Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average daily consumption
EMDI
Estimated maximum daily intake
Maximum daily consumption
Maximum daily noise exposure level
Maximum hourly consumption

Traduction de «Maximum daily consumption » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum daily consumption

consommation journalière maximale


maximum daily consumption

consommation journalière maximale


maximum daily consumption

consommation journalière maximale


maximum daily noise exposure level

niveau maximal d'exposition sonore quotidienne


estimated maximum daily intake | EMDI [Abbr.]

apport journalier maximal estimé


average daily consumption

consommation moyenne journalière


average daily consumption

consommation moyenne journalière


estimated maximum daily intake

apport journalier maximum estimé


maximum hourly consumption

consommation horaire maximale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Two cans, as advised for daily consumption, would contribute only 160 milligrams, which is less than 50% of Health Canada's maximum daily recommendation for healthy adults.

La consommation de deux canettes par jour équivaut à seulement 160 milligrammes, soit moins de la moitié de l'apport maximal quotidien recommandé par Santé Canada pour les adultes en bonne santé.


The maximum amount of protein extract from Lucerne (Medicago sativa) present in a portion recommended for daily consumption by the manufacturer shall be 10 g.

La quantité maximale d’extrait protéique de luzerne (Medicago sativa) présente dans une portion recommandée par le fabricant en vue d’une consommation journalière est fixée à 10 grammes.


We have already issued—I believe you have already received some documents published by Health Canada over the last few years—a document informing Canadian consumers about caffeine sources. This document provides information on the amounts of caffeine in products where caffeine is naturally occurring, indicates the daily maximum caffeine intake—400 mg for adults—and indicates which groups of individuals could be more sensitive, or more at risk from caffeine consumption, namely pregnant women, women of childbearing ...[+++]

Nous avons déjà émis — et je pense qu'on vous a fait parvenir ou qu'on vous a distribué un certain nombre de documents que Santé Canada a fait publier depuis un certain nombre d'années —, un document informant les consommateurs canadiens sur les sources de caféine; donnant de l'information sur la présence de ces sources de caféine de façon quantitative dans les produits où la caféine apparaît naturellement; indiquant les quantités maximales de caféine à ne pas dépasser — pour l'adulte, 400 mg —, et indiquant quelles sont les populations qui peuvent être plus sensibles, plus à risque par rapport à la caféine, notamment les femmes encein ...[+++]


Article 5 of Directive 2002/46 on food supplements already requires maximum levels of food supplements to be set on the basis of the daily portion of consumption as recommended by the manufacturer.

L'article 5 de la directive 2002/46 sur les compléments alimentaires indique déjà que les "quantités maximales de vitamines et de minéraux présentes dans les compléments alimentaires sont fixées en fonction de la portion journalière recommandée par le fabricant".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manufacturers recommend maximum and minimum levels of daily consumption.

La portion journalière minimale et maximale est recommandée par le fabricant.


The maximum amounts of nutrients listed in the annexes to the Directive and present in food supplements per daily portion of consumption as recommended by the manufacturer have not yet been set, taking notably into account the upper safe levels of nutrients established by scientific risk assessment and the intake of nutrients from other dietary sources.

Les quantités maximales pour les nutriments énumérés dans les annexes de la directive et présents dans les compléments alimentaires en tant qu’apports journaliers recommandés par le fabricant n’ont pas encore été fixées. À cet effet, il est nécessaire que la fixation de ces quantités maximales tienne compte des limites supérieures de sécurité établies via une évaluation scientifique des risques et des apports de ces nutriments provenant de l’alimentation courante.


1. Maximum amounts of vitamins and minerals present in food supplements per daily portion of consumption as recommended by the manufacturer shall be set, taking the following into account:

1. Les quantités maximales de vitamines et de minéraux présentes dans les compléments alimentaires sont fixées en fonction de la portion journalière recommandée par le fabricant en tenant compte des éléments suivants:


1. Maximum amounts of vitamins and minerals present in food supplements per daily portion of consumption as recommended by the manufacturer shall be set, taking the following into account:

1. Les quantités maximales de vitamines et de minéraux présentes dans les compléments alimentaires sont fixées en fonction de la portion journalière recommandée par le fabricant en tenant compte des éléments suivants:


1. Maximum amounts of vitamins and minerals present in food supplements per daily portion of consumption as recommended by the manufacturer shall be set, taking the following into account:

1. Les quantités maximales de vitamines et de minéraux présentes dans les compléments alimentaires sont fixées en fonction de la portion journalière recommandée par le fabricant en tenant compte des éléments suivants:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Maximum daily consumption' ->

Date index: 2023-02-12
w