Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal husbandry
Animal unit
Canadian Livestock Feed Board
Cattle and Livestock Economic Community
Cattle equivalent
Economic Community for Meat and Livestock
Farm animal
Intensive livestock farming
Intensive livestock rearing
LFBC
LU
Large animal unit
Livestock
Livestock Feed Board of Canada
Livestock Feed Bureau
Livestock and Meat Community of the Entente Council
Livestock equivalent
Livestock farming
Livestock numbers
Livestock population
Livestock production analysing
Livestock unit
Research livestock production
Researching livestock production
Researching production of livestock
Slaughter of animals
Slaughter of livestock
Stockrearing
Stunning of animals

Traduction de «Livestock equivalent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal unit | livestock equivalent | livestock unit | LU [Abbr.]

unité de gros bétail | UGB [Abbr.]




animal unit [ large animal unit | cattle equivalent | livestock unit ]

unité animale [ unité gros bétail | unité-gros-bétail | unité de gros bétail | unité gros bétail ]


livestock production analysing | researching production of livestock | research livestock production | researching livestock production

étudier la production d’animaux d’élevage


Cattle and Livestock Economic Community [ Cattle and Livestock Economic Community of the Entente Council | Cattle and Meat Economic Community of the Council of Entente States | Economic Community for Meat and Livestock | Livestock and Meat Community of the Entente Council ]

Communauté économique du bétail et de la viande


livestock farming [ animal husbandry | stockrearing ]

élevage


livestock | livestock numbers | livestock population

animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme


Livestock Feed Bureau [ LFBC | Livestock Feed Board of Canada | Canadian Livestock Feed Board ]

Bureau des provendes [ Office des provendes du Canada | Office canadien des provendes ]


slaughter of animals [ slaughter of livestock | stunning of animals ]

abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]


intensive livestock farming | intensive livestock rearing

élevage intensif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.6.7. To determine the appropriate density of livestock referred to in point 1.6.6, the competent authority shall set out the livestock units equivalent to the limit referred to in point 1.6.6., following the figures laid down in each of the specific requirement by animal production.

1.6.7. Pour déterminer la densité de peuplement appropriée visée au point 1.6.6., l’autorité compétente fixe le nombre d’unités de bétail équivalant à la limite visée au point 1.6.6., à partir des chiffres établis pour chaque exigence spécifique formulée par type de production animale.


2. To determine the appropriate density of livestock referred to above, the competent authority shall set out the livestock units equivalent to the above limit, taking as a guideline, the figures laid down in Annex IV or the relevant national provisions adopted pursuant to Directive 91/676/EEC.

2. Pour déterminer la densité de peuplement appropriée visée ci-dessus, l'autorité compétente fixe le nombre d'unités de gros bétail équivalant à cette limite, en se fondant sur les chiffres figurant à l'annexe IV ou sur les dispositions nationales correspondantes adoptées en application de la directive 91/676/CEE.


2. By way of derogation from Article 35(1) a farmer who has special entitlements shall be authorised by the Member State to derogate from the requirement to activate entitlements by an equivalent number of eligible hectares provided that he maintains at least 50% of the agricultural activity exercised in calendar years 2000, 2001 and 2002 expressed in livestock units (LU).

2. Par dérogation à l'article 35, paragraphe 1, les États membres autorisent les agriculteurs détenant des droits spéciaux à déroger à l'obligation d'activer leurs droits par un nombre équivalent d'hectares admissibles, à condition qu'ils maintiennent au moins 50 % de l'activité agricole exercée au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002, exprimée en unités de gros bétail (UGB).


2. By way of derogation from Article 35(1) a farmer who has special entitlements shall be authorised by the Member State to derogate from the requirement to activate entitlements by an equivalent number of eligible hectares provided that he maintains at least 50% of the agricultural activity exercised in calendar years 2000, 2001 and 2002 - for Bulgaria and Romania, calendar years 2006, 2007 and 2008 - expressed in livestock units (LU).

2. Par dérogation à l'article 35, paragraphe 1, les États membres autorisent les agriculteurs détenant des droits spéciaux à déroger à l'obligation d'activer leurs droits par un nombre équivalent d'hectares admissibles, à condition qu'ils maintiennent au moins 50 % de l'activité agricole exercée au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002, exprimée en unités de gros bétail (UGB). Pour la Roumanie et la Bulgarie, les années civiles concernées sont les années 2006, 2007 et 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. By way of derogation from Article 35(1) a farmer who has special entitlements shall be authorised by the Member State to derogate from the requirement to activate entitlements by an equivalent number of eligible hectares provided that he maintains at least 50% of the agricultural activity exercised in calendar years 2000, 2001 and 2002 expressed in livestock units (LU).

2. Par dérogation à l'article 35, paragraphe 1, les États membres autorisent les agriculteurs détenant des droits spéciaux à déroger à l'obligation d'activer leurs droits par un nombre équivalent d'hectares admissibles, à condition qu'ils maintiennent au moins 50 % de l'activité agricole exercée au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002, exprimée en unités de gros bétail (UGB).


2. By way of derogation from Article 35(1) a farmer who has special entitlements shall be authorised by the Member State to derogate from the requirement to activate entitlements by an equivalent number of eligible hectares provided that he maintains at least 50% of the agricultural activity exercised in calendar years 2000, 2001 and 2002 expressed in livestock units (LU).

2. Par dérogation à l’article 35, paragraphe 1, les États membres autorisent les agriculteurs détenant des droits spéciaux à déroger à l’obligation d’activer leurs droits par un nombre équivalent d’hectares admissibles, à condition qu’ils maintiennent au moins 50 % de l’activité agricole exercée au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002, exprimée en unités de gros bétail (UGB).


2. By way of derogation from Article 35(1) a farmer who has special entitlements shall be authorised by the Member State to derogate from the requirement to activate entitlements by an equivalent number of eligible hectares provided that he maintains at least 50% of the agricultural activity exercised in calendar years 2000, 2001 and 2002 - for Bulgaria and Romania, calendar years 2006, 2007 and 2008 - expressed in livestock units (LU).

2. Par dérogation à l’article 35, paragraphe 1, les États membres autorisent les agriculteurs détenant des droits spéciaux à déroger à l’obligation d’activer leurs droits par un nombre équivalent d’hectares admissibles, à condition qu’ils maintiennent au moins 50 % de l’activité agricole exercée au cours des années civiles 2000, 2001 et 2002, exprimée en unités de gros bétail (UGB). Pour la Roumanie et la Bulgarie, les années civiles concernées sont les années 2006, 2007 et 2008.


By way of derogation from Articles 36 and 44(2), a farmer who was granted payments referred to in Article 47 or who was acting in a sector referred to in Article 47 and receives payment entitlements in accordance with Article 71d for which he does not have eligible hectares within the meaning of Article 44(2) in the first year of implementation of the single payment scheme, shall be authorised by the Member State to derogate from the obligation to provide a number of eligible hectares equivalent to the number of entitlements on the condition that he maintains at least 50 % of the agricultural activity exercised before the transition to t ...[+++]

Par dérogation à l'articles 36 et à l'article 44, paragraphe 2, un agriculteur qui s'est vu accorder des paiements visés à l'article 47 ou qui exerçait son activité dans un secteur visé à l'article 47 et qui se voit octroyer des droits au paiement conformément à l'article 71 quinquies pour lesquels il ne possède pas d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 44, paragraphe 2, au cours de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique, est autorisé par l'État membre à déroger à l'obligation de fournir un nombre d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide équivalent au nombre de droits, à condition ...[+++]


As far as irregularities are concerned as regards the additional payments provided for in Article 133 of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States should provide for sanctions which should be equivalent to those provided for in relation to the area and livestock aid schemes unless this is inappropriate.

En ce qui concerne les irrégularités portant sur les paiements supplémentaires prévus à l'article 133 du règlement (CE) no 1782/2003, il y a lieu que les États membres instaurent des sanctions équivalentes à celles prévues relativement aux régimes d'aide «surfaces» et «animaux», à moins que cela ne soit pas approprié.


2. By way of derogation from Articles 36(1) and 44(1), a farmer who has such payment entitlements for which he did not have hectares in the reference period, shall be authorised by the Member State to derogate from the obligation to provide a number of eligible hectares equivalent to the number of entitlements on the condition he maintains at least 50 % of the agricultural activity exercised in the reference period expressed in livestock units (LU).

2. Par dérogation à l'article 36, paragraphe 1, et à l'article 44, paragraphe 1, un agriculteur qui détient de tels droits au paiement pour lesquels il ne disposait pas d'hectares au cours de la période de référence est autorisé par les États membres à déroger à l'obligation de fournir un nombre d'hectares admissibles équivalant au nombre de droits, à condition de maintenir au moins 50 % de l'activité agricole qu'il exerçait durant la période de référence, exprimée en unités de gros bétail (LU).


w