Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister responsible for the Côte-Nord region
Minister responsible for the Northern Plan
Minister responsible for the Plan Nord

Traduction de «Minister responsible for the Côte-Nord region » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister responsible for the Côte-Nord region and the Nord-du-Québec region

ministre responsable de la région de la Côte-Nord et de la région du Nord-du-Québec


Minister responsible for the Côte-Nord region

ministre responsable de la région de la Côte-Nord


Minister responsible for the Plan Nord [ Minister responsible for the Northern Plan ]

ministre responsable du Plan Nord


Committee of Senior Officials to prepare the Eleventh European Conference of Ministers responsible for Regional Planning

Comité de hauts fonctionnaires chargé de préparer la 11ème Conférence européenne des ministres responsables de l'Aménagement du Territoire


State Secretary to the Minister for Regional Planning, with responsibility for Transport

secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé des transports


State Secretary to the Minister for Regional Planning, with responsibility for Rural Development

secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé du développement rural
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Territorial Agenda of the European Union 2020. Towards an inclusive, smart and sustainable Europe of diverse Regions. Informal ministerial meeting of ministers responsible for spatial planning and territorial development. 19 May 2011, Hungary.

[13] «Agenda territorial de l'Union européenne 2020, vers une Europe inclusive, intelligente et durable, faite de régions diverses», réunion ministérielle informelle des ministres chargés de l'aménagement du territoire et du développement territorial du 19 mai 2011, Hongrie.


Following the Namur ministerial meeting in July 2001 and at the suggestion of Commissioner Barnier, the Ministers responsible for regional policy met in Brussels on 7 October to look at the Commission proposals on the simplification of management in 2000-06 period.

A cet égard, suite à la réunion ministérielle de Namur en juillet 2001 et à l'initiative du Commissaire Barnier, les Ministres responsables de la politique régionale se sont réunis le 7 octobre 2002 à Bruxelles pour analyser des propositions de la Commission sur la simplification de la gestion pour la période 2000-2006.


The communication was discussed by the Ministers responsible for regional policy at an informal meeting in Namur on 13 July 2001.

Lors d'une réunion ministérielle informelle qui s'est tenue le 13 juillet 2001 à Namur, la communication de la Commission a fait l'objet d'un débat entre les ministres chargés de la politique régionale.


* on 9 October 2002, a meeting of the ministers responsible for regional policy which reached broad agreement on simplifying the implementation of the Structural Funds for the 2000-2006 period.

- le 9 octobre 2002, une rencontre des ministres responsables de la politique régionale qui sont parvenus à un large accord sur la simplification de la mise en oeuvre des Fonds structurels pour la période 2000-2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last week, the Deputy Premier, Nathalie Normandeau, went to Baie-Comeau, where she was joined by Serge Simard, the minister responsible for the Côte-Nord region, and Julien Boudreau, the president of the Conférence régionale des élus de la Côte-Nord.

La semaine dernière, la vice-première ministre, Mme Nathalie Normandeau, s'est arrêtée à Baie-Comeau. Elle était accompagnée de son ministre responsable de la région de la Côte-Nord, Serge Simard, et de Julien Boudreau, président de la CRÉ de la Côte-Nord.


I was very pleased that the Deputy Premier of Quebec, Ms. Normandeau, and the minister responsible for the Côte-Nord region, Serge Simard, came to Baie-Comeau.

La vice-première ministre du Québec, Mme Normandeau, et son ministre responsable de la région de la Côte-Nord, M. Serge Simard, sont venus à Baie-Comeau, et j'en suis très content.


I want to take this opportunity to point out to the hon. member for Québec, who called me “supposedly” responsible for the Quebec City region, that I still have my responsibilities, whereas she has been replaced by her colleague from Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord.

J'en profite tout de même pour faire un clin d'oeil à ma collègue de Québec, qui me dit prétendument responsable de la région de Québec: j'ai encore mes responsabilités, tandis qu'elle a été remplacée par son collègue de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord.


Mr. Speaker, the disrespect towards elected officials is getting worse and that is why I am asking the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord to withdraw an unparliamentary term that he used when he called the Minister of Natural Resources a “carpette”, or a doormat. I am also asking the member for Québec to withdraw an unparliamentary word that she used when she referred to the minister from the Quebec City region as a “cocotte”, or ...[+++]

Monsieur le Président, le non-respect envers les élus devient de plus en plus difficile, c'est pourquoi je demande aujourd'hui au député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord de retirer un mot antiparlementaire qu'il a utilisé en traitant le ministre des Ressources naturelles de carpette, et à la députée de Québec de retirer un mot antiparlementaire qu'elle a utilisé en traitant la ministre de la région de Québec de cocotte.


Missile Defence Shield Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, it is my pleasure to submit a petition signed by citizens from the riding of Montmorency-Charlevoix-Haute-Côte-Nord, but also from the region of Quebec City. They believe that Canada's participation in all or part of the missile defence program would be contrary to their interests and values.

Le bouclier antimissile M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de déposer une pétition provenant de citoyens de ma circonscription de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, mais aussi de citoyens et citoyennes de la grande région de Québec, qui considèrent qu'une participation canadienne, même partielle ou totale au projet de bouclier antimissile, serait contraire à leurs intérêts et à leurs valeurs.


12. During their meeting of 7 October 2002, the Ministers responsible for regional policy expressed their wish for a greater simplification and decentralisation of responsibilities as regards all aspects of financial management and control of European programmes.

Réunis le 7 octobre 2002, les Ministres en charge de la politique régionale ont exprimé leur souhait d'une plus grande simplification et décentralisation des responsabilités en matière de gestion et de contrôle des programmes européens.




D'autres ont cherché : Minister responsible for the Côte-Nord region     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Minister responsible for the Côte-Nord region' ->

Date index: 2023-11-30
w