The only observation I would make is that the supply management industries have changed quite dramatically over the last four or five years, certainly in the dairy sector with the pooling that is now occurring and the possibility of joining the fluid milk market and the manufacturing milk market which is something that the industry in Canada is going to have to come to grips with in terms of their decision to allow, for example, inter-provincial transfer of quota.
La seule chose que j'avais à dire à ce sujet, c'est que les industries assujetties à la gestion de l'offre ont énormément évolué depuis quatre ou cinq ans, et cela est certainement vrai dans le secteur laitier avec le passage à une mise en commun et la possibilité de réunir le marché du lait de consommation et celui du lait industriel quelque chose d'ailleurs que l'industrie canadienne va devoir régler lorsqu'il s'agira pour elle de décider par exemple de permettre les transferts de quotas d'une province à l'autre.