Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse medical results
Assess medication care
Assess nature of illness in emergency
Assess nature of injury in emergency
Assess patient's medical data
Assess patients' medical data
Assess relevant medical information
Assess the healtcare client
Assess the nature of injuries in emergencies
Committee on assessment of medical acts
Environmental Assessment Branch
Environmental Assessment Section
Establish plan for medical treatment in emergency
Interpret diagnostic imaging and laboratory tests
Interpret medical results
Medical Assessment Section
Medical assessment section
Review patient's medical data

Traduction de «Medical Assessment Section » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medical assessment section

section d'évaluation médicale


Medical Assessment Section

Section de l'évaluation médicale


Environmental Assessment Branch [ Environmental Assessment Section ]

Direction des évaluations environnementales [ Section de l'évaluation environnementale ]


assess patient's medical data | assess patients' medical data | assess relevant medical information | review patient's medical data

examiner les données médicales d’un patient


assess nature of illness in emergency | establish plan for medical treatment in emergency | assess nature of injury in emergency | assess the nature of injuries in emergencies

évaluer la nature d’une blessure en urgence


analyse medical results | interpret diagnostic imaging and laboratory tests | assess the healtcare client | interpret medical results

interpréter des résultats médicaux


committee on assessment of medical acts

comité d'appreciation des actes médicaux | comité d'audition médicale


Medical Documentation Centre ( Pneumoconiosis and Burns Sections )

Pool de documentation médicale ( sections Pneumoconioses et Brûlures )


Assess medication care

évaluation de la distribution de médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10 (1) The Minister shall, on approving an application made under section 8 or 9, assess the veteran’s medical, psycho-social and vocational rehabilitation needs. In the case of a veteran who has applied under section 9, if no rehabilitation needs are identified, the Minister shall assess the veteran’s vocational assistance needs.

10 (1) S’il approuve la demande présentée au titre des articles 8 ou 9, le ministre évalue les besoins du vétéran en matière de réadaptation médicale, psychosociale et professionnelle et, dans le cas du vétéran qui a présenté une demande au titre de l’article 9 et qui n’a aucun besoin en matière de réadaptation, ses besoins en matière d’assistance professionnelle.


13 (1) The Minister shall, on approving an application made under subsection 11(1) or section 12, assess the vocational assistance needs of the spouse, common-law partner or survivor and, if such needs are identified, shall assess the person’s medical, psycho-social and vocational rehabilitation needs.

13 (1) S’il approuve la demande présentée au titre du paragraphe 11(1) ou de l’article 12, le ministre évalue les besoins de l’époux ou conjoint de fait ou du survivant en matière d’assistance professionnelle et, si de tels besoins sont déterminés, ses besoins en matière de réadaptation médicale, psychosociale et professionnelle.


13 (1) The Minister shall, on approving an application made under subsection 11(1) or section 12, assess the vocational assistance needs of the spouse, common-law partner or survivor and, if such needs are identified, shall assess the person’s medical, psycho-social and vocational rehabilitation needs.

13 (1) S’il approuve la demande présentée au titre du paragraphe 11(1) ou de l’article 12, le ministre évalue les besoins de l’époux ou conjoint de fait ou du survivant en matière d’assistance professionnelle et, si de tels besoins sont déterminés, ses besoins en matière de réadaptation médicale, psychosociale et professionnelle.


273. A marine medical examiner, physician or registered nurse conducting a medical examination under this Division shall ensure that the seafarer is assessed in accordance with the requirements set out in section 270.

273. Le médecin examinateur de la marine, le médecin ou l’infirmier autorisé qui fait subir un examen médical en application de la présente section veille à ce que le navigant soit évalué en fonction des exigences prévues à l’article 270.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) all training, assessment of competence, certification, including medical certification, endorsement and revalidation activities carried out by non-governmental agencies or entities under its authority are continuously monitored through a quality standards system to ensure the achievement of defined objectives, including those concerning the qualifications and experience of instructors and assessors, in accordance with the provisions of sections A-I/6 and ...[+++]

(a) toutes les activités de formation, d'évaluation des compétences, de délivrance des brevets, y compris la délivrance des certificats médicaux, de délivrance des visas et de revalidation exercées par des entités ou des organismes non gouvernementaux sous leur autorité font l'objet d'un contrôle continu dans le cadre d'un système de normes de qualité afin de garantir la réalisation d'objectifs définis, y compris ceux concernant les qualifications et l'expérience des instructeurs et des évaluateurs, conformément aux dispositions des sections A-I/6 et A-I/8 du c ...[+++]


It should be built on: (a) draft document ‘SOPs for the HSC Network for the risk assessment and risk management of chemical events’ prepared by the Commission with input from the Chemical, Biological and Radio Nuclear (CBRN) Section of the Health Security Committee (HSC) and which is available as part of the outcomes of the CARRA-NET initiative; (b) input provided by the ‘Chemical and Radiation Risk Assessment Network (CARRA-NET)’ project that started in October 2010 under service contract No EAHC/2010/Health/12 for the implementatio ...[+++]

Cette action devrait s’appuyer; a) sur le projet de document «POS à l’intention du réseau CSS pour l’évaluation et la gestion des risques liés aux incidents chimiques», préparé par la Commission, avec la participation du groupe du comité de sécurité sanitaire (CSS) chargé des risques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN), dans le contexte de l’initiative CARRA-NET; b) sur les résultats du projet CARRA-NET (Chemical and Radiation Risk Assessment Network — ) lancé en octobre 2010 au titre du marché de services no EAHC/2010/Health/12 c ...[+++]


(32c) Medically justified use not in accordance with indications: specific case of use deliberately not in compliance with the recommendations under the ‘indications’ section of the summary of the product characteristics but based on the assessment data’.

32 quater) utilisation hors indications médicalement justifiée: cas particulier d'utilisation délibérément non conforme aux recommandations de la section "indications" du résumé des caractéristiques du produit mais fondée sur les données de l'évaluation".


| (1)All medical devices:(a)manufactured in the European Union; and(b)subject to third party conformity assessment procedures, both product and quality systems-related, or subject to other requirements under the legislation listed in Section I, as amended.

| 1.Tous les dispositifs médicaux:a)fabriqués dans l’Union européenne; etb)soumis à des procédures d’évaluation de la conformité d’une partie tierce, portant à la fois sur le produit et le système de qualité, ou à d’autres exigences en vertu de la législation visée au chapitre I, telle que modifiée en dernier lieu.


The medical examination required under Section 11(1) is defined in Section 11 as including a mental examination, a physical examination as well as a medical assessment of records respecting the immigrant or visitor.

L'article 11 définit la visite médicale prévue au paragraphe 11.1, à savoir la vérification des facultés mentales et physiques ainsi que l'étude sur le plan médical des dossiers concernant l'immigrant ou le visiteur.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Medical Assessment Section' ->

Date index: 2022-06-13
w