Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOMA Nova Scotia
Building Owners & Managers Association Nova Scotia
Fisheries and Aquaculture Loan Board
Fishermen's Loan Board of Nova Scotia
Fresh cause
NOVA
NS
Nocardia nova
Notice of visiting aircraft
Nova Scotia
Nova Scotia Fisheries Loan Board
Nova Scotia Fisheries and Aquaculture Loan Board
Nova Scotia Resources Development Board
Nova Scotian
Nova causa interveniens
Supervening cause

Traduction de «NOVA » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act [ Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement (Nova Scotia) Act ]

Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act [ Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement (Nova Scotia) Act ]


Nova Scotia Fisheries and Aquaculture Loan Board [ Fisheries and Aquaculture Loan Board | Nova Scotia Fisheries Loan Board | Nova Scotia Resources Development Board | Fishermen's Loan Board of Nova Scotia ]

Conseil des prêts pour la pêche et l'aquaculture [ Nova Scotia Fisheries Loan Board ]












Building Owners & Managers Association Nova Scotia [ BOMA Nova Scotia | BOMA Nova Scotia ]

Building Owners & Managers Association Nova Scotia [ BOMA Nova Scotia | BOMA Nova Scotia ]


fresh cause | nova causa interveniens | supervening cause

cause nouvelle


notice of visiting aircraft | NOVA

avis de visite d'aéronef
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada), wholly owned by Mubadala,

NOVA Chemicals Corporation («NOVA», Canada), détenue à 100 % par Mubadala,


Borealis, Nova and Total acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control over the JV.

Borealis, NOVA et Total acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise commune.


— for undertaking NOVA: production and marketing of ethylene, polyethylene, styrene and co-products thereof,

NOVA: production et commercialisation d’éthylène, de polyéthylène, de styrène et de produits dérivés,


Prior notification of a concentration (Case M.8772 — Borealis/NOVA Chemicals/Total/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )

Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8772 — Borealis/NOVA Chemicals/Total/JV) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8772 - EN - Prior notification of a concentration (Case M.8772 — Borealis/NOVA Chemicals/Total/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. ) // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8772 - EN - Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8772 — Borealis/NOVA Chemicals/Total/JV) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


2. Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board established by the joint operation of the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation Act and the Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act, Chapter 3 of the Statutes of Nova Scotia, 1987.

2. Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers constitué par l’application conjointe de la Loi de mise en oeuvre de l’Accord Canada — Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers et de la loi provinciale intitulée Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act, chapitre 3 des lois intitulées Statutes of Nova Scotia, 1987.


[360] Unless specified otherwise, the information contained in this section is based on the following documents : Canadian Mental Health Association (Nova Scotia Division), 2004 Report Card on Mental Health Services Core Standards, 8 March 2003; Department of Health, Nova Scotia, Strategic Directions for Nova Scotia’s Mental Health System, 20 February 2003; Department of Health, Nova Scotia, Standards for Mental Health Services in Nova Scotia, 20 February 2003; Roger Bland and Brian Dufton, Mental Health: A Time for Action, submitted to the Deputy Minister of Health, Nova Scotia, 31 May 2000; IWK Health Centre’s Website ( [http ...]

[360] À moins d’indication contraire, les renseignements contenus dans la présente section proviennent des documents suivants : Association canadienne pour la santé mentale (chapitre de la Nouvelle-Écosse), 2004 Report Card on Mental Health Services Core Standards, 8 mars 2003; Department of Health, Nouvelle-Écosse, Strategic Directions for Nova Scotia’s Mental Health System, 20 février 2003; Department of Health, Nouvelle-Écosse, Standards for Mental Health Services in Nova Scotia, 20 février 2003; Roger Bland et Brian Dufton, Mental Health: A Time for Action, document soumis au ministre adjoint de la Santé, Nouvelle-Écosse, 31 mai ...[+++]


Question No. 335 Mr. Rodger Cuzner: With regard to Enterprise Cape Breton Corporation’s (ECBC) responsibility for the former Cape Breton Development Corporation’s Early Retirement Incentive Program (ERIP) and Compassionate Disability Benefit (CDB): (a) what year did ECBC become responsible for the ERIP and CDB; (b) what is the total number and outcome of decisions by year rendered by (i) the Nova Scotia Workers’ Compensation Board (NSWCB), (ii) Nova Scotia Workers’ Compensation Appeals Tribunal (WCAT), (iii) the Supreme Court of Nova Scotia related to the ERIP and CDB; (c) how many cases did ECBC utilize in-house legal services and thi ...[+++]

Question n 335 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne la responsabilité de la Société d’expansion du Cap-Breton (SECB) à l’égard du Programme d’encouragement à la retraite anticipée (PERA) et des prestations de commisération pour cause d’invalidité (PCI) de l’ancienne Société de développement du Cap-Breton: a) en quelle année la SECB a-t-elle assumé la responsabilité du PERA et des PCI; b) quels sont, par année, le nombre total et le résultat des décisions rendues par (i) la Commission des accidents du travail de la Nouvelle-Écosse (NSWCB), (ii) le tribunal d’appel de l’assurance contre les accidents du travail de la Nouvelle-Écosse (WCAT ...[+++]


(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; Skoki Ski Lodge, Alberta; Sulphur Mountain Cosmic Ray Station, Alberta; Waterton Lakes National Park, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House (Alberta); Centre d'accueil du Parc-Jasper (Alberta); Rocky Mountain House (Alberta); auberge de ski S ...[+++]


As far as I am aware, Premier John Savage of Nova Scotia, along with his cabinet colleagues and his fellow colleagues of the Nova Scotia legislature, were elected by the people of Nova Scotia to form the government of Nova Scotia and to make decisions on behalf of the best interests of the people of Nova Scotia.

Que je sache, le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, John Savage, les membres de son Cabinet et les députés de l'Assemblée législative ont été élus par les Néo-Écossais pour former le gouvernement et prendre des décisions dans l'intérêt bien compris de la Nouvelle-Écosse.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'NOVA' ->

Date index: 2023-01-24
w