Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
May cause long-term adverse effects in the environment
May cause long-term harmful effects in the environment
R53
R58

Traduction de «May cause long-term adverse effects in the environment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
may cause long-term adverse effects in the environment | R58

peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement | R58


may cause long-term adverse effects in the aquatic environment | R53

peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique | R53


may cause long-term harmful effects in the environment

peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
May cause long-term adverse effects in the environment.

Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement.


R58 (may cause long-term adverse effects in the environment),

R58 (peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement),


R53 (may cause long term adverse effects in the aquatic environment),

R53 (peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique),


R53 (may cause long term adverse effects in the aquatic environment),

—R53 (peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DANGEROUS FOR THE ENVIRONMENT risk phrases: R50: "Very toxic to aquatic organisms" (including R50/53) R51/53: "Toxic to aquatic organisms; may cause long term adverse effects in the aquatic environment

ii) R51/53: "Toxique pour les organismes aquatiques; peut provoquer des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique"


In contrast to this, zinc in powder form is classified N; R50-53 (Very toxic to aquatic organisms, May cause long-term adverse effects in the aquatic environment) and labelled with the symbol 'Dangerous for the environment'.

En revanche, le zinc sous forme de poussière se verrait attribuer la phrase de risques R50-53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) et serait étiqueté avec le symbole "dangereux pour l'environnement", ce qui correspond à un niveau de classification environnementale plus fort.


Can the Commission explain why, as Chair of the Member State group responsible for classification, it allowed the group to propose an R53 classification (may cause long-term adverse effects on the aquatic environment) for all non-dust sizes of zinc (Directive 67/548/EEC), even though the group did not take into account the scientific evidence requested by the EU and provided by industry to the European Commissi ...[+++]

La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi, en sa qualité de président du groupe des États membres responsable de la classification, elle a permis au groupe de proposer une classification R53 (peut provoquer des dommages à long terme à l'environnement aquatique) pour toutes les dimensions de produits de zinc autres que celles qui se présentent sous forme de poussière (Directive 67/548/CEE), alors que le groupe n'a pas tenu compte des preuves scientifiques demandées par l'Union européenne et qui lui ont été fournies par l'industrie?


Short-chain chlorinated paraffins (SCCPs) are classified as dangerous to the environment, since they are very toxic to aquatic organisms and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment.

Les paraffines chlorées à chaîne courte (PCCC) sont classées comme dangereuses pour l'environnement, car elles sont très toxiques pour les organismes aquatiques et peuvent causer des effets indésirables à long terme dans l'environnement aquatique.


(d) Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations containing substances that are or may be assigned any of the risk phrases R45 (may cause cancer), R46 (may cause heritable genetic damage), R50 (very toxic to aquatic organisms), R51 (toxic to aquatic organisms), R52 (harmful to aquatic organisms), R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment), R60 (may ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les expressions liées au niveau de risque R45 ("Peut provoquer le cancer"), R46 ("Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires"), R50 ("Très toxique pour les organismes aquatiques"), R51 ("Toxique pour les organismes aquatiques"), R52 ("Nocif pour les organismes aquatiques"), R53 ("Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement ...[+++]


(d) Plastic parts heavier than 25 grams shall not contain flame retardant substances or preparations containing substances that are or may be assigned any of the risk phrases R45 (may cause cancer), R46 (may cause heritable genetic damage), R50 (very toxic to aquatic organisms), R51 (toxic to aquatic organisms), R52 (harmful to aquatic organisms), R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment), R60 (may ...[+++]

d) Les pièces de plastique de plus de 25 grammes ne doivent pas contenir de substances retardatrices de flammes ou de préparations à base de substances auxquelles s'appliquent ou peuvent s'appliquer les phrases de risques R45 (Peut provoquer le cancer), R46 (Peut provoquer des altérations génétiques héréditaires), R50 (Très toxique pour les organismes aquatiques), R51 (Toxique pour les organismes aquatiques), R52 (Nocif pour les organismes aquatiques), R53 (Peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'May cause long-term adverse effects in the environment' ->

Date index: 2021-02-10
w