Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec
Board of Trade of the District of Quebec
City road network
Control vehicles in cities
Control vehicles in metropolitan areas
District
District heating
District nurse
Domestic heating
Drive in urban areas
Drive vehicles in metropolitan areas
Healthcare nurse
Heater
Heating
Heating apparatus
Heating installation
Heating plant
Industrial heat
Learning disability nurse
MA
Metropolitan area
Metropolitan district
Metropolitan region
Metropolitan road network
Non-metropolitan district
Nurse responsible for general care
Order respecting the Montréal Metropolitan District
Road infrastructure in metropolitan areas
Standard metropolitan area
Urban road transport network

Traduction de «Metropolitan district » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district | metropolitan district | non-metropolitan district

district | district métropolitain | district non métropolitain


metropolitan area [ MA | metropolitan district | metropolitan region ]

région métropolitaine [ RM | zone métropolitaine | aire métropolitaine ]


Order respecting the Montréal Metropolitan District

Ordonnance sur le district Montréal Métropolitain


Board of Trade and Industry of the Metropolitan Quebec [ Board of Trade of the District of Quebec ]

Chambre de commerce et d'industrie du Québec métropolitain [ Chambre de commerce du district de Québec ]


metropolitan area | standard metropolitan area

arrondissement urbain


metropolitan road network | road infrastructure in metropolitan areas | city road network | urban road transport network

réseau routier urbain


control vehicles in cities | drive vehicles in metropolitan areas | control vehicles in metropolitan areas | drive in urban areas

conduire en milieu urbain


Convention concerning Social Policy in Non-Metropolitan Territories | Social Policy (Non-Metropolitan Territories) Convention, 1947

Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Convention sur la politique sociale (territoires non métropolitains), 1947 (C82)


heating [ district heating | domestic heating | heater | heating apparatus | heating installation | heating plant | industrial heat | heater(GEMET) | district heating(UNBIS) ]

chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]


healthcare nurse | learning disability nurse | district nurse | nurse responsible for general care

infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas on 19 February 2015 Antonio Ledezma, twice democratically elected Mayor of the Metropolitan District of Caracas and one of the opposition leaders, was arbitrarily detained by heavily armed officers of the Bolivarian Intelligence Service (Sebin), who failed to produce an arrest warrant or any evidence of his having committed an offence; whereas following his detention Antonio Ledezma was charged with conspiracy and association to commit crimes – offences punishable by severe prison sentences in Venezuela – and imprisoned at the Ramo Verde military prison;

A. considérant que, le 19 février 2015, Antonio Ledezma, élu démocratiquement à deux reprises maire du district métropolitain de Caracas et l'une des figures de l'opposition, a été arrêté arbitrairement par des officiers du service de renseignement bolivarien (Sebin) fortement armés, qui n'ont pas présenté de mandat d'arrêt ni aucun élément de preuve indiquant la culpabilité de M. Ledezma dans une infraction; qu'à la suite de sa détention, Antonio Ledezma a été accusé de conspiration et d'association de malfaiteurs – des délits passibles de lourdes peines d'emprisonnement au Venezuela – et incarcéré à la prison mil ...[+++]


A. whereas on 19 February 2015 Antonio Ledezma, twice democratically elected Mayor of the Metropolitan District of Caracas and one of the opposition leaders, was arbitrarily detained by heavily armed officers of the Bolivarian Intelligence Service (Sebin), who failed to produce an arrest warrant or any evidence of his having committed an offence; whereas following his detention Antonio Ledezma was charged with conspiracy and association to commit crimes – offences punishable by severe prison sentences in Venezuela – and imprisoned at the Ramo Verde military prison;

A. considérant que, le 19 février 2015, Antonio Ledezma, élu démocratiquement à deux reprises maire du district métropolitain de Caracas et l'une des figures de l'opposition, a été arrêté arbitrairement par des officiers du service de renseignement bolivarien (Sebin) fortement armés, qui n'ont pas présenté de mandat d'arrêt ni aucun élément de preuve indiquant la culpabilité de M. Ledezma dans une infraction; qu'à la suite de sa détention, Antonio Ledezma a été accusé de conspiration et d'association de malfaiteurs – des délits passibles de lourdes peines d'emprisonnement au Venezuela – et incarcéré à la prison mili ...[+++]


A. whereas on 19 February 2015 Antonio Ledezma, twice democratically elected Mayor of the Metropolitan District of Caracas and veteran opposition leader, was arbitrarily detained by officers of the Bolivarian Intelligence Service (Sebin), who failed to produce an arrest warrant or any evidence of his having committed an offence; whereas following his detention, Antonio Ledezma was charged with conspiracy and association to commit crimes and imprisoned at the Ramo Verde military prison;

A. considérant que, le 19 février 2015, Antonio Ledezma, élu démocratiquement à deux reprises maire du District métropolitain de Caracas et ancien chef de l'opposition, a été arrêté arbitrairement par des officiers du service de renseignement bolivarien (Sebin), qui n'ont pas présenté de mandat d'arrêt ni aucun élément de preuve indiquant la culpabilité de M. Ledezma dans une infraction; considérant qu'à la suite de sa détention, Antonio Ledezma a été accusé de conspiration et d'association de malfaiteurs et emprisonné à la prison militaire de Ramo Verde;


The Dublin Metropolitan District Court (Ireland), the court before which the case was brought, has asked the Court of Justice whether the closure of airspace as a result of a volcanic eruption comes under the notion of ‘extraordinary circumstances’, obliging the air carrier to provide care to passengers, or whether, on the contrary, that situation comes under circumstances which go beyond ‘extraordinary circumstances’ and exempt the air carrier from its obligation to provide care to passengers.

Le Dublin Metropolitan District Court (Irlande), saisi du litige, demande à la Cour de justice si la fermeture de l’espace aérien due à une éruption volcanique relève de la notion de « circonstances extraordinaires », obligeant le transporteur aérien à prendre en charge les passagers, ou si, au contraire, elle relève de circonstances qui vont au-delà des « circonstances extraordinaires » et exonèrent ce dernier de son obligation de prise en charge des passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soon, we will be left with only metropolitan district networks and high-speed links between the major cities.

Bientôt nous n’aurons plus que des réseaux urbains et des liaisons à grande vitesse entre les grandes villes.


-Special assistance is provided in Sweden (4 billion SEK from 1999 - 2003) to 24 housing districts hard hit by economic crisis and housing large proportion of immigrants, based on local development agreements with metropolitan authorities;

-la Suède offre une assistance spéciale (4 milliards de couronnes suédoises entre 1999 et 2003) à 24 zones d'habitation fortement éprouvées par la crise économique et abritant une large proportion d'immigrants, sur la base d'accords de développement local avec les autorités métropolitaines;


The regions concerned are the four overseas departments (Martinique, Guadeloupe, French Guiana and Réunion), which are fully eligible under Objective 1, and the two regions of metropolitan France eligible for transitional support: Corsica and part of Nord/Pas-de-Calais (the districts of Douai, Avesnes and Valenciennes).

Les régions concernées sont les 4 DOM (Martinique, Guadeloupe, Guyane, Réunion), éligibles de plein droit à l'objectif 1, ainsi que deux régions métropolitaines éligibles au soutien transitoire : la Corse et une partie du Nord-Pas-de-Calais (arrondissement de Douai, Avesnes et Valenciennes).


The regions concerned are the four overseas departments (Martinique, Guadeloupe, French Guiana and Réunion), which are fully eligible under Objective 1, and the two regions of metropolitan France eligible for transitional support: Corsica and part of Nord/Pas-de-Calais (the districts of Douai, Avesnes and Valenciennes).

Les régions concernées sont les 4 DOM (Martinique, Guadeloupe, Guyane, Réunion), éligibles de plein droit à l'objectif 1, ainsi que deux régions métropolitaines éligibles au soutien transitoire : la Corse et une partie du Nord-Pas-de-Calais (arrondissement de Douai, Avesnes et Valenciennes).


The programme covers the travel-to-work areas (TTWA's) of Wakefield and Dewsbury, and Castleford and Pontefract, which takes in Dewsbury in Kirklees Metropolitan District; the whole of the City of Wakefield Metropolitan District Council; part of Selby in North Yorkshire; and part of the Bradford TTWA containing the settlements of Batley, Cleckheaton, Heckmondwike, Liversedge in Kirklees Metropolitan District; and Pudsey which falls within Leeds Metropolitan District.

Le programme englobe les bassins d'emploi de Wakefield et Dewsbury ainsi que Castleford et Pontefract, qui inclut Dewsbury dans le Kirklees Metropolitan District; l'ensemble de la ville de Wakefield Metropolitan District Council; une partie de Selby au North Yorkshire ainsi qu'une partie du bassin d'emploi de Bradford, comprenant les localités de Batley, Cleckheaton, Heckmondwike, Liversedge dans le Kirklees Metropolitan District de même que Pudsey, qui fait partie du Leeds Metropolitan District.


These authorities are the following: Belgium: commune/gemeente/Gemeinde; Denmark: primaerkommune, amtskommune; Germany: Gemeinde, Kreis; Greece: koinotis, dimos; Spain: municipio; France and Luxembourg: commune; Ireland: county, county borough, urban district, non-county borough, town; Italy: comune; Netherlands: gemeente; Portugal: conselho, município; United Kingdom: county, district, metropolitan district, London borough and, in Scotland, region and island authority.

Il s'agit des entités administratives suivantes: Belgique: commune/gemeente/Gemeinde; Danemark: primærkommune, amtskommune, Allemagne: Gemeinde, Kreise; Grèce: êïéíïôó (koïnetes), äµçïó (demoï), Espagne: municipio; France et Luxembourg: commune; Italie: comune; Pays-Bas: gemeente Portugal: conselhos ou municipios; Il s'agit des encore counties, county boroughs, urban districts, Non- county-boroughs et towns en Irlande, au Royaume-Uni des counties, districts, metropolitan districts, London boroughs et, en Ecosse, des régions et Island authorities.


w