Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGMS
COMS
COMS satellite
Coordination Group for Meteorological Satellites
EUMETSAT
GMS
Geostationary meteorological satellite
Geostationary weather satellite
Meteorological satellite
Meteorological satellite service
Meteorological-satellite service
Stationary meteorological satellite
Weather satellite

Traduction de «Meteorological-satellite service » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meteorological-satellite service

service de météorologie par satellite


meteorological-satellite service

service de météorologie par satellite


geostationary meteorological satellite [ GMS | geostationary weather satellite | stationary meteorological satellite ]

satellite météorologique géostationnaire


meteorological satellite | weather satellite

satellite de météorologie


Coordination Group for Meteorological Satellites [ CGMS | Coordination of Geostationary Meteorological Satellites ]

Groupe de Coordination des Satellites Météorologiques [ CGMS | Coordination des Satellites Météorologiques Géostationnaires ]


Convention for the Establishment of a European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites EUMETSAT

Convention portant création d'une Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques EUMETSAT


meteorological satellite service

service de météorologie par satellite


meteorological satellite | weather satellite

satellite météorologique


communications oceanographic and meteorological satellite | COMS | COMS satellite

satellite de télécommunications, océanographique et météorologique


European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites [ EUMETSAT ]

Organisation européenne pour l´exploitation de satellites météorologiques [ Eumetsat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For routine global observation of atmosphere and oceans, ESA should ensure coordination with the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), which liaises with the meteorological service providers to compile their space observation needs.

En ce qui concerne l'observation de routine de l'atmosphère et des océans à l'échelle mondiale, l'ASE devrait assurer la coordination avec l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT), qui se tient en rapport avec les fournisseurs de services météorologiques, afin de recueillir leurs besoins d'observations spatiales.


The current meteorological component will continue in service until 2015/2020, but the other Earth Observation European satellites currently in orbit have a nominal lifetime terminating in 2007/2008.

La composante météorologique actuelle restera en service jusqu'en 2015/2020, mais les autres satellites européens d'observation de la Terre actuellement en orbite ont une durée de vie nominale qui se termine en 2007/2008.


7,25 to 7,75 GHz (Fixed Satellite Service) and 7,45 to 7,55 GHz (Meteorological Satellite) protection: – 51,3 – 20*log(10[km]/x[km])(dBm/MHz) for heights above ground above 1 000 m, where x is the aircraft height above ground in kilometres, – 71,3 dBm/MHz for heights above ground of 1 000 m and below,

Protection des bandes de 7,25 à 7,75 GHz (service fixe par satellite) et de 7,45 à 7,55 GHz (service de météorologie par satellite): – 51,3 – 20*log(10[km]/x[km])(dBm/MHz) pour une hauteur au-dessus du sol supérieure à 1 000 m, où x est la hauteur au-dessus du sol de l'appareil en kilomètres, et – 71,3 dBm/MHz pour une hauteur au-dessus du sol inférieure ou égale à 1 000 m.


The European Space Agency shall be entrusted with implementation of the GMES space component relying on the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) where necessary, while the European Environment Agency (EEA) shall have the role of coordinating the in situ component, bringing together user needs and contributing to service management.

L’Agence spatiale européenne est chargée de la mise en œuvre de la composante spatiale de GMES en s’appuyant sur l’Organisation européenne pour l’exploitation des satellites météorologiques (EUMETSAT), le cas échéant, tandis que l’Agence européenne pour l’environnement (AEE) est chargée de coordonner la composante in situ en regroupant les besoins des utilisateurs et en contribuant à la gestion des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 2012 WRC includes specific issues of Union relevance such as the digital dividend, scientific and meteorological services, sustainable development and climate change, satellite communications and the use of spectrum for Galileo (established by Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and Council Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio-navigation programmes ), as well as the European Earth monitoring programme (‘GMES’) for the improved use of Earth observation data.

La CMR 2012 abordera des thèmes spécifiques qui présentent un certain intérêt pour l'Union, tels que le dividende numérique, les services scientifiques et météorologiques, le développement durable et le changement climatique, les communications par satellite et l'utilisation du spectre pour Galileo (instauré par le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil du 12 juillet 2004 sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite ) ainsi que le programme européen de surveillance de la Terre (GMES) pour améliorer l'u ...[+++]


The 2012 WRC includes specific issues of Union relevance such as the digital dividend, scientific and meteorological services, sustainable development and climate change, satellite communications and the use of spectrum for Galileo (established by Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and Council Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio-navigation programmes ), as well as the European Earth monitoring programme (‘GMES’) for the improved use of Earth observation data.

La CMR 2012 abordera des thèmes spécifiques qui présentent un certain intérêt pour l'Union, tels que le dividende numérique, les services scientifiques et météorologiques, le développement durable et le changement climatique, les communications par satellite et l'utilisation du spectre pour Galileo (instauré par le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo et le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil du 12 juillet 2004 sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite ) ainsi que le programme européen de surveillance de la Terre (GMES) pour améliorer l'u ...[+++]


The 2012 WRC includes specific issues of Union relevance such as the digital dividend, scientific and meteorological services, sustainable development and climate change, satellite communications and the use of spectrum for GALILEO (established by Council Regulation (EC) No 876/2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio-navigation programmes), as well as the Global Monitoring for Environment and Security European programme for the improved use of Earth observation data.

La CMR 2012 abordera des thèmes spécifiques qui présentent un certain intérêt pour l'Union, tels que le dividende numérique, les services scientifiques et météorologiques, le développement durable et le changement climatique, les communications par satellite et l'utilisation du spectre pour Galileo (instauré par le règlement (CE) n° 876/20029 du Conseil créant l'entreprise commune Galileo et le règlement (CE) n° 1321/200410 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite) ainsi que le programme européen "Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité" (GMES) pour améliorer l' ...[+++]


(21) The 2012 WRC includes specific issues of Union relevance such as the digital dividend, scientific and meteorological services, sustainable development and climate change, satellite communications and the use of spectrum for GALILEO (established by Council Regulation (EC) No 876/2002 setting up the Galileo Joint Undertaking and Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite radio-navigation programmes), as well as the Global Monitoring for Environment and Security European programme for the improved use of Earth observation data.

(21) La CMR 2012 abordera des thèmes spécifiques qui présentent un certain intérêt pour l'Union, tels que le dividende numérique, les services scientifiques et météorologiques, le développement durable et le changement climatique, les communications par satellite et l'utilisation du spectre pour Galileo (instauré par le règlement (CE) n° 876/20029 du Conseil créant l'entreprise commune Galileo et le règlement (CE) n° 1321/200410 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite) ainsi que le programme européen "Surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité" (GMES) pour amélior ...[+++]


Innovative satellite communication services, seamlessly integrated in the global electronic communication networks, for citizens and enterprises in application sectors encompassing civil protection, e-government, telemedicine, tele-education, search and rescue, tourism and leisure time, personal navigation, fleet management, agriculture and forestry, meteorology and generic users.

Services innovants de communication par satellite, intégrés en continu dans les réseaux de communications électroniques planétaires, à l'usage des particuliers et des entreprises, dans des secteurs d'application comprenant la protection civile, l'administration en ligne, la télémédecine, l'enseignement à distance, les opérations de recherche et de sauvetage, le tourisme et les loisirs, la navigation privée, la gestion des flottes, l'agriculture et la sylviculture, la météorologie et les utilisateurs génériques.


Most Member States of the EU and of ESA are already investing in operational meteorological, climate and environmental monitoring satellites through their membership of EUMETSAT and could consider with other EUMETSAT members their role in relation to operational GMES services.

La plupart des États membres de l’UE et de l’ASE investissent déjà dans des satellites de surveillance opérationnel de la météorologie, du climat et de l’environnement, par l’intermédiaire de leur participation à EUMETSAT, et pourraient envisager, en association avec les autres membres d’EUMETSAT, quel pourrait être leur rôle dans le cadre des services GMES opérationnels.


w