Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D digital matte painter
Acrylic matt medium
Acrylic matte medium
DMA
DMP
DMP artist
Digital artist
Digital compositor
Digital matte artist
Digital matte painter
Dull
Dull white screen
Matt
Matt enamel
Matt painter
Matt screen
Matt vitrifiable colour
Matte
Matte coated paper
Matte coating
Matte from light galvanisation
Matte painter
Matte painting artist
Matte paper
Matte screen
Matte varnish
Matte white screen
Surface matte

Traduction de «Matt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digital matte painter | DMP | digital matte artist | DMA | DMP artist | matte painting artist | matte painter

créateur de décors virtuels | créatrice de décors virtuels | créateur d'univers virtuels | créatrice d'univers virtuels | peintre de caches numérique | peintre de caches | décorateur numérique | décoratrice numérique


matte screen [ matt screen | matte white screen | dull white screen ]

écran mat


matt enamel | matt vitrifiable colour

couleur vitrifiable mate


matte from light galvanisation | surface matte

matte de galvanisation légère | matte de surface






acrylic matte medium [ acrylic matt medium ]

médium mat pour émulsion acrylique






digital compositor | digital matte artist | 3D digital matte painter | digital artist

artiste numérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He has now had 24 hours to look into Matt Stopford's case so he must be aware that his officials removed the doctor's report which indicated Matt Stopford had been exposed to radioactive waste while serving in Bosnia.

Il a maintenant eu 24 heures pour examiner le dossier de Matt Stopford. Il doit donc savoir que ses fonctionnaires en ont retiré le rapport médical indiquant que Matt Stopford avait été exposé à des déchets radioactifs pendant son service en Bosnie.


There was also Master Corporal Matt Davidson, who provided direction and information as they manoeuvred to rescue the man on the crane.

Il y avait aussi le caporal-chef Matt Davidson, qui donnait des directives et des renseignements à ceux qui tentaient de secourir l'homme sur la grue.


By its appeals, Freixenet SA (‘Freixenet’) seeks to have set aside the judgments of the General Court of the European Union of the 27 April 2010, in Case T-109/08 Freixenet v OHIM (Frosted white bottle) (‘the judgment in T-109/08’), and in Case T-110/08 Freixenet v OHIM (Frosted black matt bottle) (‘the judgment in T‑110/08’) (together, ‘the judgments under appeal’), by which the Court dismissed its actions against, respectively, the decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 30 October 2007 (case R 97/2001-1) and of 20 November 2007 (case R 104/2001-1 ...[+++]

Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du 20 novembre 2007 (aff ...[+++]


In the application giving rise to the judgment in T-110/08, Freixenet claimed the colour ‘black matt’ and described the mark as a ‘frosted black matt bottle’.

Dans la demande ayant donné lieu à l’arrêt T‑110/08, Freixenet revendiquait la couleur «noir mat» et décrivait la marque comme une «bouteille émerisée noir mat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the application giving rise to the judgment in T-109/08 Freixenet claimed the colour ‘golden matt’ and described the mark as a ‘white polished bottle which when filled with sparkling wine takes on a golden matt appearance similar to a frosted bottle’.

Dans la demande ayant donné lieu à l’arrêt T‑109/08, Freixenet revendiquait la couleur «doré mat» et décrivait la marque comme une «bouteille émerisée blanche qui, lorsqu’elle est remplie de vin, prend une apparence doré mat comme si elle était givrée».


Appeal - Applications for registration of Community trade marks representing a frosted white bottle and a frosted black matt bottle - Refusal to register - Lack of distinctive character.

Pourvois - Demandes d’enregistrement de marques communautaires représentant une bouteille émerisée blanche ainsi qu’une bouteille émerisée noir mat - Refus d’enregistrement - Absence de caractère distinctif.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62010CJ0344 - EN - Judgment of the Court (Third Chamber) of 20 October 2011. Freixenet, SA v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Appeal - Applications for registration of Community trade marks representing a frosted white bottle and a frosted black matt bottle - Refusal to register - Lack of distinctive character. Joined cases C-344/10 P and C-345/10 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62010CJ0344 - EN - Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 20 octobre 2011. Freixenet, SA contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvois - Demandes d’enregistrement de marques communautaires représentant une bouteille émerisée blanche ainsi qu’une bouteille émerisée noir mat - Refus d’enregistrement - Absence de caractère distinctif. Affaires jointes C-344/10 P et C-345/10 P.


Martin Matte was honoured four times in the comedy show, writer—with François Avard and Benoît Pelletier—comedy DVD and most popular show of the year categories.

Martin Matte l'a été à quatre reprises dans les catégories « Spectacle d'humour de l'année », « Auteurs de l'année », de concert avec François Avard et Benoît Pelletier, « DVD d'humour de l'année » et « Spectacle d'humour le plus populaire ».


We received other representatives of the Montfort hospital and the administrators of the court challenges program: Noël Badiou, Guy Matte and Kathleen Tansey, who was vice-president of the board of directors.

Nous avons également reçu en comité d'autres représentants de l'hôpital Montfort, de même que les administrateurs du Programme de contestation judiciaire, c'est-à-dire M. Noël Badiou, M. Guy Matte, Mme Kathleen Tansey qui était vice-présidente du conseil d'administration.


Mr. Réal Ménard: I think that Ms. Matte wants to intervene (1040) The Chair: Ms. Matte.

M. Réal Ménard: Je pense que Mme Matte veut intervenir (1040) Le président: Madame Matte.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Matt' ->

Date index: 2023-04-06
w