Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMT
Advisory Committee on Medical Training
Analyse a medication's impact on the brain
Analyse medication's impact on brain
Analyze a medication's impact on the brain
Analyze medication's impact on brain
Biomedical device
Biomedical equipment
CT Medical
Cease training medical
French-language medical training
Implant
Medical Training Advisory Committee
Medical and surgical equipment
Medical and surgical instruments
Medical apparatus
Medical appliance
Medical device
Medical education
Medical equipment
Medical instrument
Medical scanner
Medical sciences
Medical supplies
Medical technology
Medical training
Medical training in French
Medicine
Prosthesis
Surgical device
Surgical instrument
Surgical material
Therapeutic equipment
Training of doctors

Traduction de «Medical training » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medical training [ medical education | training of doctors ]

enseignement médical [ formation des médecins ]


Medical Training Advisory Committee

Commission consultative pour les formations de médecins


Working Party on Documentation on Basic Medical Training

Groupe de travail Documentation sur la formation de base des médecins


Advisory Committee on Medical Training | ACMT [Abbr.]

Comité consultatif pour la formation des médecins | CCFM [Abbr.]




French-language medical training [ medical training in French ]

formation médicale en français


medical device [ biomedical device | biomedical equipment | implant | medical and surgical instruments | medical apparatus | medical appliance | medical equipment | medical instrument | medical scanner | prosthesis | surgical device | surgical instrument | surgical material | therapeutic equipment | Medical and surgical equipment(ECLAS) | Medical technology(STW) | medical supplies(UNBIS) ]

matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]




analyze a medication's impact on the brain | analyze medication's impact on brain | analyse a medication's impact on the brain | analyse medication's impact on brain

analyser l’incidence d’un traitement médicamenteux sur le cerveau


CT Medical [ cease training medical ]

abandon du cours pour des raisons d'ordre médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Admission to specific training in general medical practice shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine’.

L’admission à la formation spécifique en médecine générale suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».


Admission to specialist medical training shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine’.

L’admission à la formation de médecin spécialiste suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».


In order to ensure a sufficiently high level of specialist medical training, the minimum period of training required for the medical specialty of medical oncology to be automatically recognised should be five years.

Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité d'oncologie médicale devrait être de cinq ans.


In order to ensure a sufficiently high level of specialist medical training, the minimum period of training required for the medical specialty of medical genetics to be automatically recognised should be four years.

Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité de génétique médicale devrait être de quatre ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Specialist medical training shall comprise theoretical and practical training at a university or medical teaching hospital or, where appropriate, a medical care establishment approved for that purpose by the competent authorities or bodies.

2. La formation médicale spécialisée comprend un enseignement théorique et pratique, effectué dans un centre universitaire, un centre hospitalier et universitaire ou, le cas échéant, un établissement de soins de santé agréé à cet effet par les autorités ou organismes compétents.


4. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept evidence of specialist medical training corresponding, for the specialist training in question, to the titles listed in Annex VI, point 6.1, awarded by the Member States listed therein and attesting a course of training which began after the reference date laid down in Annex V, point 5.1.3 and before the deadline laid down in Article 58, and shall, for the purposes of access to and pursuit of the professional activities of specialised doctor, give such evidence the same effect on its territory as certificates of training which i ...[+++]

4. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît les titres de formation de médecin spécialiste qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe VI, point 6.1, délivrés par les États membres y énumérés et sanctionnant une formation qui a commencé après la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.3 et avant l'expiration du délai prévu à l'article 58, en leur donnant le même effet sur son territoire qu'aux titres de formation qu'il délivre en ce qui concerne l'accès aux activités professionnelles de médecin spéci ...[+++]


The same provisions shall apply to evidence of specialist medical training obtained in the territory of the former German Democratic Republic if they attest a course of training which began before 3 April 1992 and confer on the holder the right to pursue the professional activities throughout German territory under the same conditions as evidence of formal training awarded by the competent German authorities referred to in Annex VI, point 6.1.

Les mêmes dispositions sont applicables aux titres de formation de médecin spécialiste acquis sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant le 3 avril 1992 et donnent droit à l'exercice des activités professionnelles sur tout le territoire de l'Allemagne selon les mêmes conditions des titres de formation délivrés par les autorités compétentes allemandes visés à l'annexe VI, point 6.1.


The medical profession stands against any discrimination on the different ways to undertake the medical training.

Le corps médical est opposé à toute discrimination entre les différentes options de formation à l'art de guérir.


5. Every Member State which has repealed its legislative, regulatory or administrative provisions relating to the award of certificates of specialist medical training referred to in Annex VI, point 6.1 and which has adopted measures relating to acquired rights benefiting its nationals, shall grant nationals of other Member States the right to benefit from those measures, insofar as these certificates were issued before the date on which the host Member State ceased to issue certificates of training for the speciality in question.

5. Chaque État membre qui a abrogé les dispositions législatives, réglementaires ou administratives concernant la délivrance des titres de formation de médecin spécialiste visés à l'annexe VI, point 6.1 et qui a pris des mesures relatives à des droits acquis en faveur de ses ressortissants, reconnaît aux ressortissants des autres États membres le droit de bénéficier de ces mêmes mesures, dans la mesure où ces titres de formation ont été délivrés avant la date à partir de laquelle l'État membre d'accueil a cessé de délivrer ses titres de formation pour la spécialisation concernée.


Professional maritime training must include basic first response medical training in the event of an accident or serious medical emergency.

La formation professionnelle maritime doit comprendre les mesures de base d’assistance médicale et de secours à prendre immédiatement en cas d’accident ou d’urgence vitale médicale.


w