Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompanying letter
Cover letter
Covering letter
Express letter stamp
Hot foil marking
Hot foil stamping
Hot marking
Hot stamping
Hot-foil stamping
Hot-stamping
Hotfoil stamping
Hotstamping
Letter of advice
Letter of transmittal
Letter-card
Lettering stamp
Machine for stamping gilding designs or letters
Machine for stamping or gilding letters or designs
Monitor a stamp machine
Monitor stamp machine
Monitoring stamp machine
Postal stamped stationery
Postal stationery
Stamped letter card
Stamped paper
Transmission letter
View stamp machine

Traduction de «Lettering stamp » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






letter-card | postal stamped stationery | postal stationery | stamped paper

entier postal




machine for stamping gilding designs or letters

machine à estamper [ machine à dorer ]


machine for stamping or gilding letters or designs

machine à dorer ou à estamper


monitor a stamp machine | view stamp machine | monitor stamp machine | monitoring stamp machine

contrôler des machines à estampiller


covering letter | cover letter | accompanying letter | letter of transmittal | transmission letter | letter of advice

lettre d'accompagnement | lettre de présentation | lettre de transmission | note de transmission | lettre de couverture


hot stamping | hot-stamping | hotstamping | hot foil stamping | hotfoil stamping | hot-foil stamping | hot foil marking | hot marking

estampage à chaud | impression à chaud | marquage à chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
affix an entry stamp on the passport, cancelled by a cross in indelible black ink, and write opposite it on the right-hand side, also in indelible ink, the letter(s) corresponding to the reason(s) for refusing entry, the list of which is given on the abovementioned standard form for refusing entry.

appose sur le passeport un cachet d’entrée, barré d’une croix à l’encre noire indélébile, et inscrit en regard, à droite, également à l’encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d’entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d’entrée visé.


The conformity mark is constituted by affixing, in the pre-marketing phase, a paper label (14 cm to 27 cm in diameter) and a branding stamped in the centre of one side of each cheese using appropriate stamping devices bearing the PDO logo and the letter ‘S’ for the half-fat variety.

Le marquage de conformité préalable à la commercialisation s’effectue en apposant une étiquette en papier (d’un diamètre de 14 à 27 cm) et une marque estampillée au centre de l’une des faces de chaque pièce à l’aide de sceaux de marquage prévus à cet effet et représentant le logo de l’AOP et la lettre «S» pour le produit demi-gras.


Name in capital letters, stamp, position and signature of certifying authority

Nom en majuscules, cachet, qualité et signature de l'autorité de certification


Name in capital letters, stamp, position and signature of competent authority

Nom en majuscules, cachet, qualité et signature de l’autorité compétente


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Name in capital letters, stamp, position and signature of certifying authority

Nom en majuscules, cachet, qualité et signature de l’autorité de certification


Name in capital letters, stamp, position and signature of competent authority

Nom en majuscules, cachet, qualité et signature de l’autorité compétente


The attached drawings show the shape, dimensions and outline of the letters and numbers for the EC initial verification marks as laid down in point 3.1; the first two drawings show the various parts of the stamp and the third is an example of a stamp.

La forme, les dimensions et les contours des lettres et des chiffres prévus pour les marques de vérification primitive CE au point 3.1 sont déterminés par les dessins ci-joints, les deux premiers représentant les éléments constitutifs du poinçon, le troisième représentant un exemple de poinçon.


5. The certificate of inspection shall be drawn up in one of the official languages of the Community and filled in, except for the stamps and signatures, either entirely in capital letters or entirely in typescript.

5. Le certificat de contrôle est établi dans une des langues officielles de la Communauté et il est rempli, exception faite des cachets et signatures, soit entièrement en majuscules, soit entièrement en caractères dactylographiés.


5. The certificate of inspection shall be drawn up in one of the official languages of the Community and filled in, except for the stamps and signatures, either entirely in capital letters or entirely in typescript.

5. Le certificat de contrôle est établi dans une des langues officielles de la Communauté et il est rempli, exception faite des cachets et signatures, soit entièrement en majuscules, soit entièrement en caractères dactylographiés.


The attached drawings show the shape, dimensions and outline of the letters and numbers for the EEC initial verification marks as laid down in item 3.1 ; the first two drawings show the various parts of the stamp, the third is an example of a stamp.

La forme, les dimensions et les contours des lettres et des chiffres prévus pour les marques de vérification primitive CEE au point 3.1 sont déterminés par les dessins ci-joints, les deux premiers représentant les éléments constitutifs du poinçon, le troisième représentant un exemple de poinçon.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lettering stamp' ->

Date index: 2022-11-24
w