Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MLS
MPL
Maximum Page Length
Maximum duration
Maximum length
Maximum length sequence
Maximum permissible length of a compartment
Maximum sentence length
Maximum term
Maximum thread length
Maximum usable length of chassis behind cab
Maximum vessel length
Maximum workpiece length

Traduction de «Maximum vessel length » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maximum permissible length of a compartment

longueur maximale admissible d'un compartiment


maximum workpiece length

longueur maximale de la pièce








maximum usable length of chassis behind cab

longueur maximale utilisable derrière la cabine


maximum length | maximum duration | maximum term

durée maximale




maximum length sequence | MLS

séquence de longueur maximale | MLS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
–Bottom set gillnets used for directed fishing for hake of a mesh size of at least 100mm and no more than 100 meshes deep, where the total length of all nets deployed does not exceed 25km per vessel and the maximum soak time is 24 hours.

–les filets maillants de fond utilisés pour la pêche ciblée du merlu d’un maillage minimal de 100 mm et d'une profondeur ne dépassant pas 100 mailles, lorsque la longueur totale de l’ensemble des filets déployés n'est pas supérieure à 25 km par navire; la durée d’immersion maximale est de 24 heures.


–Trammel nets in ICES sub-area IX used for directed fishing for anglerfish of a mesh size of at least 220mm and no more than 30 meshes deep, where the total length of nets deployed does not exceed 20km per vessel and the maximum soak time is 72 hours.

–les trémails utilisés pour la pêche ciblée de la baudroie d’un maillage minimal de 220 mm et d'une profondeur ne dépassant pas 30 mailles, lorsque la longueur totale de l’ensemble des filets déployés n'est pas supérieure à 20 km par navire; la durée d’immersion maximale est de 72 heures.


–Bottom set gillnets used for directed fishing for hake with a mesh size of at least 120mm and no more than 100 meshes deep, where the total length of all nets deployed does not exceed 25km per vessel and the maximum soak time is 24 hours.

–les filets maillants de fond utilisés pour la pêche ciblée du merlu d’un maillage minimal de 120 mm et d'une profondeur ne dépassant pas 100 mailles, lorsque la longueur totale de l’ensemble des filets déployés n'est pas supérieure à 25 km par navire; la durée d’immersion maximale est de 24 heures.


By way of derogation from point 4.1, fishing vessels with an overall length of less than 12 metres shall be permitted to use up to five days per month divided into periods of at least two consecutive days from the maximum number of days absent from port during the closed periods referred to in point 1.

Par dérogation au point 4.1., les navires de pêche d'une longueur hors tout inférieure à 12 mètres sont autorisés à utiliser jusqu’à cinq jours par mois, par périodes d’au moins deux jours consécutifs, sur le nombre maximal de jours d’absence du port au cours des périodes d’interdiction visées au point 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
they each have a maximum length of 5 km, and the total length of all nets deployed at any one time does not exceed 20 km per vessel,

que chaque filet ait une longueur maximale de 5 kilomètres et que la longueur totale de l'ensemble des filets déployés simultanément ne soit pas supérieure à 20 km par navire,


Vessels may carry on board nets with a total length that is 20 % greater than the maximum length of the fleets that may be deployed at any one time.

Les navires peuvent détenir à bord des filets dont la longueur totale est supérieure de 20 % à la longueur maximale des tessures qui peuvent être déployées simultanément.


- they shall each be of a maximum of 5 km in length; the total length of all nets deployed at any one time shall not exceed 20 km per vessel;

- que chaque filet ait une longueur maximale de 5 kilomètres; et que la longueur totale de l'ensemble des filets déployés simultanément ne soit pas supérieure à 20 km par navire;


Mean maximum length across all species found in research vessel surveys (3.3.2)

taille maximale moyenne pour l’ensemble des espèces, établie par les études des navires de recherche (3.3.2),


At Community level, Regulation (EEC) No 345/92 of 27 January 1992 (amending for the 11th time Regulation (EEC) No 3094/86 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources) introduced a temporary derogation, applicable until 31 December 1993, to enable a limited number of vessels (i.e. those that had used this gear to fish for long-finned Albacore tuna in the North-East Atlantic during at least the two years preceding the entry into force of the new regulation) to use nets up to 5 kilometres long to catch this species (the maximum authorise ...[+++]

Au niveau communautaire, le règlement CEE/345/92, de janvier 1992 (portant onzième modification du règlement (CEE) nº 3094/86 relatif à certaines mesures techniques de conservation), a introduit une dérogation temporaire, applicable jusqu'au 31 décembre 1993, pour permettre à un nombre limité de navires (à savoir ceux qui avaient utilisé ce type de filet pour la pêche au thon germon dans l'Atlantique Nord-est au moins au cours des deux années précédant l'entrée en vigueur du règlement à l'examen) d'utiliser des filets pouvant atteindre une longueur de 5 km pour la capture de cette espèce (la longueur maximale autorisée était de 2,5 km pour ...[+++]


8a: volume of 100m 3 or more with regard to a vessel intended for use on inland waterways means its volume calculated on the formula LxBxT, "L" being the maximum length of the hull, excluding rudder and bowsprit, "B" being the maximum breadth of the hull in metres, measured to the outer edge of the shell plating (excluding paddle wheels, rubbing strakes, etc.) and "T" being the vertical distance between the lowest moulded point of the hull or the keel and the maximum draught line.

bis". volume égal ou supérieur à 100 m , en ce qui concerne un bateau de la navigation intérieure, le volume de celui-ci calculé à l'aide de la formule L x B x T, où L est la longueur maximale de la coque, gouvernail et beaupré non compris, B est la largeur maximale de la coque en mètres, mesurée à l'extérieur du bordé (roues à aubes, bourrelets de défense, etc., non compris) et T est la distance verticale entre le point le plus bas de la coque hors membrures ou de la quille et le plan du plus grand enfoncement du bateau.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Maximum vessel length' ->

Date index: 2021-04-15
w