Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Motor Vehicle Registration Manual
Motor Vehicle Registrations Database
Motor vehicle licence fee
Motor vehicle license fee
Motor vehicle registration fee
Motor vehicle registration levy
Registration tax on motor vehicles

Traduction de «Motor vehicle registration fee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor vehicle registration fee [ motor vehicle licence fee | motor vehicle license fee ]

droit d'immatriculation


Motor Vehicle Registrations Database

Banque de données sur les immatriculations des véhicules automobiles


motor vehicle registration levy

taxe sur l'immatriculation


Canadian Motor Vehicle Registration Manual

Guide canadien d'information sur l'immatriculation des véhicules


Uniform provisions for the approval of devices for the illumination of rear registration plates of motor vehicles (except motorcycles) and their trailers

Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs d'éclairage de la plaque arrière d'immatriculation des véhicules automobiles (à l'exception des motocycles) et de leurs remorques


registration tax on motor vehicles

taxe d'immatriculation des véhicules automobiles


surcharge on registration certificates for motor vehicles

taxe additionnelle sur les certificats d'immatriculation des véhicules à moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Regulation (EU) No 1003/2010 of 8 November 2010 concerning type-approval requirements for the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers and implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and the Council concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (Text with EEA relevance).

Règlement (UE) n° 1003/2010 de la Commission du 8 novembre 2010 concernant les exigences pour la réception relatives à l’emplacement et au montage des plaques d’immatriculation arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques et mettant en œuvre le règlement (CE) n° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions pour l’homologation relatives à la sécurité générale des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, composants et entités techniques distinctes qui leur sont destinés Texte présentan ...[+++]


(i) in the case of commercial motor vehicle licensing revenues described in paragraph 7(1)(i), the aggregate, over the following categories of vehicles, of the number of registered vehicles in each category, as determined by Statistics Canada for the purpose of CANSIM table 405-0004, Road motor vehicles, registrations, multiplied by the weighted average licence fee for that category over all provinces, as calculated on the basis of data respecting licence ...[+++]

i) dans le cas des revenus provenant des permis et de l’immatriculation des véhicules à moteur commerciaux visés à l’alinéa 7(1)i), de la somme des montants applicables aux catégories de véhicules ci-après correspondant au produit du nombre de véhicules immatriculés dans cette catégorie — déterminé par Statistique Canada pour le tableau CANSIM numéro 405-0004, Véhicules automobiles, immatriculation —, par la moyenne pondérée pour la catégorie, pour toutes les provinces, des droits d’immatriculation calculés selon les données relatives ...[+++]


49. In any violation of these Regulations where the owner of a motor vehicle is identified through provincial motor vehicle registration records, the court may accept as evidence of ownership of the motor vehicle a written statement of ownership of that motor vehicle that is duly completed in accordance with the laws of the province in which the park is situated.

49. En cas d’infraction au présent règlement, si le propriétaire d’un véhicule automobile pris en défaut est identifié grâce aux registres du bureau provincial d’immatriculation, les tribunaux peuvent accepter comme preuve du titre de propriété du véhicule automobile une déclaration écrite de propriété rédigée conformément aux lois de la province où se trouve le parc.


49. In any violation of these Regulations where the owner of a motor vehicle is identified through provincial motor vehicle registration records, the court may accept as evidence of ownership of the motor vehicle a written statement of ownership of that motor vehicle that is duly completed in accordance with the laws of the province in which the park is situated.

49. En cas d’infraction au présent règlement, si le propriétaire d’un véhicule automobile pris en défaut est identifié grâce aux registres du bureau provincial d’immatriculation, les tribunaux peuvent accepter comme preuve du titre de propriété du véhicule automobile une déclaration écrite de propriété rédigée conformément aux lois de la province où se trouve le parc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) in the case of non-commercial motor vehicle licensing revenues described in paragraph 7(1)(h), the sum of the following numbers in the province in the calendar year that ends in the fiscal year, each as determined by Statistics Canada for the purpose of CANSIM table 405-0004, Road motor vehicles, registrations, or by the Minister if Statistics Canada does not make the determination:

h) dans le cas des revenus provenant des permis et de l’immatriculation des véhicules à moteur non commerciaux visés à l’alinéa 7(1)h), de la somme des nombres ci-après à l’égard de la province au cours de l’année civile qui se termine durant l’exercice, chacun étant déterminé selon des données compilées par Statistique Canada pour le tableau CANSIM numéro 405–0004, Véhicules automobiles, immatriculation, ou, à défaut de cette détermination, par le ministre :


(2) For the purpose of these Regulations, a provincial certificate of motor vehicle registration shall be prima facie proof of ownership of the motor vehicle.

(2) Aux fins du présent règlement, un certificat provincial d’immatriculation de véhicule à moteur crée une présomption jusqu’à preuve du contraire du droit de propriété du véhicule à moteur.


specific and/or periodical duties and taxes connected with the use within the country of property referred to in paragraph 1, such as for instance motor vehicle registration fees, road taxes and television licences.

les droits et taxes spécifiques et/ou périodiques concernant l’utilisation des biens visés au paragraphe 1 à l’intérieur du pays, tels que, par exemple, les droits perçus lors de l’immatriculation des voitures automobiles, les taxes de circulation routière, les redevances télévision.


Further information can be found on the page dealing with motor vehicle registrations on the Directorate-General for Enterprise and Industry website

Pour plus d'informations, consultez la page consacrée à l'immatriculation des véhicules automobile sur le site de la direction générale entreprises et industrie


To drive a motor vehicle lawfully to the Member State of destination, either the motor vehicle carries a professional registration plate or a temporary registration plate.

Pour conduire légalement un véhicule à moteur dans l'État membre de destination, le véhicule doit soit porter une plaque d'immatriculation professionnelle, soit une plaque d'immatriculation temporaire.


By registering the motor vehicle, the Member State authorises its entry into service in road traffic, involving the identification of the motor vehicle and the issuing of a registration number.

En immatriculant le véhicule à moteur, l'État membre autorise sa mise en circulation routière, ce qui implique l'identification du véhicule à moteur et l'attribution à celui-ci d'un numéro d'immatriculation.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Motor vehicle registration fee' ->

Date index: 2023-10-27
w