Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lm
Maximum gust lapse
Maximum gust lapse interval
Maximum gust lapse time
Ti
Tm

Traduction de «Maximum gust lapse time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum gust lapse time

durée de l'écart absolu maximal des rafales


maximum gust lapse time | ti

durée de l'écart absolu maximal des rafales | ti


maximum gust lapse time

durée de l'écart absolu maximal des rafales




maximum gust lapse interval

intervalle de calcul de l'écart absolu maximal des rafales [ tm | intervalle de calcul pour l'écart absolu maximal des rafales ]




maximum gust lapse | lm

écart absolu maximal des rafales | lm


maximum gust lapse interval | tm

intervalle de calcul de l'écart absolu maximal des rafales | tm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually ...[+++]

Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même si l’heure d’ajournement était fixée à 22 heures . Par la suite, en 1982, lorsqu’on a décidé d’éliminer l ...[+++]


Our main concern is the time lapse between when the regulatory officials decide that a product is appropriate to be used on a food and they propose a maximum residue limit, and when the amendment is made to the Food and Drugs Act.

Ce qui nous préoccupe le plus, c'est le délai qui s'écoule entre le moment où les responsables de la réglementation décident qu'un produit peut être utilisé dans un aliment et qu'ils proposent une limite maximale de résidus, et celui où la Loi sur les aliments et drogues est modifié.


This spirit of compromise and co-operation has been demonstrated also through the adoption of the following key amendments: one, recognition of paralegals regulated by a law society of a province as authorized immigration representatives; two, respect for Quebec's jurisdiction while maintaining federal authority over the regulation of immigration consultants; three, indication in the act of the minister's authority to revoke the designation of a body through regulations; four, doubling of maximum fines for the offence of providing unauthorized immigration representation or advice, from $50,000 to $100,000 upon conviction of an indicta ...[+++]

Cet esprit de compromis et de coopération s'est aussi manifesté lors de l'adoption des amendements clés suivants : un, la reconnaissance des techniciens juridiques régis par le barreau d'une province comme représentants autorisés en immigration; deux, le respect des compétences du Québec tout en maintenant l'autorité fédérale sur la réglementation des consultants en immigration; trois, l'indication dans le projet de loi de l'autorité du ministre de révoquer la désignation d'un organisme par voie de réglementation; quatre, le redoublement des amendes maximales pour l'infraction de représentation ou de consultation non autorisée en immigration, celles-ci passant de 50 000 $ à 100 000 $ dans le cas de condamnation pour un acte criminel et d ...[+++]


An interim order ceases to have effect after 14 days (compared to 45 days in Bill C‑55 and 90 days in Bill C‑42) unless it has been, variously, confirmed by the Governor in Council, repealed or has lapsed, or been replaced by an identical regulation; even if approved by the Governor in Council, the maximum time an interim order may remain in effect is one year.

Un arrêté d’urgence cesse d’avoir effet à la fin de 14 jours (contre 45 jours dans le projet de loi C-55 et 90 jours dans le projet de loi C-42) à moins, selon le cas, d’avoir été approuvé par le gouverneur en conseil, d’avoir été abrogé ou d’être venu à échéance ou d’avoir été remplacé par un règlement identique; même si l’arrêté est approuvé par le gouverneur en conseil, il peut avoir effet pendant au plus un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An interim order ceases to have effect after 14 days (compared to 45 days in Bill C‑55 and 90 days in Bill C‑42) unless it has been, variously, confirmed by the Governor in Council, repealed or has lapsed, or been replaced by an identical regulation; even if approved by the Governor in Council, the maximum time an interim order may remain in effect is one year.

Un arrêté d’urgence cesse d’avoir effet à la fin de 14 jours (contre 45 jours dans le projet de loi C-55 et 90 jours dans le projet de loi C-42) à moins, selon le cas, d’avoir été approuvé par le gouverneur en conseil, d’avoir été abrogé ou d’être venu à échéance ou d’avoir été remplacé par un règlement identique; même si l’arrêté est approuvé par le gouverneur en conseil, il peut avoir effet pendant au plus un an.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Maximum gust lapse time' ->

Date index: 2021-06-09
w