The Regulation allows manufacturers to require dealers to sell other brands in separate premises, through a separate company, with separate management and a separate sales force, and in practice this makes multi-brand sales uneconomic.
Le règlement permet aux constructeurs de demander aux concessionnaires de vendre les autres marques dans des locaux séparés, par l'intermédiaire d'une société distincte, avec une direction et une force de vente distinctes, ce qui, dans la pratique, rend les ventes multimarques non rentables.