Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At field level
At the field level
Local minimum in the field strength
Local scale
Minimum
Minimum field-strength
Minimum usable field strength
Minimum-average-B field
Minimum-mean-B field

Traduction de «Local minimum in the field strength » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
local minimum in the field strength

minimum local d'intensi


minimum (B) field | minimum (on the average) B field | minimum-average-B field | minimum-mean-B field

champ (B) minimal | champ B minimal (en moyenne)






at field level [ at the field level | local scale ]

au niveau local [ sur place | sur le plan local | à l'échelle locale | à l'échelon local ]


The minimum of information required by field formations to enable nations to interchange 155 mm artillery ammunition for use in war

Informations minimales permettant aux formations de combat d'échanger en temps de guerre des munitions d'artillerie de 155 mm de différentes origines nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.5.1. During the calibration phase of the substitution method (prior to an ESA under test being introduced into the test area), the field strength shall not be less than 50 % of the nominal field strength 0,5 ± 0,05 m either side of the reference point on a line parallel to the edge of the ground plane nearest to the antenna and passing through the reference point.

8.5.1. Pendant la phase d’étalonnage de la méthode de substitution (avant l’introduction d’un SEEE testé dans l’aire d’essai), l’amplitude de champ ne doit pas être inférieure à 50 % du niveau de champ nominal à 0,5 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne parallèle au bord du plan de masse le plus proche de l’antenne et passant par le point de référence.


A suitable compact field strength measuring device shall be used to determine the field strength during the calibration phase of the substitution method.

Durant la phase d’étalonnage de la méthode de substitution, l’amplitude du champ est mesurée au moyen d’un champ-mètre compact approprié.


7.1.8. If a calibrated receiving antenna is used as the field strength measuring device, readings shall be obtained in three mutually orthogonal directions and the isotropic equivalent value of the readings shall be taken as the field strength

7.1.8. Si on utilise une antenne de réception étalonnée comme dispositif de mesure de l’intensité du champ, on peut relever des valeurs sur trois axes orthogonaux entre eux et la valeur isotropique équivalente donne l’amplitude du champ.


(vi) for operating voltages above 240 kV, the levels of noise, ozone concentration, electric field gradient and magnetic field strength expected at the edge of the right-of-way at maximum loading of the international power line, and the measures to be taken to protect people and animals, from electric shock on contacting vehicles or metallic structures,

(vi) si la tension de service est supérieure à 240 kV, le niveau de bruit, la concentration d’ozone, le gradient du champ électrique et l’intensité du champ magnétique prévus au bord de l’emprise, à la charge maximale de la ligne internationale, et une description des mesures envisagées pour protéger les personnes et les animaux des chocs électriques qu’ils pourraient subir au contact de véhicules ou de structures de métal,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) in respect of a terrestrial F.M. radio station, the area within the predicted 0.5 mV/m field strength contour of the station, as determined in accordance with the method set out in the schedule; and

b) dans le cas d’une station terrestre de radio M.F., de l’aire comprise à l’intérieur du périmètre de rayonnement prévu de 0,5 mV/m de la station, déterminé conformément à la méthode décrite à l’annexe;


(2) For television stations, depending on the channel involved, the predicted Grade B contour is defined by the following field strength:

(2) Le périmètre de rayonnement prévu de classe B d’une station de télévision est défini par les champs d’intensité suivants, selon le canal en cause :


2 (1) For F.M. radio stations, the predicted contour is defined by a field strength of 0.5 mV/m.

2 (1) Le périmètre de rayonnement prévu d’une station de radio M.F. est défini par une intensité de champ de 0,5 mV/m.


The effective field strength of the army is about 13,500 although some will argue that it is more like 12,500.

L'armée peut déployer environ 13 500 militaires sur le terrain, mais certains soutiennent que c'est plutôt 12 500.


7.2.1. During the calibration phase of the substitution method (prior to a vehicle being introduced into the test area), the field strength in at least 80 % of the calibration steps shall not be less than 50 % of the nominal field strength, at the following locations:

7.2.1. Pendant la phase d'étalonnage (avant qu'un véhicule soit introduit sur l'aire d'essai), l'amplitude du champ pour au moins 80 % des fréquences de calibrage ne sera pas inférieure à 50 % de l'amplitude de champ nominale, aux emplacements suivants:


8.5.1. During the calibration phase of the substitution method (prior to an ESA under test being introduced into the test area), the field strength shall not be less than 50 % of the nominal field strength 0,5 ± 0,05 m either side of the reference point on a line parallel to the edge of the ground plane nearest to the antenna and passing through the reference point.

8.5.1. Pendant la phase d'étalonnage de la méthode de substitution (avant l'introduction d'un SEEE sous test dans l'aire d'essai), le niveau de champ ne doit pas être inférieur à 50 % du niveau de champ nominal à 0,5 ± 0,05 m de chaque côté du point de référence sur une ligne parallèle au bord du plan de masse le plus proche de l'antenne et passant par le point de référence.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Local minimum in the field strength' ->

Date index: 2021-08-19
w