intervals, are given in Table 2 below.

L'erreur maximale tolérée pour la longueur comprise entre deux repères d'échelle consécutifs et la différence maximale tolérée entre les longueurs de deux intervalles consécutifs sont indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.


1. In the region defined in Annex II, for species of special importance in that region which are biologically sensitive by reason of their exploitation characteristics, fishing activity by Community fishing vessels of a length between the perpendiculars of not less than 26 metres, for demersal species other than Norway pout and blue whiting, shall be governed by a system of prior authorisation in accordance with the conditions laid down in this Regulation and, in particular, in Annex II.

1. Dans la région définie à l'annexe II, pour les espèces qui présentent une importance particulière dans cette région et qui sont biologiquement sensibles en raison de leurs caractéristiques d'exploitation, les activités de pêche effectuées par un navire de pêche communautaire d'une longueur, entre perpendiculaires, supérieure ou égale à 26 mètres, en ce qui concerne les espèces démersales, à l'exception du tacaud norvégien et du merlan bleu, sont régies par un régime d'autorisation préalable dans les conditions fixées par le présent règlement, en particulier à l'annexe II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In the region defined in Annex II, fishing activity by Community fishing vessels of a length between the perpendiculars of not less than 26 metres, for demersal species other than Norway pout and blue whiting, shall be governed by a system of prior authorisation in accordance with the conditions laid down in this Regulation and, in particular, in Annex II.

1. Dans la région définie à l'annexe II, les activités de pêche effectuées par un navire de pêche communautaire d'une longueur, entre perpendiculaires, supérieure ou égale à 26 mètres, en ce qui concerne les espèces démersales, à l'exception du tacaud norvégien et du merlan bleu, sont régies par un régime d'autorisation préalable dans les conditions fixées par le présent règlement, en particulier à l'annexe II.


The MPE for the length between consecutive scale marks, and the maximum permissible difference between two consecutive intervals, are given in Table 2 below.

L'erreur maximale tolérée pour la longueur comprise entre deux repères d'échelle consécutifs et la différence maximale tolérée entre les longueurs de deux intervalles consécutifs sont indiquées dans le tableau 2 ci-dessous.


2.2.1 Length between perpendiculars (Lpp) is to be at least 3 m.

2.2.1 La longueur entre perpendiculaires (Lpp) doit être égale à 3 m au moins.


Subsequently (from 1 January 2000), the system shall apply to all Community vessels over 20 metres in length between perpendiculars (24 metres overall length) wherever they operate.

Par la suite (à partir du 1er janvier 2000) le système s'appliquera à tous les bateaux communautaires dépassant 20 mètres de longueur entre perpendiculaires (ou 24 mètres hors tout) où qu'ils opèrent.


For a first transitional period (from 30 June 1998) the system shall apply to Community vessels over 20 metres in length between perpendiculars or 24 metres overall operating in certain fisheries.

Pendant une première période transitoire (à partir du 30 juin 1998), le système s'appliquera aux bateaux de la Communauté d'une longueur entre perpendiculaires supérieure à 20 mètres ou d'une longueur hors tout supérieure à 24 mètres opérant dans certaines pêcheries.


It seems to me that once he knew he had a business interest in that golf course once again.Because of the business arrangements between the golf course and the hotel, obviously arm's-length between either the hotel or the golf course.When it comes to government grants, arm's length isn't good enough, because suddenly Mr. Chrétien has a business interest in that combination.

J'ai l'impression que lorsqu'il a su qu'il détenait un intérêt commercial dans ce terrain de golf encore une fois.Étant donné les ententes commerciales passées entre le club de golf et l'hôtel, de toute évidence sans qu'il y ait lien de dépendance avec l'un ou l'autre.Lorsqu'on parle de subventions gouvernementales, il ne suffit pas d'être indépendant, car voilà que soudain M. Chrétien détenait un intérêt commercial dans ce complexe.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Length between the perpendiculars' ->

Date index: 2022-08-07
w