Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Design landing weight
MTW
Maximum allowable landing mass
Maximum allowable landing weight
Maximum design flight weight
Maximum design landing weight
Maximum design take-off weight
Maximum design takeoff weight
Maximum design taxi weight
Maximum permissible landing weight

Traduction de «Maximum design landing weight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum design landing weight

masse maximale structurale à l'atterrissage [ masse maximale de calcul à l'atterrissage ]


maximum design landing weight

masse maximale de calcul à l'atterrissage


maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]

masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]


maximum design take-off weight [ maximum design takeoff weight ]

masse maximale de calcul au décollage [ masse maximale structurale au décollage ]


maximum design taxi weight

masse maximale de calcul de roulage


maximum design flight weight

masse maximale de calcul de l'avion en vol


maximum allowable landing weight

masse maximale autorisée à l'atterrissage


maximum design taxi weight | MTW

masse maximale de calcul au roulage


design landing weight

poids de calcul à l'atterrissage | masse de calcul à l'atterrissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The threshold applicable to the live weight of species subject to the multi-annual plan, above which a fishing vessel is required to land its catches in a designated port or a place close to the shore as set out in Article 43 of Regulation (EC) No 1224/2009 shall be:

Le seuil, exprimé en poids vif, applicable aux espèces faisant l'objet du plan pluriannuel, au-delà duquel un navire de pêche est tenu de débarquer ses captures dans un port désigné ou un lieu situé à proximité du littoral conformément à l'article 43 du règlement (CE) n° 1224/2009, est le suivant:


(B) have a minimum diameter of 48 mm (1 7/8 inches) and a maximum diameter of 76 mm (3 inches), or a maximum weight of 283 g (10 ounces), and at least 75 per cent by weight of the potatoes in the lot shall have a diameter of at least 51 mm (2 inches) or a weight of at least 113 g (4 ounces), where potatoes labelled with the size designation “48 mm to 76 mm” (1 7/8 inches to 3 inches) are being shipped from one province to another, ...[+++]

(B) s’il s’agit de pommes de terre portant la désignation de grosseur « 48 mm à 76 mm » (1 7/8 pouce à 3 pouces) qui sont expédiées aux fins du commerce interprovincial, avoir un diamètre d’au moins 48 mm (1 7/8 pouce) et d’au plus 76 mm (3 pouces) ou un poids d’au plus 283 g (10 onces) et, au moins 75 pour cent, en poids, des pommes de terre du lot doivent avoir un diamètre d’au moins 51 mm (2 pouces) ou un poids d’au moins 113 g (4 onces),


(B) have a minimum diameter of 48 mm (1 7/8 inches) and a maximum diameter of 76 mm (3 inches), or a maximum weight of 283 g (10 ounces), and at least 75 per cent by weight of the potatoes in the lot shall have a diameter of at least 51 mm (2 inches) or a weight of at least 113 g (4 ounces), where potatoes labelled with the size designation “48 mm to 76 mm” (1 7/8 inches to 3 inches) are being shipped from one province to another, ...[+++]

(B) s’il s’agit de pommes de terre portant la désignation de grosseur « 48 mm à 76 mm » (1 7/8 pouce à 3 pouces) qui sont expédiées aux fins du commerce interprovincial, avoir un diamètre d’au moins 48 mm (1 7/8 pouce) et d’au plus 76 mm (3 pouces) ou un poids d’au plus 283 g (10 onces) et, au moins 75 pour cent, en poids, des pommes de terre du lot doivent avoir un diamètre d’au moins 51 mm (2 pouces) ou un poids d’au moins 113 g (4 onces),


(B) one of the size designations set out in column I of an item of the table to this section, the potatoes shall have the minimum weight and maximum weight set out in columns II and III respectively of that item,

(B) d’une des désignations de grosseur qui figurent à la colonne I du tableau du présent article, les pommes de terre doivent avoir le poids minimal et le poids maximal indiqués aux colonnes II et III respectivement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) one of the size designations set out in column I of an item of the table to this section, the potatoes shall have the minimum weight and maximum weight set out in columns II and III respectively of that item,

(B) d’une des désignations de grosseur qui figurent à la colonne I du tableau du présent article, les pommes de terre doivent avoir le poids minimal et le poids maximal indiqués aux colonnes II et III respectivement,


Vehicles concerned by this Regulation are those of category N1, namely vehicles designed and built to transport goods (vans), with a maximum weight of 3.5 tonnes, not exceeding 2610 kilograms when unladen.

Les véhicules concernés par le présent règlement sont les véhicules de catégorie N1, à savoir les véhicules conçus et construits pour le transport de marchandises (camionnettes), ayant un poids maximal de 3,5 tonnes, mais ne dépassant pas les 2610 kilogrammes lorsqu’ils sont vides.


1. The Council may decide, when adopting a multiannual plan, on a threshold applicable to the live weight of species subject to a multiannual plan, above which a fishing vessel shall be required to land its catches in a designated port or a place close to the shore.

1. Le Conseil peut fixer, lors de l’adoption d’un plan pluriannuel, un seuil, exprimé en poids vif, applicable aux espèces faisant l’objet de plans pluriannuels, au-delà duquel un navire de pêche est tenu de débarquer ses captures dans un port désigné ou un lieu situé à proximité du littoral.


"heavy goods vehicle" means any motor vehicle with a maximum authorised weight of more than 7.5 tonnes registered in a Member State and designed for the transport of freight and any trailer or semi-trailer combination with a maximum authorised weight of more than 7.5 tonnes drawn by a motor vehicle with a maximum authorised vehicle weight not exceeding 7.5 tonnes registered in a Member State;

"poids-lourd", tout véhicule automobile d'un poids maximum autorisé supérieur à 7,5 tonnes, immatriculé dans un État membre et affecté au transport de marchandises et toute combinaison de remorques ou de semi-remorques d'un poids maximum autorisé supérieur à 7,5 tonnes et tractées par un véhicule à moteur d'un poids maximum autorisé égal ou inférieur à 7,5 tonnes immatriculé dans un État membre;


the new types of private vehicles (category M1 vehicles used for the carriage of passengers and comprising no more than eight seats in addition to the driver's seat) designed to carry more than six occupants, and passenger cars with a maximum weight of over 2 500 kg.

les nouveaux types de voitures particulières (catégoire M1 véhicules affectés au transport de personnes comportant, outre le siége du conducteur, huit places assises au maximum) destinées au transport de plus de six passagers, ainsi que de voitures particulières d'un poids supérieur à 2.500 kg.


Mr. Richard Thompson: According to JAR-25 requirements—in fact, that's all I can give you—the landing distance is 1,530 metres for a maximum-weight landing of the aircraft, and that's clearing a 50-foot obstacle prior to actually landing, assuming there are obstacles such as trees and things on the way in.

M. Richard Thompson: La distance d'atterrissage doit être de 1 530 mètres selon la norme JAR-25 des Autorités conjointes de l’aviation —la seule que je puisse vous fournir— pour un avion pleinement chargé pour lui permettre d'éviter des obstacles de 50 pieds tels que des arbres avant d'atterir.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Maximum design landing weight' ->

Date index: 2022-12-30
w