Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint Lutheran - Orthodox Commission
Lutheran-Orthodox Joint Commission
Lutheran-Roman Catholic Joint Commission

Traduction de «Lutheran-Roman Catholic Joint Commission » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lutheran-Roman Catholic Joint Commission [ Roman Catholic/Lutheran Joint Commission | Lutheran/Roman Catholic International Commission | Lutheran/Roman Catholic Joint Working Group ]

Commission internationale catholique romaine-évangélique luthérienne [ Groupe de travail mixte luthérien-catholique romain ]


Joint International Commission for the Theological Dialogue between the Roman Catholic Church and the Orthodox Church [ International Mixed Commission for Theological Dialogue between Roman Catholic Church and Orthodox Church | Catholic/Orthodox Mixed Commission ]

Commission mixte internationale pour le dialogue théologique entre l'Eglise catholique romaine et l'Eglise orthodoxe [ Commission mixte catholique orthodoxe | Commission mixte catholique-panorthodoxe ]


Lutheran-Orthodox Joint Commission [ Joint Lutheran - Orthodox Commission ]

Lutheran-Orthodox Joint Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We represent Roman Catholic, Anglican, United, Evangelical, Lutheran, Presbyterian, Salvation Army, Quaker, Mennonite, Christian Reform and Disciples of Christ.

Nous représentons l'Église catholique romaine, l'Église anglicane, l'Église unie, l'Église évangélique, l'Église luthérienne, l'Église presbytérienne, l'Armée du Salut, les Quakers, les Mennonites, le Christian Reformed Church et les Disciples du Christ.


I mean, it's a genuine interpretation. If I vote now as a citizen, a Roman Catholic, in a joint service school's community for a Roman Catholic school, then the inference is that I want the joint service school to break up.

Si en tant que citoyen catholique romain je vote, dans une collectivité à école mixte, pour une école catholique romaine, ce vote est interprété comme un désir de désintégrer l'école mixte.


Alongside these discussions, we are continuing our theological talks with the Roman Catholic, Anglican, Lutheran and Reformed Churches and with the ancient Oriental Churches: Armenian, Coptic, etc.

Parallèlement à ces échanges, nous continuons le dialogue théologique avec les Églises catholique romaine, anglicane, luthérienne, réformées et les anciennes Églises orientales – arménienne, copte, etc.


The aim of the Conference is to bring together leading representatives of the World Orthodoxy, Roman Catholic Church, Judaism and Islam to jointly analyse the possibilities to even intensify the efforts towards a peaceful co-existence and collaboration between Monotheistic Religions.

La conférence vise à amener les principaux représentants mondiaux de l'orthodoxie, du catholicisme romain, du judaïsme et de l'islam à analyser de concert les possibilités de renforcer davantage les efforts en faveur d'une coexistence pacifique et d'une collaboration entre les religions monothéistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Calls on the Union, acting jointly with the United States and other democratic countries, to table a resolution in the Commission on Human Rights condemning all violations of religious rights, in particular those perpetrated against Tibetan and Mongolian Buddhists, Catholics and Protestants who belong to the unofficial churches, and the adherents of the Falun Gong movement;

7. demande que l’Union présente de concert avec les États-Unis et d’autres pays démocratiques une résolution à la Commission des droits de l’homme, qui dénonce l’ensemble des violations des droits religieux et, en particulier, ceux dont sont victimes les bouddhistes tibétains et mongols, les catholiques et les protestants des Églises non officielles et les pratiquants du mouvement Falun Gong;


However, the Roman Catholic Archbishop of St. John's, Archbishop MacDonald, testified before the joint committee in a categorical, unequivocal, clear and direct manner that the Roman Catholic class of persons do not cede this right, notwithstanding the results of the referendum.

Toutefois, l'archevêque MacDonald, archevêque catholique de St. John's, a témoigné devant le comité mixte d'une façon claire, directe, catégorique et sans équivoque que les catholiques ne renonçaient pas à ce droit, quels que soient les résultats du référendum.


When I compare it to the explicit, unequivocal, categorical, personal testimony before the joint committee examining Term 17, the Roman Catholic Archbishop, speaking on behalf of all the Catholic bishops of Newfoundland and Labrador, stated explicitly that the Roman Catholic Church in Newfoundland does not agree to the ceding of their present constitutional right.

Dans son témoignage formel, sans équivoque, catégorique et personnel qu'il a fait lorsqu'il a comparu devant le comité mixte chargé d'examiner la clause 17, l'archevêque catholique, parlant au nom de tous les évêques catholiques de Terre-Neuve et du Labrador, a dit expressément que l'Église catholique à Terre-Neuve n'était pas d'accord pour céder son droit constitutionnel actuel.


The good news, however—and I referred to it in my opening remarks, Joint Chairs—is that the courses in our schools now, which are all denominationally based, Roman Catholic schools with Roman Catholic religion, Pentecostal schools with Pentecostal religion, and so on.by and large a goodly portion of the content of those courses is not specific to that particular denomination.

La bonne nouvelle, cependant—et j'en ai parlé dans ma déclaration préliminaire, monsieur et madame les présidents—est que les enseignements dans nos écoles à l'heure actuelle, qui sont toutes confessionnelles, les écoles catholiques romaines avec la religion catholique romaine, les écoles pentecôtistes avec la religion pentecôtiste, etc., d'une manière générale une bonne partie du contenu de cet enseignement ne vise pas cette religion en particulier.


w