Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abridged trial load method
Amplified trial load method
Conjugate beam method
Freeboard load line
LOT procedure
Legal load line
Load capacity
Load carrying capacity
Load line
Load line mark
Load on top
Load on top procedure
Load on top system
Load range
Load rating
Load waterline
Load-carrying capacity
Load-on-top
Load-on-top method
Load-on-top procedure
Load-on-top system
Loading lines
Loading method
Loading methods
Loadline mark
Maximum design tyre load
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Method of elastic weights
Method of fictitious loads
Method of loading
Perform freight loading preparation
Prepare loading activity resources
Prepare resources for loading activities
Push loading methods
Ready loading activity resources
Simplified trial load method
Static load method
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating

Traduction de «Loading method » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
push loading methods [ loading methods ]

méthodes de chargement assis


abridged trial load method | simplified trial load method

méthode du trial load simplifiée


method of loading [ loading method ]

mode de chargement




amplified trial load method

méthode du trial load développée


load on top [ load-on-top | load on top procedure | load-on-top procedure | LOT procedure | load-on-top system | load on top system | load-on-top method ]

chargement sur résidus [ système de chargement sur résidus | méthode de chargement sur résidus | load on top | chargement sur résidu | chargement par dessus | chargement par le dessus | chargé en dessus ]


method of elastic weights | method of fictitious loads | conjugate beam method

méthode des charges fictives


tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique


load line | loading lines | load line mark | loadline mark | freeboard load line | legal load line | load waterline

ligne de charge | ligne de flottaison en charge | marque de ligne de charge


perform freight loading preparation | ready loading activity resources | prepare loading activity resources | prepare resources for loading activities

préparer des ressources pour les activités de chargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) when tested using the snow traction test described in ASTM F 1805 - 06, Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow- and Ice-Covered Surfaces, with medium pack snow and a test load equal to 74% of the test inflation rated load described in that test method, attains a traction index equal to or greater than 110 compared to a standard reference test tire that meets the requirements of ASTM E 1136 - 10, Standard Specification for P195/75R14 Radial Standard Reference Test Tire; and

a) atteint un indice de traction égal ou supérieur à 110 par rapport à un pneu d’essai qui est conforme aux exigences de la norme E 1136 - 10 de l’ASTM, intitulée Standard Specification for P195/75R14 Radial Standard Reference Test Tire, lors de l’essai de traction sur neige qui figure dans la norme F 1805 - 06 de l’ASTM, intitulée Standard Test Method for Single Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow- and Ice-Covered Surfaces, avec de la neige moyennement damée et une charge d’essai égale à 74 % de la charge nominale à la pression de gonflage de l’essai qui figure dans cette méthode d’essai;


7 (1) The designed stress on the davit arms, when operating under maximum load and conditions of list, shall afford an adequate factor of safety having regard to the quality of the material used, the method of construction, and the live nature of the load to which the davits are subjected.

7 (1) La charge de calcul appliquée aux bras des bossoirs manoeuvrés dans les conditions maximums de charge et de bande devra assurer un coefficient de sécurité suffisant, compte tenu de la qualité des matériaux utilisés, du mode de construction et du fait que le poids appliqué aux bossoirs est un poids roulant.


(2) Instead of ensuring compliance with the requirement in the COAL schedule to Appendix 1 to the BC Code that holds be surface-ventilated for the first 24 hours after departure from the loading port, the master of a self-unloading vessel that loads coal at a Canadian port before or during an inland voyage may ensure that the holds are ventilated by other methods that reduce methane concentration and that the spaces adjacent to the cargo spaces are ventilated before electrical power sources are activated.

(2) Plutôt que de respecter l’exigence prévue à l’annexe du charbon de l’appendice 1 du Recueil BC qui prévoit que les cales doivent être ventilées en surface pendant les 24 heures qui suivent le départ du port de chargement, le capitaine d’un bâtiment auto-déchargeur qui charge du charbon à un port canadien avant ou pendant un voyage en eaux internes peut veiller à ce que les cales soient ventilées par d’autres méthodes qui réduisent les concentrations de méthane et que les espaces adjacents aux espaces à cargaison soient ventilés avant que les sources d’alimentation électrique soient activées.


15.54 Where an employee is required to lift or carry a load in excess of 10 kg manually, the employee shall be instructed and trained by the employer in a safe method of lifting and carrying that load.

15.54 Si un employé doit soulever ou transporter manuellement une charge de plus de 10 kg, l’employeur doit lui donner la formation et l’entraînement concernant les méthodes pour soulever et transporter une charge en toute sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) provide every employee who is likely to climb onto the vehicle or its load with training and instruction on the safe method of climbing onto and working on the vehicle or its load;

(ii) fournir, à tout employé qui peut être appelé à grimper sur le véhicule ou sur son chargement, de la formation et des instructions concernant la façon sécuritaire de grimper et de travailler dans ces conditions;


27. Is worried about the Commission's proposed 'back-loading' for many of the new programmes under heading 1a; considers that this does not constitute a proper method of financial programming; requests the Commission to provide information on the effects this back-loading exercise has on all programmes including those for which the legal basis has not yet been adopted and the effects on the available margins for the forthcoming years; reminds the Commission that, according to point 37 of the IIA of 17 May 2006, the budgetary author ...[+++]

27. est préoccupé par l'intention de la Commission de concentrer en fin de période les engagements afférents à une grande partie des nouveaux programmes de la rubrique 1a; considère que cela ne constitue pas un mode de programmation financière approprié; demande à la Commission de fournir des informations sur les effets engendrés par une telle concentration des engagements en fin de période sur tous les programmes , y compris ceux pour lesquels la base juridique n'a pas encore été adoptée, ainsi que sur les effets sur les marges disponibles pour les prochaines années; rappelle à la Commission que le point 37 de l'accord interinstituti ...[+++]


27. Is worried about the Commission's proposed 'back-loading' for many of the new programmes under heading 1a; considers that this does not constitute a proper method of financial programming; requests the Commission to provide information on the effects this back-loading exercise has on all programmes including those for which the legal basis has not yet been adopted and the effects on the available margins for the forthcoming years; reminds the Commission that, according to point 37 of the IIA of 17 May 2006, the budgetary author ...[+++]

27. est préoccupé par l'intention de la Commission de concentrer en fin de période les engagements afférents à une grande partie des nouveaux programmes de la rubrique 1a; considère que cela ne constitue pas un mode de programmation financière approprié; demande à la Commission de fournir des informations sur les effets engendrés par une telle concentration des engagements en fin de période sur tous les programmes , y compris ceux pour lesquels la base juridique n'a pas encore été adoptée, ainsi que sur les effets sur les marges disponibles pour les prochaines années; rappelle à la Commission que le point 37 de l'accord interinstituti ...[+++]


28. Is concerned about the back-loading of negotiations in the services area and calls for their intensification at both bilateral and plurilateral level, with due regard for the interests of weak and vulnerable economies and without weakening their position by pressing them to liberalise additional services sectors; notes that the WTO is altering the structure of the method of the General Agreement on Trade in Services (GATS) negotiations method; insists on the necessity of a timely impact assessment; welcomes the fact that the en ...[+++]

28. est préoccupé par la mise en veilleuse des négociations dans le secteur des services et réclame un renforcement de celles-ci aux niveaux bilatéral et plurilatéral, en prenant dûment en considération les intérêts des économies faibles et vulnérables et sans affaiblir leurs positions en les contraignant à libéraliser d'autres secteurs des services; constate que l'OMC modifie la structure de la méthode des négociations relatives à l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); insiste sur la nécessité d'une évaluation d'impact appropriée; se félicite de ce que le délai de fin février 2006 pour la présentation des demandes plur ...[+++]


(j) An operator shall ensure that a commander is advised when a non-standard method has been used for determining the mass of the load and that this method is stated in the mass and balance documentation.

(j) L'exploitant doit s'assurer que le commandant de bord est informé lorsqu'une méthode non forfaitaire a été utilisée pour déterminer la masse du chargement, et que cette méthode est mentionnée sur la documentation de masse et centrage.


It was, therefore, necessary to deal with this issue of the safety of bulk carriers, and it is known that bad loading and unloading methods are considered to be one of the main causes of these tragic accidents.

Il fallait donc s'attaquer à cette question de la sécurité des vraquiers, et il s'est avéré que ce sont les mauvaises méthodes de chargement et de déchargement qui ont été considérées comme l'une des principales causes de ces accidents tragiques.


w